— Но ты же его потом отыскала, — сказал Кондрат.
София уверенно кивнула.
— Это было только вопросом времени, — заявила она. — Пришлось, конечно, помотаться по стране, но от меня не спрячешься, — последнее прозвучало малость хвастливо, и девушка столь же малость сбавила обороты, пояснив: — В Рулитании свой уклад жизни. Тут все чужаки как на ладони. Надо просто уметь задавать вопросы и слышать ответы.
«А еще надо суметь за две недели прочесать целую страну», — мысленно добавил Кондрат. — «Пусть и такую крошечную, как Рулитания. Она же тут, небось, как электровеник металась». Причем электровеников в этом мире еще не было даже в теории.
— Ты умница, — вслух похвалил ее Кондрат. — И ты уже говорила с Аристархом?
София мотнула головой.
— Я ожидала, когда он встретится со своим хозяином.
«Долго же тебе пришлось бы ждать», — мысленно ответил Кондрат.
— Как я понимаю, встреча не состоялась, — сказал он вслух.
— Пока — да, — нехотя признала София. — Ты был прав. Граф скрылся. Но он должен вернуться!
— Должен — значит вернется, — миролюбиво сказал Кондрат. — Главное не пороть горячку.
В глазах Софии полыхнуло пламя, и Кондрат поспешил перевести разговор на менее щекотливую тему.
— Кстати, а чем сейчас занят Аристарх? Просто ждет, или как?
София на секунду задумалась.
— Иногда он ходит в горы, — сказала она. — Но сейчас еще не сезон собирать траву. Она только-только пошла, и еще не набрала силы. По крайней мере, так говорят местные алхимики. Возможно, Аристарх пока прицеливается и изучает местность. Еще он купил по лавкам местные зелья, но везде понемногу. Думаю, тоже для оценки. Я бы сказала, что он собирается обосноваться здесь, но я сомневаюсь, что у него пойдут дела. Местные консервативны, придется очень постараться, чтобы убедить их покупать у чужака.
— Аристарх не дурак, и должен это понимать, — тотчас ввернул Кондрат. — Возможно, это только прикрытие, а на самом деле он собирается ждать. Запасись терпением, София.
Девушка демонстративно вздохнула.
— Я бы предпочла, чтобы ты поговорил с ним, — сказала София.
— Непременно, — тотчас отозвался Кондрат. — Это я к тому, что ты просто не настраивайся на немедленный результат. Возможно, он, как и я, не имеет постоянной связи, а пользоваться местной почтой может быть рискованно. Вон мы с Федором письмо отправили, так еле ноги унесли.
Он улыбнулся. Мол, это я пошутил так. София улыбнулась в ответ, но ее взгляд оставался строгим. Было видно, что от своего намерения она не отступит. Из дома донесся перестук молотков. Ремонт всё же начался. Кондрат машинально кивнул. Мол, отлично. А то действительно уже было неудобно раскланиваться с владельцем дома поутру. Тот не жаловался, но по глазам было видно, что он уже смирился с мыслью, будто бы до серьезного ремонта у постояльцев руки так и не дойдут.
— Ладно, — сказал Кондрат, возвращаясь к разговору и одновременно прокручивая новую информацию в голове. — Значит, Аристарх окопался в Мариебахе. И баронесса, как оказалось, предупреждала меня не совать нос туда же. Совпадение?
— Может быть.
— Может быть? — переспросил Кондрат.
— Может быть, — повторила София, сопроводив слова уверенным кивком. — Основные поля лечебных трав находятся на севере Рулитании, но здесь тоже кое-что произрастает и, главное, произрастает раньше, чем на севере. Мариебах — не только самый южный город Рулитании, но и самое теплое ущелье. Это само по себе делает его логичной базой, если Аристарх торопится создать какое-то зелье не в промышленных масштабах.
— А он может, — едва слышно прошептал Кондрат, мысленно добавив: — «Особенно если собирается последовать за своим хозяином».
София внимательно глядела на него.
— Ты, кстати, так и не сказал, что у него за машина, — напомнила девушка.
— Ты всё равно не поверишь.
— Это не так трудно проверить, — с легкой улыбкой ответила София.
Она у нее была не такой бронебойной, как у баронессы, но в целом тоже располагающей к откровенности.
— Ну-у, — протянул Кондрат, собираясь с мыслями. — Скажем так, она позволяет получить практически идеального двойника. Если этот баран, конечно, согласится.
Последнее вырвалось как-то само собой. София улыбнулась.
— Вроде тебя? — спросила она.
— Типа того, — Кондрат криво усмехнулся. — Кстати, не скажешь по дружбе, а на чем я всё же прокалываюсь? Ну, раз уж ты всё равно уже в курсе, как тут обстоят дела.
— Ты более внимателен к другим, — пояснила София. — Намного более внимателен. Я таких и не встречала раньше. Тебе как двойнику это несомненно нужно, но твой плюс оборачивается и минусом.
— Наверное, тебе раньше просто не везло с людьми.
— Возможно, — София спокойно кивнула. — Всё-таки моей специализацией были те, кто не хотел договариваться по-хорошему, а там сплошь одни эгоисты. Но и господин граф-младший тоже вниманием к ближним не блистал. Это в значительной мере скрашивалось воспитанием, но если проникнуть за эту завесу, там тоже будет человек, скажем так, весьма эгоцентричный. Ну да тебе ли его не знать.
— Это точно. Но он же граф. Привык к тому, что всё вокруг сделается по щелчку пальцев.
— О чем я и говорю, — тотчас ввернула София. — Ты понимаешь других. Это чувствуется. Не каким-то единым проколом, а по мелочам. В совокупности, так сказать.
Кондрат озадаченно почесал подбородок. Сам он себя никогда внимательным к людям не считал. Даже родственникам не всегда помогал, когда задолбывали с просьбами. Всё-таки курьер — это не грузчик на подхвате.
— Хм… — задумчиво протянул Кондрат. — Слушай, а как думаешь, баронесса могла меня раскусить?
София неуверенно пожала плечами.
— У нее, конечно, другой дар, но она — женщина умная и внимательная. Думаю, многое зависит от того, насколько вы с ней близко знакомы.
Взгляд девушки при этом стал предельно внимательным.
— Не настолько, чтобы было что вспомнить, — ответил Кондрат.
К слову сказать, Кондрату-графу — тоже. Баронесса уверенно держала его на близкой дистанции, от которой, казалось, всего один шаг до ее постели, но сделать этот шаг графу так и не довелось.
— Но в последнюю нашу встречу я, наверное, был не слишком осторожен, — признал Кондрат.
— Насколько неосторожен? — тотчас спросила София.
Кондрат пожал плечами. С теорией эволюции он, конечно, маху дал, но вроде выкрутился. Однако баронесса определенно воспринимала его серьезнее, чем раньше графа.
— Хорошо, давай разбираться, — спокойно сказала София.
Наводящими вопросами девушка заставила его буквально поминутно вспомнить весь разговор с баронессой. Затем ненадолго задумалась, наморщив лобик.
— Выглядит так, будто бы она думает, что ты работаешь на Беллендорфа, — наконец сказала София. — Она спрашивала о нём. Ты не ответил на вопрос. Это обычно воспринимается как будто тебе есть что скрывать. Сама баронесса, как я слышала, водит знакомства с теми кругами, которые нацелены на дружбу с Англией. Но это слухи.
— Точно! — Кондрат щелкнул пальцами. — Торгаш на конюшне говорил, что этот их новый баламут… Как же его? А, Икорман! Он приехал из Англии.
— Как он связан с баронессой?
— Ну как же?! Утром баронесса предупредила меня, чтобы я не лез в ее дела. Днем я видел этого типа на митинге, а сразу после меня пытались убрать.
— Кто-то еще его там видел? — сразу спросила София.
— Ну, там было навскидку сотни две народу, — признал Кондрат.
— Их тоже пытались убить?
— Не уверен, — признал Кондрат.
— Значит, дело в чем-то другом.
— Блин! Ты убила мою версию прямо на взлете.
— Да не добыча и была, — ответила София. — Это у тебя не версия, а домыслы. Сейчас мы знаем только то, что здесь идет какая-то подковерная возня и граф Горский представляет для нее серьезную угрозу. Чем занимается этот Икорман?
— Собирает местное ополчение в поддержку принца Альберта. По крайней мере, так мне сказали.
— Ты можешь ему в этом помешать?
— Нет.
София развела руками, показывая, что сказать тут больше нечего. Его блестящая версия изначально была мертворожденной.
— Хорошо, — сказал Кондрат. — Но ведь чем-то я им мешаю. Я не сверхчеловек и не могу побить всё их ополчение, я не разбираюсь в политике, да и вообще мне абсолютно… — он чуть было не сказал «до лампочки». — Без разницы, кто тут у них верховодит. Хотят принца Альберта — пусть будет.
— Да тут не в принцах дело, — задумчиво протянула София. — Мальчишки — просто заложники ситуации. Всё закручено вокруг придворных, которые выступают от их имени.
— Этих я вообще не знаю!
За кустарником хлопнула задняя дверь. Кондрат уже научился различать двери по звуку. Главная дверь была тяжелой и захлопывалась с глухим ударом, гулко отдаваясь по всему дому. Задняя была заметно легче и тихонько поскрипывала. Федор, накрывая в саду на стол, обычно открывал ее пинком, отчего дверь вначале резко ударялась о каменные перила, затем со скрипом шла обратно и с легким стуком становилась на место. Вот и сейчас прозвучал двойной удар. Кондрат повернул голову. Из-за зарослей выглянул Федор.
— Случилось чего? — спросил Кондрат.
— Никак нет, ваше сиятельство. Скоро ужин будет готов. Как прикажете подавать?
— Ты ведь не откажешься? — спросил Кондрат у Софии.
— Спасибо, не откажусь.
— Отлично, — сказал Кондрат. — Тогда накрывай в гостиной, здесь что-то холодает.
Федор тотчас исчез.
— Он шпионит за тобой, — тихо сказала София.
— Но и помогает тоже, — беспечно отозвался Кондрат. — А кроме того, он может оперативно связаться с Беллендорфом.
— Если за ним следят, то это еще один повод для баронессы подозревать о твоей связи с Беллендорфом.
— Если, — повторил Кондрат. — Кстати, а сам-то Беллендорф, надеюсь, тут ничего не мутит? Он тоже за принца Альберта?
София задумалась, глядя в небо, потом пожала плечами.
— Честно говоря, даже не знаю, — сказала она. — У него были хорошие отношения с покойным королем, но тот тоже видел своим наследником Альберта.