Лесли горько усмехнулся:
- Это было в старые добрые времена.
9
Они провели общее собрание, несколько отличающееся от первого, проведенного меньше месяца назад.
Два маленьких флиттера теперь постоянно жужжали над головами. Они летали на большой высоте, исследуя близлежащие леса с помощью сканеров. Это была нелегкая задача. Леса были очень густыми. Под защитой деревьев, папоротников и кустов можно было перемещаться незамеченными с воздуха.
Отряды Тен Эйка заняли стратегически важные точки вокруг городка. Кое-где они окапывались, а в каменистых местах использовали скалы в качестве естественных укреплений.
В трех местах началось сооружение дотов, но работы были приостановлены до проведения этого собрания.
Состав правления изменился.
Член правления Ричард Фодор и второй инженер, владелец пятой части вклада Мануэль Санчес, умерли от ран. Роджер Бок также отсутствовал в своем удобном кресле, которое он занимал на прошлом собрании. Теперь его место было где-то сзади, среди колонистов. История Энгера получила огласку и вызвала не осуждение, а улыбки восхищения. Очевидно, девять из десяти колонистов воспользовались бы такой возможностью.
Кати Бергман также не было рядом с Дарлином и Зориллой. Возмущенная обвинениями капитана, теперь она занимала место среди членов комитета колонистов. Фактически, она покинула "Титов" и жила теперь в Палаточном Городке.
Собственно говоря правление состояло из Лесли, Зориллы и патера Уильяма. Капитан Глюк со своими офицерами по-прежнему контролировали два голоса и сидели в стороне. Большинство членов команды, полиции и сил безопасности не занятые на дежурстве, сидели рядами с правой стороны.
Перед ними стояли, сидели на корточках или принесенных стульях колонисты и бывшие члены команды, отказавшиеся служить в жандармерии Тен Эйка. Их комитет уже разбух до дюжины человек. Однако, три доктора по-прежнему занимали лидирующее положение. Они сидели перед своими избирателями.
Как и раньше, патер Уильям открыл собрание. На этот раз он подробней остановился на необходимости сотрудничества, покорности тем, кого Провидение поставило во главе, жертвенности для общего блага и в итоге зависимости всего сущего от молитв, возносимых богу в Объединенном Храме.
Энгер Кастриота заметил двух новообращенных монахов в коричневых одеяниях, стоявших рядом с патером Уильямом. Он уже слышал, что на окраине городка строился каменный храм. Невольно он думал о том, как последние события могут повлиять на его сооружение.
Капитан с нетерпением ожидал, когда монах закончит речь. Он резко встал, как только духовник закончил речь. Послышались жидкие аплодисменты. То ли от недостатка понимания, то ли от страха перед капитаном - Энгер не понял. Его серые глаза горели.
- За всю историю освоения этой части галактики, - рявкнул он, - не было обнаружено признаков разумной жизни. Ее появление здесь осложняет наше положение.
Доктор Хьюго Милтиадес молча встал со стула.
- Разрешите поправить вас, капитан Глюк. Это осложняет ваше положение. Ваше и компании Новая Аризона. На колонистов это повлияет несколько по-иному.
Капитан резко сказал:
- Пожалуйста, объясните это, доктор!
- Земные законы подробно оговаривают возможность существования разумной жизни в других мирах. Суть этих законов в том, что при обнаружении цивилизации необходимо воздерживаться от каких-либо контактов с ней до прибытия специалистов с Земли. Все исследователи и колонисты должны быть ограничены в передвижениях, по крайней мере, до заключения договоров с этими формами жизни.
Капитан чуть не испустил дух. Мышцы лица задергались, пока он, наконец, не нашел слов.
- Однако, доктор, компания не может руководствоваться этими законами в силу того, что у нас нет возможности связаться с Землей. И радиостанция, и спасательные корабли были саботированы. Так как мы подверглись нападению, мы должны защищаться.
Его холодные глаза покинули члена комитета и устремились на членов правления.
- Эта экспедиция не намеревалась проводить военные операции. Ввиду нехватки места, взят минимум вооружений. Тем не менее это означает порядка сотни единиц огнестрельного оружия различных типов и боеприпасы к ним. Волонтерам гарантируется освобождение от контракта с компанией и премии по окончании чрезвычайного положения.
Маленький Самюэльсон, бывший член экипажа, теперь сидел в рядах колонистов. Он вскочил и враждебно крикнул:
- Откуда средства для премий, шкипер? По всей вероятности компания стала банкротом. Почему вы не хотите признать этого? Вся тяжесть борьбы ляжет на наши плечи. Ваши люди ни в коей мере не смогут противостоять опасности. Дайте нам оружие и необходимое снаряжение. Мы возьмемся за работу и сделаем больше оружия. Мы сумеем отбиться от этих обезьян до подхода подкреплений.
Капитан огрызнулся:
- Довольно, Самюэльсон! Еще одно слово, и вас посадят в карцер на хлеб и воду.
- Я бы съел немного хлебца, - пронзительно крикнул Самюэльсон. - У нас заканчивается мука. Чем вы думаете кормить нас, если охотники и рыболовы перестанут ходить в лес?
Бен Тен Эйк поднялся, положив руку на бластер.
Самюэльсон скрылся в толпе.
Капитан снова окинул взглядом собравшихся.
- Волонтеры должны немедленно связаться с мистером Тен Эйком.
Зорилла взгромоздился на ноги.
- Несмотря на то, что имеется сто единиц оружия, я предлагаю вооружить остальных копьями и, возможно, какими-то ножами. В конце концов, судя по словам Вебстера, мы имеем дело с противником, находящимся на уровне животных.
Лесли Дарлин мягко заметил:
- Дикие звери не производят духовых пистолетов, старина Курро. Перед нами индейцы, и мы не можем позволить, чтобы наши ковбои были вооружены одними копьями.
Зорилла повернулся к нему.
- Предоставьте это дело воинам, Лесли. В нашей колонии имеется, по-крайней мере, тысяча мужчин и женщин, способных нести оружие. Было бы хорошо, если бы все они были вооружены автоматами, ружьями, ядерными бомбами и всякой всячиной, но мы приехали налегке. И нам придется сражаться тем, что у нас есть, и что мы сможем сделать.
Лесли сказал протяжно:
- Мой дорогой Курро, вы можете воевать, чем хотите и сколько угодно. Но вы ни за что не заманите меня в эти леса с пикой для свиней. Я останусь на "Титове" с несколькими вооруженными людьми. Зорилла начал было возражать, но капитан остановил их полемику.
- Граждане, некоторые детали этого дела будут обсуждены на рабочем заседании.
Кати Бергман, сидевшая тихо, подала голос:
- Позаботьтесь о том, чтобы я была уведомлена о таких заседаниях, капитан Глюк.
Он с ненавистью посмотрел на нее.
Шеклтон, сидевший рядом с Энгером Кастриота, проворчал:
- Что происходит? Не понимаю и половины того, что они говорят.
Энгер задумчиво сказал:
- Капитан - на краю пропасти. Из слов доктора Милтиадеса следует, что теперь, когда найдена разумная жизнь, компания должна покинуть планету. В общем-то, это устраивает колонистов. Из доклада Вебстера следует, что местная цивилизация примитивна и колония землян будет принята доброжелательно. Мы покажем им технику, дадим новые растения и животных. Первоначальные планы продажи всех ресурсов планеты провалились.
Один из сидящих впереди колонистов оглянулся и спросил:
- Я считал, что компания Новая Аризона была суверенной, так как выполнила все требования законов. А шкипер и правление имели неограниченную власть.
Энгер кивнул.
- Так бы оно и было. Но старик Хант, открывший планету, не сообщил, что она заселена. Это все меняет.
Тед Шеклтон сказал:
- Думаешь, старый Хант знал и специально не сообщил об этом? Судя по другим делам, он мог...
Энгер задумчиво сказал:
- Не знаю. Прежде чем объявлять об открытии планеты, он должен был сделать ряд предварительных наблюдений и составить карту планеты. Я читал его отчеты. В них упоминается о наличии некоторых форм жизни, включая некоторые виды животных. Не представляю, как он мог не заметить признаков разумной жизни. Если у них есть духовые ружья и дротики, значит у них должен быть огонь. Как можно спрятать огонь?
Вместе с другими он встал на ноги. Собрание было сорвано. Энгер побрел в направлении атакованного флиттера.
Он охранялся, и зевак не подпускали близко к аппарату. Курро Зорилла, проводивший его осмотр с дежурной сигарой в зубах, кивнул подошедшему Энгеру. Этого было достаточно, чтобы охрана пропустила бывшего члена правления. Зорилла прогремел, не вынимая сигары изо рта:
- Некоторые вещи просто не укладываются в голове. - Он вручил Энгеру очень короткий, похожий на стрелу дротик. - Чтобы это могло быть?
Энгер Кастриота удивился непринужденности его обращения. Как будто ничего не изменилось в их отношениях. Разве что появилось больше уважения.
Энгер покосился на предмет. Дротик был тяжелым, очевидно с бронзовым наконечником и красивым оперением. Он сказал с уверенностью:
- Он не мог быть выпущен из духового пистолета. Мне показалось, что Вебстер говорил о духовых пистолетах.
Зорилла сказал громовым голосом:
- Мы расспрашивали о подробностях, когда доктор Милтиадес немного успокоил его. Очевидно, они приземлились на маленькой полянке всего в сорока милях на север. Они хотели подойти к ближайшему утесу. Туда, где по показаниям приборов Фодора были богатые залежи железной руды. Едва они приблизились к краю полянки, как были атакованы когами.
- Кем атакованы?
Зорилла заворчал. Его глаза продолжали обследовать корабль, даже когда он говорил. Он воткнул один из своих толстых пальцев в дыру, пробитую в борту.
- Не знаю, кто придумал эту кличку, но она уже ходит вокруг.
- Уничтожайте врага с помощью презрительных кличек, - продолжал Энгер.
Зорилла посмотрел на него.
Энгер продолжал:
- Так повелось с давних времен. Греки имели привычку называть всех людей негреческого происхождения варварами, включая представителей развитых цивилизаций.