Пионерский театр. Сборник второй — страница 6 из 15

[2]Пьеса в четырех действиях, семи картинах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Полковник  С и н и ц ы н  В л а д и м и р  М и х а й л о в и ч.

Капитан  В а с и л ь е в  П е т р  С е м е н о в и ч.

Старшина  Я б л о ч к о в.

А н я  С м и р н о в а.

Х а р и т о н е н к о }

Б о й ц о в }

К р а й н е в }

А л е ш и н }

С м и р н о в }

Л у г о в о й }

М о р е в } — суворовцы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Картина 1-я

Угол актового зала в Суворовском училище. Большие окна. Колонны. Рояль. У рояля воспитанники первого взвода  С м и р н о в, К р а й н е в, Х а р и т о н е н к о, Л у г о в о й, М о р е в. Крайнев играет на рояле, все поют суворовскую песню. Вбегает  А л е ш и н.


А л е ш и н. Слушайте, какие новости!

С м и р н о в. Вечно, Алешин, ты суматоху вносишь.

А л е ш и н. Замечательно интересно! Морев, дашь «Тихий Дон» почитать?

М о р е в. Прочитаю — возьмешь в библиотеке.

А л е ш и н. Нет, сейчас дашь? А то не скажу новость.

М о р е в. Я терпеливый. Я потерплю.

Х а р и т о н е н к о (выглянув в дверь). Крепись, Морев. Полковник идет с каким-то парнишкой. Это, наверно, и есть новость.

А л е ш и н. Уже идет? Ну, слушайте, я расскажу…

М о р е в. Можешь не трудиться. Сейчас сами узнаем.

А л е ш и н. Нет, слушайте, слушайте! (Единым духом.) Новый воспитанник, с фронта, три медали, был в оккупации, был партизаном, был разведчиком — военная косточка к нам во взвод.

Х а р и т о н е н к о (также скороговоркой). Рекорд скорострельности: тысяча пуль в минуту и ни одной в цель.


Входят  С и н и ц ы н  и  Б о й ц о в.


К р а й н е в. Смирно!


Все подтягиваются.


Товарищ полковник, первое отделение находится на отдыхе. Докладывает дежурный по отделению суворовец Крайнев.

С и н и ц ы н. Вольно! Познакомьтесь: это наш новый воспитанник — Владимир Бойцов. Прибыл из армии. Зачислен в ваш взвод. Прошу любить и жаловать.


Пауза.

Потом Смирнов, шагнув вперед, протягивает Володе руку.


С м и р н о в. Сергей Смирнов.

Б о й ц о в (очень подчеркнуто). Гвардии сержант Бойцов. Здорово!

С и н и ц ы н. Вид у вас не гвардейский. Не умыт, помят, не заправлен.

Б о й ц о в (одергивая гимнастерку). С дороги, товарищ полковник.

С и н и ц ы н. Оправдываться солдату не положено. Кажется, артиллерист?

Б о й ц о в. Так точно, артиллерист.

С и н и ц ы н. Артиллеристы — народ аккуратный. Ну, пока знакомьтесь со своими товарищами по взводу. Комсомолец?

Б о й ц о в. Нет, товарищ полковник.

С и н и ц ы н. Вот секретарь комсомольской организации Харитоненко. До вечерней поверки можете побеседовать. (Уходит.)


Володя настороженно смотрит на мальчиков, мальчики на Володю.


К р а й н е в. Значит, вы с фронта?

Б о й ц о в. Разведчик, артиллерист. А вы, значит, суворовцы?

С м и р н о в. Да, мы суворовцы. А что?

Б о й ц о в. Просто так. К форме приглядываюсь. Ничего, добрая форма. Лампасы прямо генеральские.

А л е ш и н. А вы стреляли из боевой винтовки?

Б о й ц о в. По диску выпускал из автомата. А однажды на НП дал по фрицам из станкового. Так что попробовал все роды оружия.

К р а й н е в. А из пушек? Я два раза сам дергал за шнур полковой семидесятишестимиллиметровой. Меня отец брал с собой в полк.

Б о й ц о в. За шнур дергать — это еще не стрельба. Настоящая стрельба на НП, где мы, разведка.

Л у г о в о й. Как же вы так — воевали все время и вдруг в пятый класс поступаете? Когда же вы подготовились?

Б о й ц о в. Много будешь знать — скоро состаришься.

Л у г о в о й. Кто вас знает. Может…

Б о й ц о в. Что «может»?

А л е ш и н (высунувшись вперед). Может, болтаете больше.

Б о й ц о в (пожимает плечами). Чудак. А медали за что?

Л у г о в о й (всматривается в медали). «За отвагу». «Партизану Отечественной войны». Вы и партизаном были?

Б о й ц о в. Пришлось.

А л е ш и н. Ни разу живого партизана не видел!

Х а р и т о н е н к о. Не болтай языком, Алешин. Правда, Бойцов, как вам удалось от учебы не отстать?

Б о й ц о в. Видишь ли, четыре класса я еще до войны окончил. А в сорок первом году к нам фашисты пришли.

А л е ш и н. А вы при фашистах остались?

Б о й ц о в. Я ж маленький был. Одиннадцати лет не исполнилось.

С м и р н о в. А отец?

Б о й ц о в. Отец в армию ушел. А мы с матерью не успели уйти…

М о р е в. Что же вы делали?

Б о й ц о в. В огороде копались, грибы собирали, ягоды. Существовали помаленьку.

Л у г о в о й. Ну?

Б о й ц о в. Что «ну»?

Л у г о в о й. Ну, а учились как же?

Б о й ц о в (его раздражают вопросы). Обыкновенно. С учителем.

Х а р и т о н е н к о. Слушайте, Бойцов. Может, вам вспоминать неохота — так не надо.

Б о й ц о в. Да нет, что там неохота. (Криво усмехнувшись.) Забыть-то все равно не забудешь. В общем учитель наш, Алексей Фаддеич, собирал ребят и занимался. Он учебники попрятал. Только с бумагой плохо было. На всем писали, что под руку попадется.

М о р е в. И никто не узнал?

Б о й ц о в. Ну, а что же: он старенький был, больной, на него внимания не обращали. Он все говорил: вы, ребята, учитесь. Фашисты пришли и уйдут, а вам жизнь жить. Вам неучами нельзя.

Л у г о в о й. И учились?

Б о й ц о в. Учились. (Усмехнувшись.) Нас всех такая обида взяла, что нам учиться не дают. Мы прямо назло учились. Дел полон рот, времени, можно сказать, ни минуты, а мы учимся.

С м и р н о в. А какие ж дела?

Б о й ц о в. Да разные. Сначала раненых прятали. У нас в деревне шесть человек было спрятано. Ни одного не нашли. Подлечили, потом из деревни в лес вывели. А там их партизаны через фронт переправили, уж не знаю как.

А л е ш и н. А кто же их выводил?

Б о й ц о в (сдержанно). Как кто? Все наши.

А л е ш и н. И вы выводили?

Б о й ц о в. Приходилось.


Молчание. Мальчики смотрят на Бойцова с большим интересом.


М о р е в. И долго вы занимались?

Б о й ц о в. С Алексеем Фаддеичем?

М о р е в. Ну да, с учителем?

Б о й ц о в. Нет, недолго. До весны.

Л у г о в о й. Почему же это?

Б о й ц о в. А его один гестаповец пристрелил.

К р а й н е в. Как пристрелил?

Б о й ц о в. Как? Вынул пистолет и пристрелил. Показался ему старичок подозрителен. Ну, а потом я уже год не учился, пока не попал к партизанам.

Х а р и т о н е н к о. А когда же вы к партизанам попали?

Б о й ц о в. Это уже позже. (Хмуро.) Это уж когда мать… повесили.


Молчание.


К р а й н е в (очень тихо). У тебя мать повесили?

Х а р и т о н е н к о (переводя разговор). И у партизан ты тоже учился?

Б о й ц о в. Да. И у партизан. Там помощник начальника штаба со мной занимался. И после, в армии, офицеры занимались. Не так чтобы совсем аккуратно, но все-таки. В общем за семилетку я, можно считать, подготовлен. (Молчание.) Ну, что вы все обо мне? Вы расскажите, как у вас тут. Увольнения в город частые?

А л е ш и н. Не особенно. А у вас разве знакомые в городе есть?

Б о й ц о в. Ну, я да не познакомлюсь! Ничего! Вот пойдем вместе в город, увидите, что с Бойцовым не пропадешь. А то вы, небось, только и знаете «промокашки-тетрадки», «задачки-столбики», а вечером в кино: «Дети капитана Гранта» или «Тимур и его команда». Не бойтесь, я вас в кино не поведу.

Х а р и т о н е н к о. А куда же?

Б о й ц о в. Поживем — увидим.

К р а й н е в. А это у вас что, финка?

Б о й ц о в. Кинжал. Понравился?

К р а й н е в. Старшина все равно отберет.

Б о й ц о в. Генерал не отбирал, а старшина — величина! Видали мы старшин. Я сам сержант.


Входят С и н и ц ы н, В а с и л ь е в  и  Я б л о ч к о в.


С и н и ц ы н. Вот, Бойцов, знакомьтесь: капитан Васильев — ваш офицер-воспитатель.

Б о й ц о в. Понятно Мой начальник, значит. (Козыряет.) Гвардии сержант Бойцов.

С и н и ц ы н. Теперь вы, Бойцов, не гвардии сержант, а суворовец пятого класса. И все свои «значит» забудьте.

Б о й ц о в. Будьте спокойны, товарищ полковник. Разведка всегда была впереди.

С и н и ц ы н. Я не волнуюсь, суворовец Бойцов. Я только говорю, что у нас программа трудная, распорядок дня тоже не легок.

Б о й ц о в. Ничего, товарищ полковник. Не из таких переделок выходили. Если отстал — догоню. А касательно распорядка — нам не привыкать.

С и н и ц ы н. Со старшими, суворовец Бойцов, надо разговаривать повежливей, поскромней. С полным распорядком дня вас познакомит ваш офицер-воспитатель. (К Васильеву.) У меня все. (Отходит в сторону.)

В а с и л ь е в. Ну вот, Бойцов. Во-первых, поздравляю вас с приемом в наше училище. (Жмет ему руку.) Привыкайте к новой жизни и помните: будут и трудности и огорчения. И ничего вам легко не дастся. Но вы побывали на фронте и знаете, что все трудности берутся — как?

Б о й ц о в. С бою.

В а с и л ь е в. По-суворовски. Тяжело в ученье — легко в походе. Нужна будет помощь — обращайтесь ко мне. (К Яблочкову.) Товарищ старшина, Бойцова накормить поплотнее, показать место в спальне. (Бойцову.) Можете итти… Стойте! А это что такое?

Б о й ц о в. Кинжал.

В а с и л ь е в. Холодное оружие суворовцам тоже не положено. Сдать старшине. У нас рукопашных схваток не бывает.

Б о й ц о в. Нож я сдать не могу.

В а с и л ь е в. То-есть как?

Б о й ц о в. Он, товарищ капитан, принадлежит не мне.

В а с и л ь е в. А кому же?

Б о й ц о в (мнется). Тут длинная история, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. А мы, по-моему, не торопимся.

Б о й ц о в. Да видите, товарищ капитан, тут, когда фашисты пришли к нам в деревню… У нас там бой у речки был… наши в общем раненых подобрали и прятали по домам.

В а с и л ь е в. Вы сами откуда родом?

Б о й ц о в. Смоленщина.

В а с и л ь е в. Точнее.

Б о й ц о в. Деревня Глухово.

В а с и л ь е в. Озерного района?

Б о й ц о в. А вы разве у нас бывали?

В а с и л ь е в (замялся). Случайно пришлось десятиверстку Смоленщины изучать. Так как же с кинжалом все-таки?

Б о й ц о в. У нас в деревне часто обыскивали, и надо было срочно раненых в лес переправить: в лесу наш отряд действовал. А взрослых каждую ночь проверяли. Вот меня и наладили раненых по ночам выводить. Я грибник был, ягодник, все тропки-дорожки знал. Пятерых переправил — ничего, а с шестым чуть в беду не попал.

В а с и л ь е в. Почему это?

Б о й ц о в. Плох был очень. Сознание терял, бредил. С полкилометра я его волоком волок. Задохся совсем. Потом на патруль налетели. В общем было дело! Еле-еле вывел.

В а с и л ь е в. Ну, а нож-то при чем?

Б о й ц о в. Я раненого разведчикам из отряда сдал, а нож-то забыл отдать. Нож-то мне раньше, когда я раненого тащил, пришлось отцепить, рукоятка за землю цеплялась. После в отряде спрашивал, а они говорят: раненых уже отправили, теперь не найдешь.

В а с и л ь е в. Как же ты вернуть собираешься? Фамилию-то хоть знаешь?

Б о й ц о в. Фамилию не знаю, но только он из этого города. Это он говорил. Приезжай, говорит, ко мне в город после войны.

В а с и л ь е в. В городе офицеров много. Без фамилии не найдешь.

Б о й ц о в. Да его я сразу узнаю. Запомнил хорошо.

В а с и л ь е в. Как он выглядит?

Б о й ц о в. Да так… обыкновенно.

В а с и л ь е в. Ну, а все-таки? Вроде меня, например, или не похож?

Б о й ц о в. Ну что вы, товарищ капитан! Совсем не похож! Он бородатый весь, худой-прехудой, и глаза такие большие.

В а с и л ь е в. Да… (Помолчав.) Дай-ка нож. (Бойцов мнется.) Воспитанник Бойцов, дайте нож! (Бойцов отдает нож. Васильев рассматривает его и кладет в карман.) Нож будет храниться у меня. Если вы найдете своего раненого, я немедленно его вам отдам. Понятно?

Б о й ц о в. Понятно, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Товарищ старшина, ведите воспитанника.

Я б л о ч к о в. Есть!


Яблочков и Бойцов уходят. Синицын и Васильев смотрят Бойцову вслед.


С и н и ц ы н. Да. Нелегкое детство. (Мальчикам.) Как вам ваш новый товарищ понравился?

М о р е в. Смелый, наверно.

С и н и ц ы н. Поймите одно. Он прожил короткую свою жизнь трудно. В нем есть задатки доблестного, честного офицера, но он развивался ненормально и может превратиться в духовного калеку, если сейчас, пока не поздно, не выправить его и не поставить твердо на настоящий путь. Вы это понимаете?

Х а р и т о н е н к о. Понимаем.

С и н и ц ы н. Воспитывать его будем мы, воспитатели и педагоги, но добьемся мы своего, если вы будете ему настоящими, верными друзьями. Ему предстоит трудный путь. Ему нужны строгие, требовательные товарищи. Понятно?

В с е. Понятно, товарищ полковник.


Слышен сигнал трубы.


С и н и ц ы н. Все. Отправляйтесь на вечернюю поверку.


Воспитанники, козыряя, уходят.


В а с и л ь е в. Да, Владимир Михайлович, от многого придется мальчику отвыкать.

С и н и ц ы н. Отвыкнет. Коллектив — это большое дело. Петр Семенович, почему вы оставили у себя нож?

В а с и л ь е в. А вы не догадались?

С и н и ц ы н. Неужели это ваш нож?

В а с и л ь е в. Да. Это я был бородатым, худым, с большими глазами. Это меня тащил на себе одиннадцатилетний мальчик в темноте, в двух шагах от прислушивающихся фашистских патрулей. (Помолчав.) Но пока не надо ему знать об этом.


З а н а в е с.

Картина 2-я

Декорация первой картины. В а с и л ь е в  один, читает газету. Входит полковник  С и н и ц ы н.


С и н и ц ы н. Сегодня ваш Бойцов похвальную грамоту заслужит. По стрельбе ему в роте соперников нет.

В а с и л ь е в. Стрельба — дело хорошее. Вот если бы так же с предметами. (Нетерпеливо.) Что же они не идут? Как назло папиросы кончились. У вас нет?

С и н и ц ы н (протягивает портсигар). Пожалуйста.

В а с и л ь е в. Спасибо. (Закуривает.) Не могу без папирос. Особенно, когда нервничаю.

С и н и ц ы н. Ну, нервничать особенно нечего.

В а с и л ь е в. Знаете, Владимир Михайлович, хотя у Бойцова подготовка и слабая, я был уверен, что первое время он будет неплохо учиться. Сами понимаете — гордость фронтовика. А вот дальше… Задор пройдет, новизна перестанет быть новизной…

С и н и ц ы н. Думаете, заскучает?

В а с и л ь е в. Боюсь. Даже уверен, будет трудная минута.

С и н и ц ы н. Возможно…


Пауза.


Скажите, Петр Семенович, почему у Смирнова, у отличника, тройка?

В а с и л ь е в. Смирнов натаскивал Бойцова по математике и не успел даже заглянуть в синтаксис. Я буду с ним говорить. Конечно, он подтянется. Но знаете, Владимир Михайлович, пусть лучше мальчик в пятнадцать лет совершит иногда ошибку, чем у него будет холодное, равнодушное сердце.

С и н и ц ы н. Кажется, идут.


Слышен приближающийся строевой шаг роты. Команда: «На месте, раз, два! Рота, стой!» Входит  Я б л о ч к о в.


Как прошли стрельбы, товарищ старшина?


Слышна команда: «Разойдись!» Шум голосов, топот ног.


Я б л о ч к о в. Хорошо, товарищ полковник. Меньше двадцати одного очка в роте ни у кого нет.

В а с и л ь е в. Кто взял первенство?

Я б л о ч к о в. Смирнов.

В а с и л ь е в  и  С и н и ц ы н (вместе). Смирнов?

Я б л о ч к о в. Сергей Смирнов!

С и н и ц ы н. Неожиданно. Я был убежден, что Бойцов будет впереди.

Я б л о ч к о в. У Смирнова двадцать шесть очков. Бойцов дважды всадил в десятку, а третью послал в белый свет.

С и н и ц ы н. Зайдете ко мне попозже, товарищ старшина, и подробно доложите. (Уходит.)

В а с и л ь е в. Вот тебе и Бойцов, а?

Я б л о ч к о в. Товарищ капитан, разрешите доложить! (Кричит в дверь.) Крайнев!


Входит  К р а й н е в.


В а с и л ь е в. Что случилось, товарищ старшина?

Я б л о ч к о в. Воспитанник Крайнев в перерыве между стрельбами курил, спрятавшись за кустом.

В а с и л ь е в. Крайнев, вы давно курите?

К р а й н е в. Нет, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Год, месяц, неделю?

К р а й н е в. В первый раз, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Где взяли папиросы?

К р а й н е в. Купил вчера в городе.

В а с и л ь е в. Сдайте папиросы старшине.

К р а й н е в. Последняя была, товарищ капитан, больше нет.

В а с и л ь е в. А пачка?

К р а й н е в. Выбросил.

В а с и л ь е в. Понравилось вам курение, товарищ Крайнев?

К р а й н е в. Нет, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Вам не понравилось, и все-таки вы со вчерашнего дня выкурили целую пачку?


Крайнев молчит.


Стыдно, Крайнев, говорить неправду своему офицеру-воспитателю.


Крайнев молчит.


Кто вас подучил закурить?


Крайнев молчит.


Кто вам дал папиросу?


Крайнев молчит.


Бойцов курит?

К р а й н е в. Не знаю, товарищ капитан, не видел.

В а с и л ь е в. Товарищ старшина, позовите ко мне Бойцова.

Я б л о ч к о в. Слушаюсь. (Уходит.)

В а с и л ь е в. У товарищей надо учиться хорошему, Крайнев, и самому их учить хорошему. Что говорил полковник о Бойцове, помните?

К р а й н е в. Помню.


Входит  Б о й ц о в.


Б о й ц о в. По вашему приказанию, суворовец Бойцов.

В а с и л ь е в. Что — прибыл, убыл? Непонятно.

Б о й ц о в. Прибыл.

В а с и л ь е в. Другое дело. Так вот, Бойцов. Крайнев сегодня курил на стрельбище. Он говорит, что курил в первый раз, что никто его не подучил курить, что папиросы он купил сам и выкурил целую пачку. Это верно, Бойцов?

Б о й ц о в. Неверно, товарищ капитан. Он так говорит, чтобы не подвести меня. Я дразнил его, что он мальчишка, курить не умеет, и дал ему папиросу.

В а с и л ь е в. Хорошо, что говорите правду, Бойцов. А вам стыдно, Крайнев. Идите.


Крайнев, козырнув, уходит.


Б о й ц о в. Мне тоже итти?

В а с и л ь е в. Нет, останьтесь. (Молчание. Васильев прошелся взад и вперед, достал спички и зажег погасшую папиросу.) Скажи мне, Володя, по правде, по-суворовски: когда бросишь курить?

Б о й ц о в. Курю и буду. С фронта еще курю.

В а с и л ь е в. Я вам приказываю бросить курить. Понимаете? Приказываю.

Б о й ц о в. Слушаюсь.

В а с и л ь е в. Что слушаюсь?

Б о й ц о в. Постараюсь отвыкнуть. Но сразу не могу. Тянет, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Сразу! Именно сразу! С этой минуты! Постой, давай договоримся. Я курю уже десять лет. Понимаешь? Десять лет! И вот она, папироса… Видишь ее?

Б о й ц о в. Вижу — «Казбек».

В а с и л ь е в. Последняя. (Бросает окурок в урну.) Больше не курю.

Б о й ц о в. Не выдержите — закурите.

В а с и л ь е в. Офицерское слово!

Б о й ц о в. Товарищ капитан, не бросайте, если из-за меня. Я и сам отвыкну.

В а с и л ь е в. Решение принято.

Б о й ц о в (вынимает из кармана пачку папирос). Возьмите мои папиросы.

В а с и л ь е в. Можешь оставить их у себя. Я тебе верю. (Уходит.)


Бойцов в раздумье смотрит на папиросы, тяжело вздыхает и бросает всю пачку в урну. Входит  С м и р н о в.


С м и р н о в. Я тебя по всему училищу ищу.

Б о й ц о в. Меня капитан Васильев вызвал.

С м и р н о в. Слушай, Володя, что это ты устроил со стрельбой?

Б о й ц о в. Промазал. Что же делать? Со всяким может случиться.

С м и р н о в. Володя, ты говоришь неправду.

Б о й ц о в. Что неправду?.. Сам видел. Всадил пулю в белый свет, как в копеечку.

С м и р н о в. Ты врешь, Бойцов.

Б о й ц о в. Что я вру? Не понимаю…

С м и р н о в. Отлично понимаешь.

Б о й ц о в. Сережа, ты с ума сошел… Ты о чем говоришь?

С м и р н о в. Неправда, что ты третий выстрел промазал.

Б о й ц о в. Вот тебе на… Вся рота видела, и вдруг неправда.

С м и р н о в. Ты не промазал. Ты нарочно выстрелил мимо.

Б о й ц о в. Нарочно? Нет, ты действительно сошел с ума. Кто ж это станет нарочно мазать?

С м и р н о в. Ты промазал для того, чтобы уступить первенство мне.

Б о й ц о в. Болен, болен! Надо старшине доложить. В санчасть, в санчасть.

С м и р н о в. Не балагань. Дай честное слово, что это не так.

Б о й ц о в. По всякому пустяку честное слово давать не полагается.

С м и р н о в. Володя, дай честное слово.

Б о й ц о в. Отстань от меня, понимаешь — отстань!

С м и р н о в. Посмотри мне в глаза.


Они долго смотрят в глаза друг другу.


Дашь честное слово?

Б о й ц о в (отводит глаза). Нет, не дам.

С м и р н о в. Зачем ты сделал это?

Б о й ц о в (хмуро). Ты же получил тройку потому, что все время со мной занимался.

С м и р н о в. А ты, так сказать, в благодарность!.. Эх ты, хорошо поблагодарил!

Б о й ц о в. Ну, а что же я еще мог сделать?

С м и р н о в. Да ты понимаешь, что ты оскорбил меня?

Б о й ц о в. Чем же это я тебя оскорбил?

С м и р н о в. Хорош Смирнов! Молодец Смирнов! Позанимался с товарищем — товарищ за это на стрельбище промазал, и Смирнов похвальную грамоту получил. Ловкач Смирнов! Молодец Смирнов!

Б о й ц о в. Ты же не знал, что я нарочно промазал?

С м и р н о в. Конечно, не знал. И догадываться не должен был. А если и догадался — оставь при себе. Делай вид — будто бы не заметил. Зачем ворошить неприятные вещи? Володька, Володька, как ты мог обо мне так подумать!

Б о й ц о в. Я о тебе плохо не думал.

С м и р н о в. А об училище ты подумал?

Б о й ц о в. То-есть как об училище?

С м и р н о в. Победитель на ротных соревнованиях едет на гарнизонные — правильно?

Б о й ц о в. Ну?

С м и р н о в. Победитель на гарнизонных — на всеармейские. Ты отличный стрелок. Ты на гарнизонных, наверно, бы хорошее место занял, а может, и первое. Поехал бы на всеармейские и там не ударил бы в грязь лицом. А теперь от училища должен буду я выступать, а я стрелок пока еще слабый. От тебя честь была бы училищу, а от меня срам один. Об этом ты подумал?

Б о й ц о в. Нет, об этом я не подумал.

С м и р н о в. Горе-суворовец!

Б о й ц о в. Ты меня оскорблять не смей! Я воевал, был партизаном, имею правительственные награды… А ты что? Школьник! Мальчишка!

С м и р н о в. Хвастун!

Б о й ц о в. Я хвастун? Да? (Подносит к лицу Смирнова кулак.) А это ты знаешь, как называется?

С м и р н о в. Это называется хулиганством.

Б о й ц о в. Я хулиган? Ты оскорбляешь мои погоны. (Толкает Смирнова в грудь.)

С м и р н о в. Ты так? (Сжав кулаки, идет на Бойцова и останавливается.) Ох, если б не мой мундир…

Б о й ц о в. Ох, если бы не мои погоны.


Оба овладевают собой и расходятся. Пауза. Из дверей училища выходят  С и н и ц ы н  и  В а с и л ь е в.


С и н и ц ы н. А! Победитель на стрельбах. Поздравляю! Получите похвальную грамоту.

С м и р н о в. Товарищ полковник, разрешите обратиться с просьбой?

С и н и ц ы н. Обращайтесь.

С м и р н о в. Прошу вас похвальную грамоту мне не давать.

С и н и ц ы н (нахмурившись). Почему?

С м и р н о в. Не заслужил. Воспитанник Бойцов нарочно промазал третий выстрел, чтобы я вышел победителем.

С и н и ц ы н (после паузы). Доложите потом обстоятельства дела офицеру-воспитателю. Идите.


Смирнов и Бойцов, козырнув, уходят.


Ой, мальчишки, мальчишки… (Достает портсигар и протягивает Васильеву.) Курите, Петр Семенович.

В а с и л ь е в (протягивает руку, берет папиросу и, спохватившись, кладет ее обратно). Спасибо, Владимир Михайлович, я не курю.


Синицын с недоумением смотрит на Васильева.


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина 3-я

Беседка в саду у Смирновых. А н я  сидит за столом, занимается. Смирнов читает. Б о й ц о в  тихо наигрывает на гитаре.


Б о й ц о в. Спой, Аня, я подыграю.

А н я. Есть у меня сегодня время петь! (Не заглядывая в учебник.) Верховники пригласили на русский престол племянницу Петра Первого Анну Иоанновну. Царевна Анна была выдана Петром замуж за курляндского герцога и жила… Володя, где она жила?

Б о й ц о в. А кто ее знает!

А н я. Позор! Сергей, где она жила?

С м и р н о в. В Митаве.

А н я. То-то же. (Вздохнув.) После Елизаветы уже легко. А на этой мелочи, чует мое сердце, пропаду.

Б о й ц о в. А ты выпиши на бумажку, сжуй и проглоти. Говорят, помогает.

А н я. Спасибо за совет. (Опустив книжку.) Слушайте, мальчики: отчего вы сегодня такие хмурые? Вы не поссорились?

Б о й ц о в. Мы? Что ты! Наоборот!

А н я. Видно же сразу. Молчат целый день, не занимаются, не играют, только хмурятся. Удивительно, мальчишки ничего скрывать не умеют. Сережа, посмотри, который час.

С м и р н о в. Хорошо. (Уходит.)

А н я. Вовка, скажи мне честно, вы с Сергеем поссорились?

Б о й ц о в. Нет.

А н я. Я знаю, ты думаешь, я папе скажу. А я, знаешь, как? Если сама узнала — тогда скажу. А если мне по секрету сказали — умру, а ни за что не выдам.

Б о й ц о в. Скучно мне, Аня. Думаю я обратно в часть подаваться.

А н я. Ой, Вовка, тебе же учиться надо.

Б о й ц о в. Чему надо, я на фронте обучен.

А н я. Вовка, слушай… Ну, я понимаю… А мы тебе разве теперь не родные? Отец так и считает, что у него два сына. И мама тоже.

Б о й ц о в (помолчав). Аня, ты мне друг или не друг?

А н я. Друг.

Б о й ц о в. Мне, Аня, трудно учиться. Я не привык. Меня другие ребята обгоняют. Я ведь, знаешь, войну воевал, разведчиком был. А на парте сижу, как маленький, да еще хуже всех.

А н я. Вовка, но это же… Ой! Ну как мне тебе сказать? Тебя, знаешь, как все мальчики уважают! И Сережка… И в комсомол тебя завтра принимать будут. Но только они непременно хотят, чтобы ты учился. И это же вправду надо.

Б о й ц о в. Брошу я, Аня, все и убегу в часть.


Входит  С м и р н о в. Бойцов замолчал.


С м и р н о в. Половина седьмого.

А н я. Надо обед ставить. Отец сейчас придет. (Уходит.)

С м и р н о в. Володя!


Молчание.


Володя, слушай… Ну, давай поговорим.

Б о й ц о в. Говори, если хочешь.

С м и р н о в. Слушай, Володька, ну, давай заниматься, как раньше.

Б о й ц о в. Не буду.

С м и р н о в. Но мне ж ничего не стоит помочь тебе.

Б о й ц о в. Мне твоя помощь не нужна.

С м и р н о в. Хорошо. Не хочешь вдвоем заниматься — занимайся один. Но ты же сегодня книжку в руки не брал.

Б о й ц о в. Не твое дело.

С м и р н о в. Но ты же провалишь историю.

Б о й ц о в. Не твое дело.


Молчание.


С м и р н о в. Володя, слушай. Ну, я был неправ. Ну, я прошу извинения.

Б о й ц о в (вдруг круто повернулся к Смирнову; он в ярости). Извинения! Я думал, ты помогаешь мне, как товарищ, как друг. А ты что?


У беседки показалась  А н я. Услышав спор мальчиков, она остановилась.


Заниматься со мной ты можешь. Ради меня свои занятия запускать — пожалуйста. Бойцов бедный, Бойцов несчастный, ему самому не справиться. Мы ему поможем! А если я помочь тебе захотел — так это оскорбительно. Как это так ты от Бойцова подачки принимать будешь?! Так вот: мне тоже оскорбительно! Мне тоже подачки твои не нужны. Понятно? Не хочешь дружить, как люди дружат, — один за другого во всем — и не надо. Значит, дружба врозь. Все.

А н я (подходит). А еще говорят — не поссорились. Ой, какие ж вруны мальчишки!

С м и р н о в. Подслушивать — это нехорошо.

А н я. Мальчики, да помиритесь вы, честное слово!


За сценой голос: «Володя! Сережа! Аня!»


С м и р н о в. Пойдем, Володя, мама зовет.

Б о й ц о в. Ты иди. Я сейчас приду.


Смирнов и Аня уходят. Бойцов наигрывает на гитаре и поет: «Где же вы теперь, друзья-однополчане?..» За изгородью показался  К р а й н е в.


К р а й н е в. Вовка, ты один?

Б о й ц о в. Олег? Ты чего?

К р а й н е в. Ты что делать будешь?

Б о й ц о в. В кино пойду.

К р а й н е в. А может, в городской сад сходим? Там сегодня оркестр играет.

Б о й ц о в. Не пойду. У меня, знаешь, какое сегодня настроение…

К р а й н е в. Пойдем, Володя. Оркестр послушаем.

Б о й ц о в. Не пойду.

К р а й н е в. Ну вот! Я знаю, ты Смирновых боишься обидеть.

Б о й ц о в. Глупости! Просто у меня настроение скверное.


Молчание.


К р а й н е в. А может, пойдем? Мне без тебя скучно.


Молчание.


Б о й ц о в. Ладно, пойдем. Только смотри. Я сегодня злой. Ты меня сегодня не раздражай.

К р а й н е в. Не буду. Честное слово. А куда мы пойдем?

Б о й ц о в. Все равно. Туда, где народу больше.

К р а й н е в. У клуба железнодорожников толпища! Там сегодня большой концерт. Билетов нет. Но мы, может, пролезем.

Б о й ц о в. В клуб, так в клуб. Пошли.


Оба уходят. Первое время сцена пуста, потом входят  С м и р н о в  и  А н я.


А н я. Володя! Володя! (Ищет Бойцова.) Куда же он делся?

С м и р н о в. Я думаю, Аня, что Володя совсем ушел.


З а н а в е с.

Картина 4-я

Класс Суворовского училища. Окна раскрыты настежь. За окнами светлая весенняя ночь.

За сценой слышен топот многих ног и шум голосов. Труба играет сигнал «отбой». Сразу наступает тишина. Входит  Я б л о ч к о в, закрывает окна. Он засмотрелся на светлое небо за окном. Входит  В а с и л ь е в.


В а с и л ь е в. Кто здесь?

Я б л о ч к о в. Это я, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. А-а, старшина.

Я б л о ч к о в. Окна пришел закрыть и засмотрелся. Красивое небо весною.

В а с и л ь е в. Да, хорошее время. Десять часов, а смотри, как светло.

Я б л о ч к о в. Что же вы-то, товарищ капитан? Можно бы и вам прилечь отдохнуть. Мальчики-то, поди, уже спят.

В а с и л ь е в. Набегались за день. Пройду еще, посмотрю, все ли в порядке.


Васильев и Яблочков уходят. В классе тихо. Потом медленно приотворяется дверь. Осторожно просовывает голову  Л у г о в о й.


Л у г о в о й. Никого нет. Заходи.


Входит  Л у г о в о й, за ним  М о р е в. Оба в брюках и рубашках, без кителей.


М о р е в. Ну, что такое? Что тебе нужно?

Л у г о в о й. Серьезный разговор. Насчет Бойцова и Крайнева.

М о р е в. Ну?

Л у г о в о й. Они в городе нахулиганили, подрались и удрали от патруля.

М о р е в. Весело!

Л у г о в о й. Честное слово! Знакомый ремесленник рассказал. Два суворовца, говорит, пришли к клубу и начали задираться. Ну, ребята-ремесленники стали их оттеснять, а они сразу в драку. А тут патруль объявился, они сразу ходу, и удрали. У Крайнева на шее ссадина, а у Бойцова рука распухла.

М о р е в. Весело!

Л у г о в о й. Представляешь, слухи пойдут — суворовцы на улицах дерутся. Может, и дела-то было на копейку, а слухов пойдет на сто рублей. Всему училищу позор.

М о р е в. Ничего не могу придумать.

Л у г о в о й. Поди разбуди Харитоненко. Пусть он, как секретарь, даст совет.

М о р е в. Сейчас. (Уходит.)

Л у г о в о й (ходит с нахмуренным лицом взад-вперед по классу). Чорт знает что!..


Открывается дверь, входит  А л е ш и н. Луговой и Алешин в недоумении смотрят друг на друга.


Ты чего?

А л е ш и н. А ты чего?

Л у г о в о й. Ты почему не спишь?

А л е ш и н. А ты почему не спишь?

Л у г о в о й. Я… Ну, у меня бессонница.

А л е ш и н. Луговой, слушай. Ну, скажи, что случилось?

Л у г о в о й. С ума ты сошел! Ничего не случилось.

А л е ш и н. Луговой, миленький, я же видел, как вы с Моревым сюда вошли и как Морев Харитоненко будить пошел. Ну, пожалуйста, ну скажи, что случилось?

Л у г о в о й. Алешин, дай слово…

А л е ш и н. Даю честное суворовское слово, что не скажу ни одному человеку о том, что узнаю здесь.

Л у г о в о й. Ну, смотри. Проболтаешься — со свету сживем. Понимаешь, неприятность случилась. Бойцов с Крайневым в городе подрались.

А л е ш и н. Да что ты! Не может быть!


Входят  Х а р и т о н е н к о, М о р е в  и  С м и р н о в.


Х а р и т о н е н к о. Ты уверен, Луговой?

Л у г о в о й. Совершенно уверен. (Кивнув на Смирнова.) Ты его тоже разбудил?

Х а р и т о н е н к о. Да. Они ведь дружат. Надо отвечать за своих друзей.


Мальчики рассаживаются по партам.


Алешин, чтобы не было болтовни.

Л у г о в о й. Он дал честное суворовское слово.

Х а р и т о н е н к о. Хорошо. Так вот, Смирнов, мы с тебя за Володьку спросим. Он парень хороший, но неустойчивый. А ты комсомолец. Ты должен быть головой.

С м и р н о в. Не знаю я, как на него воздействовать.

Х а р и т о н е н к о. Надо знать, Смирнов. Ну, да не о тебе речь. В общем-то, ребята, не сумели мы Володьку поставить на ноги. Что уж тут говорить.

С м и р н о в. Я только одно знаю: Бойцов парень хороший.

Х а р и т о н е н к о. Так что же делать будем? (Ходит по комнате, думает.) По-моему, если просто пойти доложить офицеру-воспитателю — нехорошо, потому что как бы в спину удар наносим. Надо прямо действовать, не скрываясь. Луговой, разбуди Крайнева и Бойцова и скажи, что мы их просим сюда прийти.

Л у г о в о й. Ну, а дальше?

Х а р и т о н е н к о. Скажем им, что их поведение безобразно и что мы сообщим об этом начальству.

М о р е в. Ну, они нас ябедниками и назовут.

Х а р и т о н е н к о. Прямого разговора я не боюсь. Я думаю, что сумею ответить. Иди, Луговой.


Луговой подошел к двери, приоткрыл ее и тут же тихо закрыл снова. Он подает всем отчаянные сигналы. Все замерли.


Л у г о в о й. Тс-с-с…

Х а р и т о н е н к о (шопотом). Что такое?

Л у г о в о й (шопотом). Капитан идет.


Молчание. Все стоят не шевелясь.


Х а р и т о н е н к о (шопотом). Ну?

Л у г о в о й (приоткрыв дверь). Прошел. Иду. (Быстро вышел, закрыв за собой дверь.)

С м и р н о в. Знаешь, Виктор, все-таки его жалко.

Х а р и т о н е н к о. А думаешь, мне не жалко? Но если я вижу, что хороший парень с дороги сбивается, так что же, я молчать должен? Да?


Входят  Б о й ц о в, К р а й н е в, Л у г о в о й.


Б о й ц о в. Чего надо, ребята, а? (Он зевает, потягивается и нарочито спокойно оглядывает собравшихся.) Чего вы не спите?

Х а р и т о н е н к о. А ты не догадываешься?

Б о й ц о в. Нет. Да чего вы такие хмурые?

Х а р и т о н е н к о. Что у вас с Крайневым произошло сегодня в городе?

Б о й ц о в. В городе? (Небрежно.) А-а, да. Была небольшая заварушка.

Х а р и т о н е н к о. И Крайнева втравил в нее?

Б о й ц о в. Во-первых, что значит «втравил»? Нас затронули… Ну, мы не уронили достоинства. А во-вторых, что ж, Крайнев маленький? Пусть сам отвечает.

Х а р и т о н е н к о. Нет, извини. Мы с тебя и за Крайнева спросим.

М о р е в. А я считаю — тут Бойцов прав. (Все повернулись к нему.) Да, да, прав. Почему это Крайнев за себя отвечать не должен? Ты, Олег, должен был его поправить, ежели что, подсказать, объяснить. А ты за ним хвостиком? Стыдно, Крайнев.

К р а й н е в. Ребята… Да что вы… Да ведь ничего же такого особенного.

Л у г о в о й. Два суворовца бегут по улицам города. За ними патруль. Народ глядит и головами качает. Это, по-твоему, ничего особенного? Молчал бы уж, Крайнев!


Молчание.


Б о й ц о в. Оставьте его, ребята, если кто и виноват — так это я.

Х а р и т о н е н к о. А о тебе разговор особый. (Подошел к Бойцову.) Я тебе вот что скажу, Бойцов: ты тряпка и трус.

Б о й ц о в. Да ты что, с ума сошел? Да я… (Наступает на Харитоненко.)

Х а р и т о н е н к о. Если хочешь драться — я тебе не партнер. Я привык разговаривать. Понял? Мы все понимаем, что тебе труднее, чем нам. У тебя образование несистематическое и нет привычки к занятиям. Так вот, воля тогда и видна в человеке, когда ему трудно. А ты распустился, расклеился: «Ах, меня тут не понимают!» Так что же ты, тряпка или нет?

Б о й ц о в (сжимая кулаки). Говори, говори, я тебе отвечу…

Х а р и т о н е н к о. И трус. Если ты чувствуешь, что училище тебе не по плечу — уйди. Нет, ты уйти боишься. Ты знаешь, если в часть вернешься, там тебя презирать будут. Тебя учиться послали, а ты с позором бежал. И офицеров боишься. Шмыг тихонько в кровать, чтобы как-нибудь офицер не заметил! Труда боишься, начальства боишься, товарищей боишься… Разве это не трусость, Бойцов?


Долгое молчание. Мальчики в упор смотрят на Бойцова.


Б о й ц о в (криво усмехнувшись). Что ж, стало быть, изгоняете из своей среды?

С м и р н о в. Ты, Володька, жалобных слов нам не говори. Уж, кажется, товарищами мы тебе неплохими стали с первого дня. И верили тебе. Не забудь: завтра тебя в комсомол принимать собрались.

Б о й ц о в. Товарищи! (К Харитоненко.) Вот ты говоришь: воля познается, когда человеку трудно. Верно. Но и товарищи познаются, когда человеку трудно. (Помолчав.) Я особенно не люблю жаловаться, но мне приходится трудно. (Помолчав.) Пожалуй, все-таки труднее, чем вам. И я считал, что товарищи…

А л е ш и н. Ну, это ты, знаешь… А ты-то какой товарищ, ты об этом подумал? Ты Крайнева в какую историю затащил? Ребята, я ведь знаю Олежку, он очень хороший парень: и добрый и честный. Ты его сначала курить научил, у Крайнева неприятности были. Верно, ребята? А теперь уж совсем красиво — в драку втянул. И ведь не Олежка начал. Я не знаю, как было, я уверен. Ну, скажи, Бойцов, ты начал? Да?

Б о й ц о в. Да, я.

А л е ш и н. Вот видите, видите! А ты подумал о том, что и Крайневу отвечать придется? Ну, ты за себя отвечаешь. А Олежка за что?

Х а р и т о н е н к о. Правильно, Алешин. Умно сказал. Так что ж, Бойцов, ты хочешь, чтобы мы тебе такими товарищами были, каким ты был Крайневу? Уволь, не можем.


Молчание.


М о р е в. Так все-таки как же с Бойцовым будем?

С м и р н о в. Я считаю, он должен сам доложить капитану.

Б о й ц о в. Ребята, вот что. Я теперь вижу: действительно, вел себя глупо. Больше того… Даю слово, это не повторится, честное суворовское слово даю. Но докладывать капитану — это же бессмыслица. Во-первых, зачем нам свой взвод порочить? Ведь узнают в других взводах, зачем это нужно? Досталось мне и без капитана так, что вовек не забуду. Правда, ребята! (Он оглядывает товарищей, но товарищи молчат.)

М о р е в (тихо). Надо доложить капитану, Бойцов.

Б о й ц о в. Но зачем? Объясните, зачем?

Л у г о в о й. Чтобы мы видели, что ты не трус.


Долгая пауза. Бойцов напряженно думает. Все выжидающе смотрят на него.


Б о й ц о в. Много вы от меня требуете. Не знаю. Дайте подумать до утра.

Х а р и т о н е н к о. Хорошо. Но помни, Володя, трудно жить, если товарищи тебя не уважают. Пошли, ребята!


Луговой открывает дверь; застывает в испуге и делает шаг назад, оставив дверь открытой. Входит  В а с и л ь е в. Все вытягиваются.


В а с и л ь е в. В чем дело? Почему не спите?


Все молчат. Потом вдруг Бойцов делает шаг вперед.


Б о й ц о в. Товарищ капитан, разрешите доложить.

В а с и л ь е в. Докладывайте.

Б о й ц о в. Сегодня я, находясь в увольнении, подрался, втравил в драку воспитанника Крайнева и вместе с ним убежал от патруля.

В а с и л ь е в. Так… Пойдете завтра под арест, Бойцов. И вы, Крайнев.

Б о й ц о в  и  К р а й н е в (вместе). Есть, товарищ капитан!

В а с и л ь е в. А сейчас всем спать!

В с е (вместе, неожиданно веселыми голосами). Есть, товарищ капитан!


Бодро проходят мимо Васильева в дверь.


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Картина 5-я

Класс. Идет заседание бюро комсомола. Председательствует  Х а р и т о н е н к о. Сидят  Л у г о в о й, М о р е в, С м и р н о в. В стороне капитан  В а с и л ь е в.


Х а р и т о н е н к о. Еще кто?

Л у г о в о й. Да все уже высказались.

Х а р и т о н е н к о. Тогда разрешите мне… Бойцов — парень смелый, преданный родине, имеет заслуги — и в партизанском отряде он себя проявил и в части. Он своими глазами видел фашизм и воевал против фашистов. Сейчас родина послала тебя учиться, Бойцов. Родине нужно, чтобы ты выучился, стал образованным, и ты обязан, понимаешь, обязан отдать этому все свои силы, всю волю, всю энергию. Я надеюсь, что случай с дракой, за которую вы с Крайневым понесли должное наказание — были под арестом, — не повторится. Я знаю, что ты, Володя, стараешься, но стараться мало. Докажи. Докажи, что ты можешь выполнить любое задание вопреки всему. Вопреки тому, что у тебя было тяжелое детство, что у тебя пробелы в прошлом образовании, что после фронта трудно садиться за парту. И когда ты докажешь, — а ты сможешь доказать, это мы все знаем, — когда ты докажешь, я думаю, что мы единогласно примем тебя в комсомол. А пока я предлагаю воздержаться. Кто еще хочет сказать?

М о р е в. Все ясно.

Х а р и т о н е н к о. Товарищ капитан, может быть, вы скажете?

В а с и л ь е в. Нет… Приступайте к голосованию.

Х а р и т о н е н к о. Есть предложение: от приема в члены ВЛКСМ Бойцова Владимира временно воздержаться. Кто за — прошу поднять руки. Кто против? Кто воздержался? Итак, большинством голосов решено: от приема в члены ВЛКСМ Бойцова Владимира временно воздержаться. На повестке дня других вопросов нет. Заседание бюро считаю закрытым.


Васильев, за ним Луговой уходят.


М о р е в. Володя, не горюй. Подтянешься — примем.

Б о й ц о в. Я понимаю.

Х а р и т о н е н к о. Пойми, Володя, обидишься, зарвешься — грош тебе цена. А поймешь, что мы за тебя, может, больше тебя самого болеем, все училище будет тебя уважать.

Б о й ц о в (взволнованно). Я понимаю. Ты не думай, я не обижаюсь.

Х а р и т о н е н к о. Руку! (Рукопожатие.)


Харитоненко и Морев уходят.


С м и р н о в. Володя, ты все-таки считаешь, что мы неправильно поступили?

Б о й ц о в. Как я могу судить об этом, Сергей? Если вы так считаете, значит, правильно.

С м и р н о в. Я же вижу — ты сердишься.

Б о й ц о в. Нет… Да, пожалуй, на себя сержусь — не сумел я оказаться в училище человеком. Сам не могу понять, почему.

С м и р н о в. Ты даже не знаешь, как мы в тебя верим, Володя!

Б о й ц о в. А все-таки требуете, чтобы я доказал?

С м и р н о в. Да. Требуем.

Б о й ц о в. Ничего, ничего, это правильно. Я понимаю. И ты не бойся, я докажу. Не знаю еще как, но докажу. Ну… (Жмет ему руку.)


Смирнов уходит. Бойцов один. Спустя некоторое время входит  В а с и л ь е в.


В а с и л ь е в. Твой прием отложен, Володя. Что ты думаешь делать дальше?

Б о й ц о в. Я должен здесь, в училище, сделать так, чтобы все увидели, какой из меня получится офицер.

В а с и л ь е в. Хочешь, Володя, я расскажу твоим товарищам одну историю?

Б о й ц о в. Какую, товарищ капитан?

В а с и л ь е в. Это история о том, как одиннадцатилетний мальчик, совсем ребенок, отчаянно рискуя, вывел из деревни раненого советского офицера.

Б о й ц о в. Эту историю я вам рассказывал, товарищ капитан.

В а с и л ь е в. Эта история мне известна с сорок первого года. Посмотри на меня внимательно: разве я уж так не похож на офицера, которого ты спас?

Б о й ц о в. Я, товарищ капитан, давно знаю, что это были вы.

В а с и л ь е в (удивленно). Знаешь? Откуда?

Б о й ц о в. Когда я вам рассказывать начал, вы наш район назвали, а потом замялись, не сразу про десятиверстку придумали. А потом, когда я сказал, что тот офицер был ничуть на вас не похож, вы с трудом улыбку сдержали… и ножик взяли себе… А я ведь знал, что вы из этого города, — не так трудно было догадаться.

В а с и л ь е в. Да… Но почему же ты ничего не сказал?

Б о й ц о в. Вы ведь тоже ничего не сказали.

В а с и л ь е в. Да, конечно… Спасибо тебе, мальчик, за то… за сорок первый год…

Б о й ц о в. Ну, что вы, товарищ капитан…


Васильев горячо обнимает Бойцова.


В а с и л ь е в. Спасибо! Ну, вот и встретились. И что же ты подумал, почему я молчу?

Б о й ц о в. Ну, мало ли… не мое это дело… Раз молчите, зачем же мне говорить…

В а с и л ь е в. Ты рассказал кому-нибудь об этом?

Б о й ц о в. Ни одному человеку.

В а с и л ь е в. Все-таки — почему, ты думал, я молчу?

Б о й ц о в. Ну… я думал, вам обидно, что вас, офицера, мальчишка спас… А потом… вы тогда слабый были. Я думал, вам не хочется, чтобы я про вас это знал…

В а с и л ь е в. Придет же такое в голову!.. Эх, Володя, Володя, какой же ты еще мальчик!.. Какой ты еще мальчик!

Б о й ц о в. А почему же тогда? Я не понимаю…

В а с и л ь е в. Видишь ли… Правду сказать, ты к нам приехал тогда таким фертом. Помнишь: «гвардии сержант Бойцов»…

Б о й ц о в. Помню.

В а с и л ь е в. Ну вот, если бы этому твоему гонору развернуться дать, никакой бы из тебя суворовец не получился, но сегодня вечером я все твоим товарищам расскажу…

Б о й ц о в. Не надо, товарищ капитан…

В а с и л ь е в. Почему?

Б о й ц о в. Я суворовец, и нечего вспоминать про старые фронтовые заслуги, если нет новых заслуг в училище.

В а с и л ь е в. Правильно. Но я расскажу о том, как ты, зная, что спас мне жизнь, молчал об этом. Скромность — тоже заслуга, а скромность ты проявил сейчас здесь, в училище.

Б о й ц о в. Не надо, товарищ капитан, не стоит, дело не в этом. Меня не приняли в комсомол, значит не верят в меня — справедливо, я сам дал основание не верить. И теперь я должен доказать, что я буду офицером. И я докажу!


Васильев быстро подходит к Бойцову, некоторое время смотрит с любовью на него, потом крепко обнимает.


З а н а в е с.

Картина 6-я

Опушка леса. Кустарник. Пристально вглядываясь в даль (за кулисы), идет  В а с и л ь е в. Неожиданно из-за поваленного дерева появляется  Б о й ц о в, а из-за куста  С м и р н о в. Два карабина наставлены на Васильева.


Б о й ц о в. Стой!

С м и р н о в. Пропуск!

В а с и л ь е в. Затвор. Отзыв?

Б о й ц о в. Загорск.

Б о й ц о в  и  С м и р н о в (вместе). Здравия желаем, товарищ капитан!

В а с и л ь е в. Здравствуйте. Докладывайте, Смирнов.

С м и р н о в. Суворовцы Смирнов и Бойцов приняли пост в двадцать один ноль-ноль. За время нахождения на посту противник замечен не был.

В а с и л ь е в. Хорошо. Вольно!

Б о й ц о в. Расскажите, товарищ капитан, обстановку.

В а с и л ь е в. Предполагаемый противник в нашей тактической игре, видимо, сосредоточился за болотом. Вон там. (Показывает за кулисы.) Сейчас туда послали разведку. Сведения поступят часа через три.

Б о й ц о в. Почему так не скоро?

В а с и л ь е в. Вот смотрите. (Раскрывает карту.) Вот это болото… мы находимся здесь… Предполагаемый противник здесь. Надо ведь обойти болото… Восемь километров туда да восемь обратно… Вот вам три часа.

Б о й ц о в. А если напрямик?

В а с и л ь е в. Напрямик метров восемьсот всего. (Проверяет на глаз.) Вот видите, тут только и будет восемьсот метров. Близок локоть, да не укусишь. Непроходимо.

Б о й ц о в. Неужели никак не пройти?

В а с и л ь е в. Проход, может быть, и есть, но это же болото, внешних признаков, — где топко, где твердо, — никаких. Поставишь ногу чуть в сторону, и конец — затянет.

С м и р н о в. Страшное место.

В а с и л ь е в. Да, страшное место.


Появляется  Л у г о в о й. Он ползет в маскировочном халате.


Б о й ц о в. Пропуск.

Л у г о в о й. Затвор. Отзыв?

Б о й ц о в. Загорск.

Л у г о в о й. Товарищ, капитан, вам пакет.

В а с и л ь е в. Давайте. (Читает.) Понятно. Здесь пост снимается. Даю новое задание: оставайтесь здесь и ждите.

Б о й ц о в. Есть оставаться здесь и ждать.

В а с и л ь е в. Будут даны две красные ракеты. Тогда обойдете болото с запада и разведаете противника. Повторите.

Б о й ц о в. При получении сигнала — двух красных ракет — обойти болото с запада и разведать противника.

В а с и л ь е в. Старшим остается Смирнов.

С м и р н о в. Слушаю!

В а с и л ь е в. Иди, Луговой!


Васильев и Луговой уходят.


Б о й ц о в (после паузы). Да. Всего каких-то восемьсот метров…

С м и р н о в. Близок локоть, да не укусишь…

Б о й ц о в. Положим, укусить-то можно… Я вот все думаю, как мне доказать, что я могу быть и буду офицером?.. Сергей, есть предложение: давай осторожненько пройдем через болото и разведаем неприятеля…

С м и р н о в. Ты что, с ума сошел?

Б о й ц о в. А что? Мы же осторожно, по кочкам. Подумай сам: туда и обратно — тридцать минут. Накинь десять на трудность дороги — сорок. Те будут три часа итти, мы через сорок минут — донесение! Вот это здорово! Давай, Сергей, честное слово, давай!

С м и р н о в. Ты слышал, что говорил капитан о болоте?

Б о й ц о в. Чудак ты, Сергей… Это же военная игра. Все должно быть, как на войне. А на войне нужно рисковать.

С м и р н о в. Только в случае необходимости и притом умно.

Б о й ц о в. Все это, понимаешь, слова…

С м и р н о в. А ты ради дела хочешь рисковать? Да?

Б о й ц о в. Да, ради дела. А ради чего же?

С м и р н о в. Чтобы доказать, какой ты храбрый. Вот для чего.

Б о й ц о в. Да ну тебя! (Хмуро смотрит в болотную даль.) Кстати, не все такие осторожные.

С м и р н о в. Почему?

Б о й ц о в. Вон оттуда кто-то шагает через болото.

С м и р н о в. Не может быть. Где?

Б о й ц о в. Вон, вон, правее березки.

С м и р н о в (всматриваясь в даль). Верно… Постой, постой… И кто-то из наших.

Б о й ц о в. Да, да… Кто же это? По-моему, это Крайнев. Или нет?

С м и р н о в. Как будто Олег. Что он, с ума сошел? (Кричит.) Олег! Олег!

Г о л о с  К р а й н е в а. Ребята, вот вы где! Я заблудился.

С м и р н о в (кричит). Иди осторожно!.. Тут опасное место!.. Топко!..

Б о й ц о в (кричит). Смотри, затянет! (Смирнову.) Кажется, идет благополучно…

С м и р н о в. Что такое? Оступился? (Кричит.) Олег, ты что?

Г о л о с  К р а й н е в а. Затягивает!..

С м и р н о в. Что же делать? Что же делать?.. И топора нет… Веревок нет… Ремни!..


Бойцов и Смирнов снимают ремни.


Нет, коротки… нехватит… Мы сами ничего не сделаем. Володя, оставайся здесь, следи за ним, я бегу за помощью. (Кричит.) Держись, Олег!

Б о й ц о в. Давай скорей, скорей!


Смирнов убегает.


Г о л о с  К р а й н е в а. Ой!

Б о й ц о в. Олег! Держись! Я сейчас приду к тебе! (Осторожно продвигаясь по болоту, исчезает за кулисами.)

Г о л о с  К р а й н е в а. Володька, назад!


Сцена пуста. Доносятся перекликающиеся голоса Бойцова и Крайнева.


Б о й ц о в. Не волнуйся, Олег…

К р а й н е в. Иди назад, здесь затягивает…

Б о й ц о в. Давай руку! Ну, как?

К р а й н е в. Я только тебя в болото втяну!

Б о й ц о в. Если и втащишь, сам задержишься, а потом прибегут.

К р а й н е в. А вдруг не успеют прибежать?

Б о й ц о в. Успеют. Знаешь ведь, как Сережка бегает!


Молчание.


К р а й н е в. У меня ужасно шумит в ушах!


Вбегают  С м и р н о в, за ним  В а с и л ь е в  и  с у в о р о в ц ы.


С м и р н о в. Товарищ капитан, сюда!

В а с и л ь е в. Морев, веревки!.. Давайте друг другу руки… (Ведет их.) Осторожно, по кочкам… Спокойно… Осторожно…


Ушли за кулисы. Доносятся голоса.


Кого первого тянуть?

Б о й ц о в. Крайнева, он глубже увяз.

В а с и л ь е в. Лови конец! Вот так… Поддержи ею, Володя. Тянем! Хорошо!.. Держись, Бойцов, сейчас и тебя вытащим…


Шум, радостные голоса за сценой. Один за другим возвращаются  с у в о р о в ц ы, с ними  В а с и л ь е в, Б о й ц о в  и  К р а й н е в. Входят полковник  С и н и ц ы н  и старшина  Я б л о ч к о в.


С и н и ц ы н (обращаясь к Крайневу). Что с вами случилось?

К р а й н е в. Я, суворовец Крайнев, заблудился, попал в болото, был затянут топью. Суворовец Смирнов побежал за помощью, а суворовец Бойцов бросился в болото и, рискуя жизнью, помог мне продержаться до прибытия помощи.

С и н и ц ы н (Яблочкову). Срочно врача! В санчасть!.. Вам, суворовцы Бойцов и Смирнов, за находчивость и смелость, за проявленную верность солдатскому товарищескому долгу объявляю благодарность.

Б о й ц о в  и  С м и р н о в. Служу Советскому Союзу!


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Картина 7-я

Обстановка первой картины. Из-за сцены доносится музыка вальса. Вбегает  А н я, за ней  А л е ш и н.


А н я. Не могу, Алешин… Довольно… Устала…

А л е ш и н. Ну, Аня, прошу еще один танец…

А н я. Ни одного!

А л е ш и н. Вы послушайте, какая музыка!

А н я. Я слышу… Не могу, устала…


Музыка смолкает.


Алешин, у меня к вам серьезный вопрос.

А л е ш и н. Что, Аня?

А н я. Уже решено, кто из ваших поедет в Москву, на парад?

А л е ш и н. В Москву? На парад?

А н я. Да, в Москву, на парад.

А л е ш и н. На парад? Решено, конечно.

А н я. Но вы еще не знаете?

А л е ш и н. Я?.. Аня, я всегда все знаю.

А н я. А Сережа говорил, что вам еще не объявили.

А л е ш и н. Собственно… нам действительно еще не объявляли, но я… я-то знаю.

А н я. Откуда вы можете знать?

А л е ш и н. Действительно! Откуда я могу знать, ха-ха!

А н я. Так вы знаете или нет?

А л е ш и н. Знаю.

А и я. Алешин, вы говорите неправду.

А л е ш и н. Как вам не стыдно!

А н я. Ну, скажите тогда, кто поедет.

А л е ш и н. Аня, это величайшая тайна!

А н я. Алешин, вы такой знаменитый болтун, неужели вы мне не проболтаетесь?

А л е ш и н. Вы меня тронули… Пропади все пропадом — проболтаюсь…

А н я. Сережа едет?

А л е ш и н. Сережа?

А н я. Да.

А л е ш и н. Смирнов?

А н я. Да.

А л е ш и н. Ваш брат? Едет.

А н я. Вот чудесно! Сережа рад будет!

А л е ш и н. Конечно!

А н я. А Володя?

А л е ш и н. Бойцов?

А н я. Да.

А л е ш и н. Нет, не поедет.

А н я. Ах, бедняга! Ему, наверно, будет очень обидно.

А л е ш и н. Что же можно поделать?

А н я. А Харитоненко?

А л е ш и н. Харитоненко? Поедет.

А н я. А вы?

А л е ш и н. Со мной очень сложно…

А н я. Да вы едете или нет?

А л е ш и н. Д-да… в общем, видимо, я поеду.


Входит  К р а й н е в. Алешин и Аня не видят его.


А н я. А Крайнев поедет на парад?

А л е ш и н. Нет, Крайнев не поедет на парад.

К р а й н е в. Что?.. Разве уже объявляли?

А л е ш и н. Н-нет… Собственно, еще не объявляли…

К р а й н е в. А откуда ты знаешь, что я не поеду?.. Нет, ты действительно знаешь?

А л е ш и н. Конечно.

К р а й н е в. Да… Ну, я, по правде сказать, собственно и не рассчитывал. Дела-то у меня не очень блестящие… Слушай, а Володька едет?

А л е ш и н. Нет, не едет.

К р а й н е в. Жалко. Он тоже огорчен будет.

А л е ш и н. Слушай, Олег, ты не болтай. Знаешь, я ведь узнал так… случайно.

К р а й н е в. Я? Болтать? Что ты. Спасибо, что сказал. Будь спокоен.


Заиграла музыка.


А л е ш и н. Анечка, прошу вас, последний вальс!

А н я. Ну, хорошо, последний.


Оба уходят. Крайнев один. Входит  Б о й ц о в.


К р а й н е в. А, Володя! Слушай, я узнал неприятную вещь.

Б о й ц о в. Какую?

К р а й н е в. Нас с тобой в Москву не берут.

Б о й ц о в. Откуда ты знаешь?

К р а й н е в. Алешин сказал. Он ведь всегда все раньше всех знает.

Б о й ц о в. Да… Это, знаешь, даже кстати.

К р а й н е в. То-есть как?

Б о й ц о в. Конечно. Ну, на параде, правда, быть почетно, это верно, тут уж ничего не скажешь. Но ведь это всего полтора часа. А поездка в Москву займет две недели… Зато здесь, когда наши уедут, будет тихо, спокойно. Я подзаймусь как следует. С алгеброй у меня не все в порядке. Да и литературу надо почитать. Я уж наметил тут Чехова кое-что, Толстого…

К р а й н е в. Вот ты как на это смотришь!..

Б о й ц о в. А как же иначе?


Входит  С м и р н о в.


С м и р н о в (Крайневу). Наконец-то я нашел тебя! Слушай, тебя же там ждут, Олег! Ты же должен…

К р а й н е в. Да, да, сейчас иду.

С м и р н о в. Почему вы такие хмурые?

К р а й н е в. Ты едешь в Москву, Сережа?

С м и р н о в. А я откуда знаю? Еще ведь не объявляли, кто едет.

К р а й н е в. Мы-то уж знаем, что мы не едем.

С м и р н о в. Откуда вы знаете?

К р а й н е в (не отвечая на вопрос). А здесь на праздниках будет тихо, мы спокойно подзаймемся. У меня тут с физикой не все в порядке. Потом почитать надо. Я уж наметил Горького, Шолохова, еще кое-кого.

С м и р н о в. Подожди… Кто вам сказал?

К р а й н е в. Алешин сказал.

С м и р н о в. А он откуда знает?

К р а й н е в. Ну, Алешин всегда все знает.

С м и р н о в. Что-то я сомневаюсь. Надо еще проверить. Что вы, Алешина не знаете? Ну, пойдем, там ждут.


Смирнов и Крайнев уходят.


Б о й ц о в. На параде я на будущий год пройду, а сейчас… что ж, правильно, не заслужил… да… не заслужил…


Входит  А н я.


А н я. Здравствуй!

Б о й ц о в. Здравствуй, Аня.

А н я. Володя, следующий вальс со мной!

Б о й ц о в. Хорошо.

А н я. Или нет. Все вальсы сегодня со мной!

Б о й ц о в. Хорошо, хорошо.


Входит  М о р е в.


М о р е в. Аня! Володя! Что же вы? Вас там ждут!


Снова заиграла музыка. Вбегает  А л е ш и н.


А л е ш и н. Слышите, какая музыка? Чудесная музыка! Пойдемте танцовать!

М о р е в. Нет, Аня, со мной, прошу!

А н я. Нет, спасибо, я очень устала.

М о р е в. Жаль, что вы не хотите со мной танцовать… Пойду искать по свету другую даму! (Подхватывает Алешина и уходит, вальсируя с ним.)

А н я. Володя, ты на праздники придешь домой?

Б о й ц о в. Домой? Ах да… к вам…

А н я. А разве у тебя есть другой дом?

Б о й ц о в. Да нет, что ты… Не знаю, Аня… Я дежурю.

А н я. Неправда, ты не дежуришь.

Б о й ц о в. Откуда ты знаешь?

А н я. А я и не знала вовсе. Я наудачу сказала, а теперь вижу, что угадала правильно. Значит, ты на праздники к нам не придешь?

Б о й ц о в. Нет, не приду.

А н я. Я так и думала.

Б о й ц о в. Почему это ты так думала?

А н я. Ты такой самолюбивый, я и подумала — тебя в Москву не берут, ну, ты и будешь стесняться.

Б о й ц о в. Ты уже знаешь? Ну, конечно, все уже знают.

А н я. Ты только не огорчайся, Володя. Ты на праздники обязательно приходи.

Б о й ц о в. Пойдем лучше в зал.

А н я. Как хочешь.


Идут к дверям. Входят  С и н и ц ы н  и  В а с и л ь е в.


С и н и ц ы н (Ане). Здравствуйте!

А н я. Здравствуйте, товарищ полковник.

Б о й ц о в. Здравия желаю, товарищ полковник.

С и н и ц ы н. Здравствуйте, Бойцов. Ну, как себя чувствуете? Как здоровье?

Б о й ц о в. Здоров, товарищ полковник.

С и н и ц ы н. Скажите, Бойцов, вам хотелось бы поехать на Октябрьские дни в Москву, на парад?

Б о й ц о в. Как прикажете, товарищ полковник.

С и н и ц ы н. Да сами-то вы хотите?

Б о й ц о в. Я рассчитывал, товарищ полковник, позаниматься на праздниках.

С и н и ц ы н. Да? Ну что ж… Идите танцовать.

Б о й ц о в. Слушаю.


Бойцов и Аня уходят.


С и н и ц ы н. Товарищ капитан, поговорите с ним по душам, выясните, в чем дело. Не нравится мне его настроение.

В а с и л ь е в. Слушаю, товарищ полковник.


Входят  Х а р и т о н е н к о, С м и р н о в, Л у г о в о й  и  М о р е в.


Х а р и т о н е н к о. Простите, товарищ полковник, мы не знали, что вы здесь.

С и н и ц ы н. Ничего, ничего, веселитесь.


Синицын и Васильев уходят.


Х а р и т о н е н к о. Что случилось, Сергей?

С м и р н о в. Так вот: Алешин сказал Ане, что он будто бы знает, что Бойцова не берут в Москву.

М о р е в. Ну, ну?

С м и р н о в. Володька, конечно, расстроился и начал из гордости делать вид, что он и сам, мол, в Москву не хочет. Но откуда Алешин взял это? Ведь еще ничего не объявлено?

Л у г о в о й. Алешин насчет новостей мастер. Еще ничего не случилась, а он уже все подробности знает.

Х а р и т о н е н к о. Надо его допросить с пристрастием.


Вбегает  А л е ш и н.


А л е ш и н. Ребята, новость!

Л у г о в о й. Легок на помине!

А л е ш и н. Вы только послушайте…

С м и р н о в. Постой, Алешин…

А л е ш и н. Что, что? Вы послушайте, какая новость!

Х а р и т о н е н к о. Новости потом. Ты нам скажи, откуда ты знаешь, что Володю в Москву не берут?

А л е ш и н. А разве его не берут? Я ничего об этом не слышал.

С м и р н о в. А зачем Ане сказал?

А л е ш и н. Ане?.. Ах, Ане!.. Смирновой?.. Твоей сестре?.. Ах да, сказал!.. Знаете, ребята, так получилось. Она меня спрашивает, знаю ли я, кто поедет в Москву. Не мог же я сказать, что не знаю. А она как начала расспрашивать — кто едет, а кто нет. Ну и пришлось, чтобы выпутаться, выдумывать на ходу. Да это все чепуха. Вы послушайте новость, ребята!

Х а р и т о н е н к о. Нет, подожди, скажи, Алешин, долго ты будешь так себя вести?

А л е ш и н. Честное слово, последний год. В следующий класс перейду — и уж ни-ни! Сто слов в неделю — не больше.

Х а р и т о н е н к о. Ну, смотри!

А л е ш и н. Нет, вы послушайте новость!

Л у г о в о й. Опять какая-нибудь ерунда.

А л е ш и н (умоляюще). Ребята, послушайте…

Л у г о в о й. Ну, говори.


Алешин молчит.


Х а р и т о н е н к о. Ну, что?

А л е ш и н (растерянно). Ой, ребята, забыл.


Общий смех.


Нет, серьезно, была какая-то интересная новость и вылетела из головы.


Входит  В а с и л ь е в.


В а с и л ь е в. Харитоненко, не знаете, где Бойцов?

Х а р и т о н е н к о. В зале. Разрешите, я позову его, товарищ капитан?

В а с и л ь е в. Позовите.


Харитоненко уходит.


Смирнов, вы не знаете, почему Бойцов такой расстроенный?

С м и р н о в. Ему кто-то сказал, товарищ капитан, что его на парад не берут.


Входят  Б о й ц о в  и  Х а р и т о н е н к о.


Б о й ц о в. Суворовец Бойцов прибыл по вашему приказанию.

В а с и л ь е в. Вольно, Бойцов! Скажи, пожалуйста, почему это ты так странно ответил полковнику?

Б о й ц о в. Это насчет парада?

В а с и л ь е в. Да.

Б о й ц о в. Так ведь, товарищ капитан, что же мне делать остается? Брать меня все равно не берут, ну я и сказал так…

В а с и л ь е в. Да почему ты решил, что тебя не берут?

Б о й ц о в. Один товарищ у нас поразведал, кого берут, и рассказал.

В а с и л ь е в. Этот товарищ нехорошо себя ведет, он неправду говорит.


Все смотрят на Алешина, тот старается принять независимый вид.


Б о й ц о в. Почему?

В а с и л ь е в. Потому, что тебя не только берут, тебя знаменосцем назначили!

Б о й ц о в. Ой! А что ж мне теперь делать?

В а с и л ь е в. Надо сказать полковнику.

Б о й ц о в. А что же я теперь ему скажу?

В а с и л ь е в. А ты ему прямо по-офицерски скажи.

Б о й ц о в. А вдруг он уже передумал?

В а с и л ь е в. А ты поторопись. Вообще, Володя, ты что-то преждевременно загрустил. У тебя и благодарность есть.

Б о й ц о в. Да ну, товарищ капитан, это пустяки!

В а с и л ь е в. Товарищу жизнь спасти — это, по-твоему, пустяки?

Б о й ц о в. Подумаешь, товарищ попал в болото — я помог ему. Это каждый бы сделал.

В а с и л ь е в. Ну, мы в училище на это не так смотрим. (Вынимает кинжал, обращается к суворовцам.) Вы помните этот кинжал?

К р а й н е в. Это тот, который вы взяли у Бойцова.

М о р е в. Разве тот офицер нашелся?

В а с и л ь е в. Да. Это был я.

В с е. Вы, товарищ капитан?

В а с и л ь е в. Да, это был я — бородатый, худой, с большими глазами. И тащил меня на себе вот этот тогда одиннадцатилетний мальчик.

Х а р и т о н е н к о. Бойцов, что ж ты молчал?

Б о й ц о в. Что вы, ребята, это давнее дело.

В а с и л ь е в. Володя, я дарю тебе кинжал на память.

Б о й ц о в. Спасибо, Петр Семенович.


Входит  С и н и ц ы н.


Б о й ц о в. Товарищ полковник, разрешите обратиться!

С и н и ц ы н. Да.

Б о й ц о в. Товарищ полковник, я очень хочу поехать в Москву на парад.

С и н и ц ы н (улыбаясь). Раньше вы говорили об этом не так горячо.

Б о й ц о в. Мне сказали, что меня не возьмут, ну и… Но я очень, очень хочу пронести знамя нашего училища по Красной площади!

С и н и ц ы н. Хорошо. Готовьтесь, поедете.

Б о й ц о в. Спасибо, товарищ полковник.


Товарищи поздравляют Бойцова, жмут ему руки.


З а н а в е с.

В. Зуб