Пир стервятников — страница 144 из 146

— Заходи, Смертоносный. И ты тоже, Сфинкс. Быстро.

— Это архимейстер Марвин, Сэм, — сказал Аллерас.

Если бы не цепь на бычьей шее, Сэм принял бы этого человека за портового грузчика. Голова слишком велика для туловища и сильно выдается вперед вместе с массивной челюстью — того и гляди кинется и голову тебе оторвет. Мейстер мал ростом, но широк в груди и плечах. Из-под кожаного колета, который он носит вместо мантии, торчит пивное брюшко. В ушах и в носу растут колючие белые волосы. Лоб нависает над глазами, нос не однажды был сломан, зубы покраснели от кислолиста, а таких здоровенных ручищ Сэм не видел ни у кого.

Пока он медлил, одна из этих ручищ сгребла его и втащила в дверь. Сэм увидел большую круглую комнату. Всюду книги и пергаменты — и на столах, и на полу, до пояса вышиной. На стенах поблекшие гобелены. Над огнем в очаге висит медный котелок, и то, что в нем варится, явно уже подгорает. Кроме огня, комнату освещает только высокая черная свеча, стоящая посередине.

Свет, идущий от нее, резал глаза, и было в ней что-то странное. Пламя не поколебалось, даже когда Марвин захлопнул дверь и со стола слетели листы. С красками этот свет тоже творил чудеса. Белое светилось, как свежевыпавший снег, желтое сверкало как золото, красное полыхало огнем, тени же чернели, словно врата в иной мир. Сэм уставился на свечу как завороженный. В три фута длиной, стройная как меч, витая, ребристая, она излучала и свет, и мрак.

— Так ведь это…

— …обсидиан, — договорил еще один человек, бывший в комнате, — молодой, бледный, рыхловатый, в засаленной мантии.

— Драконово стекло, — поправил его архимейстер Марвин. — Она горит, не сгорая.

— Что же питает пламя? — спросил Сэм.

— А что питает драконий огонь? — Марвин опустился на табурет. — Вся валирийская магия основана на огне или крови. Тамошние чародеи с помощью такой вот свечи могли видеть через горы, моря, пустыни. Могли проникать в сны человека, посылая ему видения, и разговаривать с кем-нибудь на другом конце света, сидящим у такой же свечи. Неплохо бы, Смертоносный, а?

— Нам бы тогда и вороны не понадобились.

— Разве что после сражений. — Архимейстер отслоил от пачки пласт кислолиста и начал жевать. — Расскажи мне то, что рассказывал нашему дорнийскому сфинксу. Многое мне уже известно, но какие-то мелочи могли ускользнуть.

Он был не из тех, кому можно отказать. Помедлив немного, Сэм изложил всю свою историю заново.

— Мейстер Эйемон думал, что в пророчестве говорилось о Дейенерис Таргариен. Не о короле Станнисе, не о принце Рейегаре, не о малютке, чью голову разбили о стену, — о ней.

— Рожденная среди соли и дыма, под кровавой звездой. Я помню это пророчество. — Марвин сплюнул на пол красную жижу. — Не то чтобы я верил в него. Горган из Старого Гиса сказал как-то, что пророчество подобно неверной любовнице. Она берет твой член в рот, и ты стонешь от наслаждения… но тут ее зубы смыкаются, и твой стон переходит в вопль. Так и пророчество. Тем не менее…

— Эйемон поехал бы к ней, будь у него силы, — вставил Аллерас. — Он хотел, чтобы мы дали ей защитника и советника, который помог бы ей благополучно вернуться домой.

— Вот как? — Марвин пожал плечами. — Возможно, это к лучшему, что он умер, не доехав до Староместа. Иначе серым овцам пришлось бы убить его, и они бы еще долго заламывали свои хилые старческие длани.

— Убить? — поразился Сэм. — Но за что?

— Если я скажу, им и тебя, глядишь, придется убить. — Марвин осклабился в жуткой красной улыбке. — Кто, по-твоему, в свое время поубивал всех драконов? Драконоборцы с мечами? В мире, который создает Цитадель, нет места магии, пророчествам и стеклянным свечам, а уж драконам тем более. Почему, ты думаешь, Эйемону Таргариену позволяли тратить свою жизнь на Стене, когда ему по всем законам полагалось быть архимейстером? Причина в его крови. Они не доверяли ему, как не доверяют и мне.

— Что же вы намерены делать теперь? — спросил Аллерас.

— Поеду вместо Эйемона в Залив Работорговцев. Лебединый корабль, доставивший сюда Смертоносного, мне как раз подойдет. Своего человека серые овцы, конечно, пошлют на галее, и я с попутным ветром прибуду на место первым. — Марвин перевел хмурый взгляд на Сэма. — Ты останешься здесь и будешь выковывать свою цепь. На твоем месте я поспешил бы с этим. Скоро ты будешь нужен на Стене. Найди Смертоносному каморку посуше, — велел Марвин бледнолицему школяру. — Он будет ночевать здесь и помогать тебе с воронами.

— Н-но… — испугался Сэм, — другие архимейстеры, сенешаль… что я им-то скажу?

— Скажешь, что их мудрость и доброта не знают себе равных. Скажешь, что Эйемон доверил тебя их заботам. Скажешь, что всегда мечтал носить цепь и служить добру, что служение — наивысшая честь, а послушание — наивысшая добродетель… но не говори ни слова о пророчествах и драконах, если не хочешь, чтоб тебе в овсянку подсыпали яд. — Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. — Присмотри за ним, Сфинкс.

— Присмотрю, — пообещал Аллерас, но сапоги архимейстера уже топали вниз по лестнице.

— Куда это он? — вконец растерялся Сэм.

— В гавань. Наш Маг попусту времени не теряет. Я должен тебе признаться кое в чем, Сэм, — улыбнулся Аллерас. — Мы встретились не случайно. Это Маг послал меня, чтобы я не пустил тебя к Теобальду. Он знал о твоем приезде.

— Откуда?

Аллерас кивнул на стеклянную свечу. Посмотрев на необычное бледное пламя, Сэм замигал и отвел взгляд. За окном темнело.

— В западной башне, прямо подо мной, есть свободная келья, — сказал бледнолицый юноша. — Лестница от нее ведет в комнаты Валгрейва. Если ты не против вороньего карканья, она выходит на Медовичку. Красивый вид. Ну как, подойдет?

— Думаю, да.

— Я принесу тебе одеяла. Каменные стены ночью дышат холодом, даже и здесь.

— Спасибо. — Этот школяр чем-то не нравился Сэму, но он не хотел быть невежливым и добавил: — На самом деле меня не Смертоносный зовут. Я Сэм, Сэмвел Тарли.

— А я Пейт — как тот свинопас из сказки.

А на стене в это время…

— Эй, минутку! — слышится мне голос читателя. — Минутку! А где же Дени с драконами? Куда делся Тирион? Джона Сноу мы тоже почти не видели — и это, по-вашему, все?

Нет, конечно. За этой книгой последует другая, такая же толстая.

Я и не думал забывать о других своих персонажах. Я написал о них множество страниц, множество глав. Написал столько, что понял: одним томом тут не отделаешься, а конца истории между тем еще и не видно. Вот и пришлось разделить эту последнюю книгу надвое.

Проще всего было бы взять половину того, что уже написано, и поставить в конце «продолжение следует». Но я подумал и решил, что лучше дать читателю историю половины героев, чем половину истории всех героев. Этот путь я и выбрал.

Тирион, Джон, Дени, Станнис и Мелисандра, Давос Сиворт и все остальные, кого вы успели полюбить или возненавидеть, присоединятся к нам (как я искренне надеюсь) в будущем году.

Если «Пир стервятников» был в основном сосредоточен на Королевской Гавани, «Пляска драконов» поведает о том, что происходило на Стене и в заморских краях.

Дж. Р.Р. Мартин,

июнь 2005

Приложения

Королевские дома

Королева-регентша


СЕРСЕЯ ЛАННИСТЕР, первая этого имени, вдова короля Роберта Первого Баратеона. Хранительница государства, леди Бобрового Утеса и королева-регентша.


Ее дети:

КОРОЛЬ ДЖОФФРИ БАРАТЕОН, тринадцати лет, отравлен на собственном свадебном пиру.

ПРИНЦЕССА МИРЦЕЛЛА БАРАТЕОН, девяти лет, находящаяся на попечении принца Дорана Мартелла в Солнечном Копье.

КОРОЛЬ ТОММЕН БАРАТЕОН, восьми лет.

Котята Томмена: СИР ПОПРЫГУНЧИК, ЛЕДИ УСАТКА, ЧУЛОЧКИ.


Ее братья:

СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, близнец Серсеи, прозванный Цареубийцей, лорд-командующий Королевской Гвардией.

ТИРИОН ЛАННИСТЕР, прозванный Бесом, карлик. Осужден и разыскивается за убийство своего племянника короля Джоффри и своего отца лорда Ланнистера.

……Оруженосец Тириона ПОДРИК ПЕЙН, десяти лет.

Ее дядя СИР КИВАН ЛАННИСТЕР.

……Дети Кивана:

……СИР ЛАНСЕЛЬ, ранее оруженосец короля Роберта, любовник Серсеи, пожалованный титулом лорда Дарри.

……ВИЛЛЕМ, убитый в Риверране.

……МАРТИН, близнец Виллема, оруженосец.

……ЖАНЕЯ, трех лет.

Ее тетка ЛЕДИ ДЖЕННА ЛАННИСТЕР, жена сира Эммона Фрея.

……Сыновья Дженны:

……СИР КЛЕОС ФРЕЙ, убитый разбойниками.

…………Сыновья Клеоса:

…………ТАЙВИН (ТАЙ).

…………ВИЛЛЕМ.

……СИР ЛИОНЕЛЬ ФРЕЙ.

……СИР ТИОН ФРЕЙ.

……УОЛДЕР РЫЖИЙ ФРЕЙ, паж в Бобровом Утесе.

Ее кузен ТИРЕК ЛАННИСТЕР, сын ее покойного дяди Тигетта, пропавший без вести. Женат на ЛЕДИ ЭРМЕСАНДЕ ХЭЙФОРД, годовалом младенце.

Ее кузина ДЖОЙ ХИЛЛ, внебрачная дочь ее покойного дяди Гериона.

Кузены с материнской стороны, дети покойного дяди Стаффорда: СЕРЕННА, МИРИЭЛЬ, СИР ДАВЕН.


Другие родственники:

СИР ДАМИОН ЛАННИСТЕР, женат на Шире Кракехолл.

……Его дети:

……СИР ЛЮЦИОН.

……ЛАННА, жена лорда Антарио Джаста.

……ЛЕДИ МАРГО, жена лорда Титуса Пека.


Малый совет короля Томмена:

ЛОРД ТАЙВИН ЛАННИСТЕР, десница короля.

СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, лорд-командующий Королевской Гвардией.

СИР КИВАН ЛАННИСТЕР, мастер над законом.

ВАРИС, евнух, мастер над шептунами.

Великий мейстер ПИЦЕЛЬ.

ЛОРДЫ МЕЙС ТИРЕЛЛ, МАТИС РОВАН, ПАКСТЕР РЕДВИН.


Королевская гвардия Томмена:

СИР ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР, лорд-командующий.

СИР МЕРРИН ТРАНТ.

СИР БОРОС БЛАУНТ, разжалованный и вновь восстановленный.

СИР БЕЙЛОН СВАНН.

СИР ОСМУНД КЕТТЛБЛЭК.

СИР ЛОРАС ТИРЕЛЛ, Рыцарь Цветов.

СИР АРИС ОКХАРТ, с принцессой Мирцеллой в Дорне.

Домочадцы Серсеи в Королевской Гавани:

ЛЕДИ ДЖАСЕЛИНА СВИФТ, фрейлина Серсеи.

СЕНЕЛЛА и ДОРКАС, горничные.

ЛАМ, ЛЕСТЕР, ХОК-КОПЫТО, КОРНОУХИЙ — гвардейцы Ланнистеров.


КОРОЛЕВА МАРГЕРИ из дома Тиреллов, шестнадцати лет, вдова Лорда Ренли Баратеона и невеста покойного короля Джоффри.


Двор Маргери в Королевской гавани:

Ее отец МЕЙС ТИРЕЛЛ, лорд Хайгардена.

Ее мать ЛЕДИ АЛЕРИЯ из дома Хайтауэров.

Ее бабушка ЛЕДИ ОЛЕННА по прозванию Королева Шипов.

……Телохранители Оленны АРРИК И ЭРРИК, называемые также Левым и Правым.

Ее братья:

СИР ГАРЛАН ГАЛАНТНЫЙ с женой ЛЕОНЕТТОЙ ФОССОВЕЙ.

СИР ЛОРАС, королевский гвардеец.

Ее кузины МЕГГА, ЭЛЛА И ЭЛИНОР ТИРЕЛЛ.

……Жених Элинор АЛИН АМБРОЗ, оруженосец.

……ЛЕДИ АЛИСАННА БУЛЬВЕР, восьми лет.

……МЕРЕДИТ (МЕРРИ) КРЕЙН.

……ЛЕДИ ТАЭНА МЕРРИВЕЗЕР.

……ЛЕДИ АЛИСА ГРЕЙСФОРД.

……СЕПТА НЕСТОРИКА.

ПАКСТЕР РЕДВИН, лорд Бора.

……Его сыновья: близнецы СИР ХОРАС и СИР ХОББЕР.

……Мейстер БАЛЛАБАР, его домашний целитель.

МАТИС РОВАН, лорд Золотой Рощи.

СИР ВИЛЛЕМ УИТЕРС, капитан стражи.

……ХЬЮ КЛИФТОН, гвардеец.

Братья ВУДРАЙТ, СИР ПОРТИФЕР и СИР ЛЮКАНТИН.


Двор Серсеи в Королевской Гавани:

СИР ОСФРИД И СИР ОСНИ КЕТТБЛЭКИ, младшие братья сира Осмунда.

СИР ГРИГОР КЛИГАН, по прозвищу СКАЧУЩАЯ ГОРА, смертельно раненный.

СИР АДДАМ МАРБРАНД, командир городской стражи.

ДЖАЛАБХАР КСО, принц Долины Красных Цветов, изгнанник с Летних островов.

ЛОРД ДЖАЙЛС РОСБИ, болезненный старец.

ОРТОН МЕРРИВЕЗЕР, лорд Длинного Стола.

……Его жена ТАЭНА из Мира.

ЛЕДИ ТАНДА СТОКВОРТ.

……ЛЕДИ ФАЛИСА, ее старшая дочь и наследница.

…………СИР БАЛЬМАН БЕРЧ, муж Фалисы.

……ЛЕДИ ЛОЛЛИС, младшая дочь, слабоумная и беременная.

…………СИР БРОНН ЧЕРНОВОДНЫЙ, бывший наемник, муж Лоллис.

…………ШАЯ, горничная Лоллис, задушенная в постели лорда Тайвина.

……ФРЕНКЕН, мейстер леди Танды.

СИР ИЛИН ПЕЙН, Королевское Правосудие, палач.

РЕННИФЕР ЛОНГУОТЕРС, главный надзиратель темниц.

……РЮГЕН, тюремщик.

ЛОРД ГАЛЛИН-ПИРОМАНТ.

НОХО ДИМИТТИС, посланник Железного Банка из Браавоса.

КВИБЕРН, некромант, бывший мейстер Цитадели, состоявший в отряде Бравых Ребят.

ЛУНАТИК, придворный шут.

ПЕЙТ, мальчик для порки при короле Томмене.

ОРМОНД ИЗ СТАРОМЕСТА, придворный арфист и певец.

СИР МАРК МАЛЛЕНДОР, потерявший обезьянку и половину руки в битве на Черноводной.

АУРИН УОТЕРС, Бастард из Дрифтмарка.

ЛОРД АЛЕСАНДЕР СТЭДМОН, по прозванию Души-грош.

СИР РОННЕТ КОННИНГТОН, он же РЫЖИЙ РОННЕТ, Рыцарь Грифонов.

СИР ЛАМБЕРТ ТОРНБЕРРИ, СИР ДЕРМОТ ИЗ ДОЖДЛИВОГО ЛЕСА, СИР ТАЛЛАД ВЫСОКИЙ, СИР БАЙАРД НОРКРОСС, СИР БОНИФЕР ХАСТИ ДОБРЫЙ, СИР ХЬЮГО ВЕНС — рыцари, присягнувшие Железному Трону.

СИР ЛАЙЛ КРАКЕХОЛЛ (МОГУЧИЙ ВЕПРЬ), СИР АЛИН СТАКСПИР, СИР ДЖОН БИТЛИ (БЕЗБОРОДЫЙ ДЖОН), СИР СТЕФФОН СВИФТ, СИР ХАМФРИ СВИФТ — рыцари, присягнувшие Бобровому Утесу.

ДЖОСМИН ПЕКЛЬДОН, оруженосец, герой битвы на Черноводной.

ГАРРЕТ ПЭГ и ЛЬЮ ПАЙПЕР, оруженосцы-заложники.


Горожане Королевской Гавани:

ВЕРХОВНЫЙ СЕПТОН, Голос Семерых на Земле, дряхлый старец.

……СЕПТОНЫ ТОРБЕРТ, РЕЙНАРД, ЛЮЦЕОН, ОЛЛИДОР — служители Великой Септы Бейелора.

……СЕПТЫ МОЭЛЛА, АГЛАНТИНА, ГЕЛИСЕНТА, ЮНЕЛЛА — служительницы Великой Септы.

……ВОРОБЬИ, смиренные богомольцы.

КАТАЯ, содержательница публичного дома.

……АЛАЯЙЯ, ее дочь.

……ДАНСИ, МАРЕИ — девицы из ее заведения.

БРЕЛЛА, служанка леди Сансы Старк.

ТОБХО МОТТ, мастер-оружейник.

ХЭМИШ-АРФИСТ, пожилой певец.

АЛАРИК ЭЙЗЕНСКИЙ, певец.

УОТ, певец, именующий себя ЛАЗУРНЫМ БАРДОМ.

СИР ТЕОДАН ВЕЛЛС, ныне ТЕОДАН ПРАВОВЕРНЫЙ, благочестивый рыцарь.


Герб короля Томмена — коронованный олень Баратеонов, черный на золотом поле, в паре со львом Ланнистеров, золотым на красном поле.

Король у Стены


СТАННИС БАРАТЕОН, первый этого имени, второй сын лорда Стеффона Баратеона и леди Кассаны из дома Эстермонтов. Лорд Драконьего Камня, объявивший себя королем Вестероса.


Его жена КОРОЛЕВА СЕЛИСА из дома Флорентов, ныне пребывающая в Восточном Дозоре.

……Их дочь ПРИНЦЕССА ШИРЕН, одиннадцати лет.

…………ПЕСТРЯК, полоумный шут Ширен.

……Его побочный племянник ЭДРИК ШТОРМ, двенадцати лет, сын короля Роберта от леди Делены Флорент, отплывший за Узкое море на галее «Безумный Прендос».

……СИР ЭНДРЮ ЭСТЕРМОНТ, кузен короля Станниса, командующий эскортом Эдрика

……СИР ДЖЕРАЛЬД КАВЕР, ЛЕВИС-РЫБНИК, СИР ТРИСТОН С РУБЕЖНОГО ХОЛМА, ОРНЕР БЛЭКБЕРРИ — люди короля, сопровождающие Эдрика в путешествии.


Двор Станниса в Черном Замке:

ЛЕДИ МЕЛИСАНДРА АСШАЙСКАЯ, КРАСНАЯ ЖЕНЩИНА, жрица Рглора, Владыки Света.

МАНС-РАЗБОЙНИК, Король за Стеной, приговоренный к смерти.

……Новорожденный, пока безымянный сын Манса от его жены Даллы, «маленький принц».

……ЛИЛЛИ, одичалая, кормилица мальчика.

…………Ее сын, тоже безымянный, рожденный от ее отца Крастера.

СИР РИЧАРД ХОРП, СИР ДЖАСТИН МАССИ, СИР КЛЭЙТОН САГС, СИР ГОДРИ ФАРРИНГ (ПОБЕДИТЕЛЬ ВЕЛИКАНОВ), ЛОРД ХАРВУД ФЕЛЛ, СИР КОРЛИСС ПЕННИ — люди и рыцари королевы.

ДЕВАН СИВОРТ, БРАЙЕН ФАРРИНГ — оруженосцы короля.


Двор Станниса в Восточном Дозоре:

СИР ДАВОС СИВОРТ, ЛУКОВЫЙ РЫЦАРЬ, лорд Дождливого Леса, Адмирал Узкого моря, десница короля.

СИР АКСЕЛЛ ФЛОРЕНТ, дядя королевы Селисы, командующий людьми королевы.

САЛЛАДОР СААН из Лисса, пират и наемник, владелец флотилии галей, капитан «Валирийки».


Гарнизон Станниса на Драконьем Камне:

СИР РОЛЛАНД ШТОРМ, БАСТАРД ИЗ НОЧНОЙ ПЕСНИ, кастелян замка.

МЕЙСТЕР ПИЛОС.

ОВСЯНКА и УГОРЬ, тюремщики.


Лорды, присягнувшие Драконьему Камню:

МОНТИРИС ВЕЛАРИОН, шести лет, лорд Высокого Прилива и владетель Дрифтмарка.

ДЮРАМ БАРЭММОН, пятнадцати лет, лорд Острого Мыса.


Гарнизон Станниса в Штормовом Пределе:

СИР ГИЛБЕРТ ФАРРИНГ, кастелян.

……ЛОРД ЭЛВУД МЕДОУЗ, его помощник.

……МЕЙСТЕР ЮРИ.


Лорды, присягнувшие Штормовому Пределу:

ЭЛДОН ЭСТЕРМОНТ, лорд Зеленой Скалы, дядя короля Станниса и двоюродный дед короля Томмена.

……СИР ЭЙЕМОН, сын и наследник лорда Элдона — с королем Томменом в Королевской Гавани.

…………Сын ЭЙЕМОНА СИР АЛИН — в Королевской Гавани.

……СИР ЛОМАС, брат лорда Элдона — в Штормовом Пределе.

…………Его сын сир Эндрю уплыл за море с Эдриком Штормом.

ЛЕСТЕР МОРРИГЕН, лорд Вороньего Гнезда.

МАЛЕНЬКИЙ ЛЮКОС ЧИТТЕРИНГ, шестнадцати лет.

ДАВОС СИВОРТ, лорд Дождливого Леса.

……Его жена МАРИЯ, дочь плотника.

…………Их сыновья: ДЕЙЛ, АЛЛАРД, МАТТОС, МАРЕК, погибшие на Черноводной.

…………ДЕВАН, оруженосец короля Станниса.

…………СТАННИС и СТЕФФОН, девяти и шести лет.


Король Станнис избрал своим гербом огненное сердце Владыки Света на ярко-желтом поле, внутри коего заключен черный коронованный олень дома Баратеонов.

Король Островов и Севера


Грейджои из Пайка претендуют на происхождение от легендарного Серого Короля. Серый Король, по преданию, правил не только островами, но и самим морем и был женат на русалке. Эйегон Драконовластный пресек королевский род, однако позволил островитянам жить по старинным обычаям и самим выбирать своего главу. Ими был выбран лорд Викон Грейджой с острова Пайк. Герб Грейджоев — золотой кракен на черном поле, девиз — Мы не сеем.

Первое восстание Бейлона Грейджоя против Железного Трона было подавлено королем Робертом Первым и лордом Эддардом Старком из Винтерфелла. Однако в сумятице, охватившей страну после смерти Роберта, Бейлон вновь объявил себя королем и послал свои корабли завоевывать Север.


БЕЙЛОН ГРЕЙДЖОЙ, девятый этого имени от Серого Короля, король Железных островов и Севера, Король Соли и Камня, Сын Морского Ветра, Лорд-Жнец Пайка. Погиб, сорвавшись со скалы в море.

Его вдова КОРОЛЕВА АЛАННИС из дома Харло.

Их дети:

РОДРИК и МАРОН, убитые при первом восстании Бейлона.

АША, капитан «Черного ветра», завоевательница Темнолесья.

ТЕОН, объявивший себя принцем Винтерфелла и прозванный северянами ПЕРЕМЕТЧИВЫМ.

Братья короля Бейлона:

КВЕЛЛОН, ХАРЛОН, КВЕНТОН, ДОНЕЛ, УРРИГОН, РОБИН, умершие в детстве и юности.

ЭУРОН ВОРОНИЙ ГЛАЗ, капитан «Молчаливого».

ВИКТАРИОН, лорд-капитан Железного Флота, капитан «Железной победы».

ЭЙЕРОН МОКРОГОЛОВЫЙ, жрец Утонувшего Бога.


Домочадцы и воины короля Бейлона:

МЕЙСТЕР ВЕНДАМИР.

ХЕЛЬЯ, домоправительница.

ДАГМЕР ЩЕРБАТЫЙ, капитан «Пеноходца».

СИНИЙ ЗУБ, капитан ладьи.

УЛЛЕР и СКАЙТ, гребцы.


Претенденты на Морской Трон:

ГИЛБЕРТ ФАРВИНД, лорд Одинокого Света.

……Его заступники — сыновья ДЖАЙЛС, ИГОН, ДЖОН.

ЭРИК АЙРОНМАКЕР (ЭРИК МОЛОТОБОЕЦ, СПРАВЕДЛИВЫЙ), преклонных лет, некогда прославленный капитан.

……Его заступники — внуки УРЕК, ТОРМОР, ДАГОН.

ДУНСТАН ДРАММ Костяная Рука.

……Его заступники — сыновья ДЕНИС и ДОННЕЛ, АНДРИК НЕУЛЫБА.

АША ГРЕЙДЖОЙ, единственная дочь короля Бейлона.

……Ее заступники: КВАРЛ-ДЕВИЦА, ТРИСТИФЕР БОТЛИ, СИР ХАРРАС ХАРЛО.

……Ее капитаны и сторонники: ЛОРД РОДРИК ХАРЛО, ЛОРД БЕЙЕЛОР БЛЭКРИД, ЛОРД МЕЛДРЕД МЕРЛИН, ХАРМУНД ШАРП.

ВИКТАРИОН ГРЕЙДЖОЙ, брат короля Бейлона.

……Его заступники РЫЖИЙ РАЛЬФ СТОНХАУЗ, ХРОМОЙ РАЛЬФ, НУТ-ЦИРЮЛЬНИК.

……Его капитаны и сторонники: ГОТО ХАРЛО, АЛЬВИН ШАРП, ФРАЛЕГГ СИЛЬНЫЙ, РОМНИ УИВЕР, МАЛЕНЬКИЙ ЛЕНВУД ТАУНИ, УИЛЛ ХАМБЛ, РАЛЬФ КЕННИНГ, МАРОН ВОЛЬМАРК, ГОРОЛЬД ГУДБРАЗЕР.

……Его гребцы: ВУЛЬФ ОДНОУХИЙ, РАГНОР ПАЙК.

……Его наложница, немая и безымянная, подаренная ему братом Эуроном.

ЭУРОН ГРЕЙДЖОЙ, ВОРОНИЙ ГЛАЗ, брат короля Бейлона.

……Его заступники: ГЕРМУНД БОТЛИ, ЛОРД ОРКВУД С ОРКМОНТА, ДОННОР СОЛТКЛИФ.

……Его капитаны и сторонники: ТОРВОЛЬД БУРЫЙ ЗУБ, СУШЕНЫЙ ДЖОН МАЙР, ЛУКАС-ЛЕВША КОДД, РЫЖИЙ ГРЕБЕЦ, КВЕЛЛОН ХАМБЛ, КВАРЛ-НЕ-ВОЛЬНИК, РАЛЬФ ШЕПЕРД, РАЛЬФ ИЗ ЛОРДПОРТА. КРАГОРН.


Знаменосцы Бейлона, лорды Железных островов На Пайке:

СЕЙВИН БОТЛИ, лорд Лордпорта, утоплен Эуроном Грейджоем.

……Его старший сын ХАРРЕН, убит у Рва Кейлин.

……Его второй сын и законный наследник ТРИСТИФЕР.

САЙМОНД, ХАРЛОН, ВИКОН, БЕННАРИОН — младшие сыновья.

……Его брат ГЕРМУНД, вопреки закону сделанный лордом.

……Братья САРГОН и ЛЮЦИМОР.

…………Внебрачный сын Саргона ВЕКС ПАЙК, двенадцати лет, немой, оруженосец Теона Грейджоя.

УОЛДОН ВИНЧ, лорд Железного Хольта.


На Харло:

РОДРИК ХАРЛО, по прозванию ЧТЕЦ, лорд острова и Десяти Башен, Первый из Харло.

……Его старшая сестра ГВИНЕССА.

……Его младшая сестра АЛАННИС, вдова короля Бейлона.

……ЗИГФРИД ХАРЛО СРЕБРОВОЛОСЫЙ, двоюродный дед Родрика, лорд Старого Замка.

……ГОТО ХАРЛО ГОРБУН, лорд Сверкающей Башни.

……СИР ХАРРАС ХАРЛО, лорд Каменного Сада.

……БОРМУНД ХАРЛО СИНИЙ, лорд Ведьмина Холма.

……Знаменосцы лорда Харло:

……МАРОН ВОЛЬМАРК, лорд Вольмарка.

……МАЙРЫ, СТОНТРИ, КЕННИНГИ.

……Домоправительница Родрика:

……ТРОЕЗУБКА.


На Блэкриде:

БЕЙЕЛОР БЛЭКРИД, лорд острова, капитан «Ночной летуньи».

СЛЕПОЙ БЕРОН БЛЭКРИД, жрец Утонувшего Бога.


На Старом Вике:

ДУНСТАН ДРАММ, капитан «Громобоя».

НОРН ГУДБРАЗЕР, лорд Валунов.

СТОНХАУЗЫ.

ТАРЛ ТРИЖДЫ ТОНУВШИЙ, жрец Утонувшего Бога.


На Большом Вике:

ГОРОЛЬД ГУДБРАЗЕР, лорд Хаммерхорна.

……Его сыновья-тройняшки ГРЕЙДОН, ГРЕН, ГОРМЕНД.

……Дочери ГИЗЕЛЛА и ГВИН.

……МЕЙСТЕР МАРЕНМУР.

ТРИСТОН ФАРВИНД, лорд Тюленьего Мыса.

ЛОРД СПАРР.

……Его сын и наследник СТЕФФАРИОН.

МЕЛДРЕД МЕРЛИН, лорд Пебблтона.


На Оркмонте:

ОРКВУД С ОРКМОНТА.

ЛОРД ТАУНИ.


На Солтклифе:

ЛОРД ДОННОР СОЛТКЛИФ.

ЛОРД САНДЕРЛИ.


На мелких островах:

ГИЛБЕРТ ФАРВИНД, лорд Одинокого Света.

СЕРЫЙ БУРЕВЕСТНИК, жрец Утонувшего Бога.

Другие дома, великие и малые