Пирамида — страница 23 из 67

себе под нос и выключил рацию, приберегая остатки энергии. Остается только молиться, чтобы Филипп все понял.

Покусывая нижнюю губу, Сэм присоединился к друзьям. За ними простиралась темнота. Хотя он радовался, что удалось вырваться из рассыпавшейся пирамиды, в ушах по-прежнему звучало предупреждение отца де Альмагро: «Едемский змей… да не потревожат никогда».

Сэм махнул в темноту.

– Вперед!

Тропинка оказалась узкой, пришлось двигаться гуськом. Впереди шел Ральф, а позади всех – Сэм. В замкнутом пространстве ему казалось, будто скалы вокруг сжимаются. В одном месте ребята вынуждены были протискиваться боком.

Преодолев узкий отрезок, студенты услышали нарастающий шум бегущей воды. Сэму нестерпимо захотелось пить.

Возглавлявший шествие Ральф крикнул:

– По-моему, впереди попросторнее!

Сэм прибавил шаг, едва не наступая Мэгги на пятки. Группа пробиралась подземным ходом уже почти час. Наконец Сэм ощутил дуновение воздуха, и все поспешили вперед.

Проход расширился. Теперь можно было идти группой. Ральф, чуть опережавший остальных, держал один из фонариков.

– Там что-то есть, – сказал он.

Все постепенно замедлили шаги. Ральф поднял фонарик и ошарашенно произнес:

– Глазам своим не верю!

Сэм мысленно согласился с ним. Другие молча стояли рядом. Впереди открывалась просторная пещера, посреди которой пробила себе русло река. Однако внимание путников приковало не это. Пол соединялся с потолком колоннами, по всей длине покрытыми причудливыми изображениями фантастических существ. Свет фонарика отражался от инкрустированных серебром глаз, принадлежавших тысячам фигур, стражам из древнего мира.

Ральф опустил фонарь.

– Смотрите!

Извилистая золотая дорожка пересекала пол темной пещеры от входа до бурлящей реки и тянулась дальше. Блестящая тропинка скрывалась за изгибом стены.

– Вот это да! – восхищенно воскликнул Сэм.

Стоявший рядом Ральф заметил:

– Та, первая комната, наверно, служила приманкой, ловушкой для защиты того, что лежит дальше.

Сэм шагнул вперед, нерешительно ставя ногу на дорожку из золота.

– Но что мы нашли?

Пока Норман фотографировал, Мэгги подошла ближе к Сэму.

– Мы нашли место для отдыха. Пока достаточно и этого.

Остальные что-то пробурчали в знак согласия. Жажда и усталость перевесили даже изумление.

Сэм не стал возражать. Тайны подождут до утра. И все же, идя к реке по петляющей золотой тропинке, он невольно обратил внимание на ее поразительное сходство с блестящей змеей.

Золотая змея.


Генри сидел за компьютером и ждал, пока установится телефонное соединение через Интернет. Модем гудел и позвякивал.

– Давай же, Сэм, возьми чертову трубку! – пробормотал Генри, по меньшей мере в десятый раз пытаясь связаться с лагерем в Перу.

В голове профессора прокручивались различные варианты – от самого прозаического, вроде сбоя в работе спутника, до более пугающей сцены вооруженного нападения на лагерь.

– Зачем только я уехал?

Судя по часам в верхнем правом углу экрана, близилась полночь. Профессор глубоко вздохнул, стараясь успокоить расшалившиеся нервы. То, что ему не отвечают, может иметь и более простую причину. Из-за ограбления и бесконечной бумажной волокиты, затеянной охранниками отеля, Генри опоздал с выходом на связь больше чем на двадцать минут. Скорее всего, студенты перестали ждать и сейчас крепко спят.

Тем не менее он в последний раз попробовал пробиться в Перу. На экране появился значок, указывающий на то, что спутник в порядке. Сигнал достиг параболической антенны в Андах. Генри затаил дыхание. Но сигнал снова пропал – связь отсутствовала.

– Проклятье!

Когда модем отключился, Генри хватил по столу кулаком.

Хотя молчание лагеря могло объясняться сотней причин, он сердцем чувствовал беду. Подобный страх он испытал в тот день, когда Фрэнк, отец Сэма, погиб в автокатастрофе. Генри вспомнил телефонный звонок в четыре утра, леденящий ужас, с которым он тогда тянулся за трубкой. Теперь он чувствовал то же самое.

В Перу что-то случилось.

Генри снова занес руку над клавиатурой, но не успел коснуться ее, как рядом оглушительно зазвенел телефон. Профессор вздрогнул и с замиранием сердца уставился на трубку, мысленно уносясь в то давнее, ужасное утро.

– Не паникуй, – приказал он себе и поднял трубку. – Алло?

– Генри? Это Джоан, – произнес женский голос.

Узнав коллегу, Генри немного расслабился, однако в ее голосе слышалась тревога. Этот звонок не был обычным.

– Что случилось?

Внезапное волнение Генри, очевидно, застало Джоан врасплох. Она сбивчиво заговорила:

– Я… я просто подумала, что тебе надо сообщить. После нашего свидания… э-э… нашего вечера я заехала на работу… Кто-то пытался прорваться в морг, где лежат останки мумии. Охранник спугнул гостя, но задержать не смог.

– А мумия?

– Цела. Ворам не удалось даже проникнуть в комнату.

– Похоже, заметка репортера из «Геральд» приманила больше мух, чем мы подозревали.

– Или это те же самые, – добавила Джоан. – Возможно, не найдя ничего у тебя в номере, они явились сюда. Что говорит полиция?

– А что им говорить? У меня ведь ничего не украдено.

– Они тщательно все осмотрели?

Генри рассмеялся.

– Ты явно начиталась детективов. Единственное, что они сделали, это проверили записи с камер наблюдения в вестибюле.

– Ну и?..

– Без толку. Стекла камер забрызганы краской.

Джоан ненадолго замолчала.

– Джоан?

– У нас тоже. Именно это и насторожило охранника. Он заметил затемненный монитор.

– Думаешь, это одна и та же банда?

– Не знаю.

– Ну, вряд ли они сунутся снова после того, как чуть не попались.

Однако сам Генри в этом сомневался.

Джоан громко вздохнула.

– Надеюсь, ты прав. Извини, что побеспокоила.

– Никакого беспокойства. Я не спал.

Генри решил не рассказывать о том, что не смог связаться с Сэмом. Это казалось невероятным, но Генри чувствовал, что события дня каким-то образом тесно переплетаются: развороченный гостиничный номер, попытка проникнуть в морг, отсутствие связи с Сэмом.

– Ладно, до утра, – проговорила Джоан.

Генри озадаченно нахмурился, но тут же вспомнил о назначенной в лаборатории встрече.

– Да, конечно. Увидимся завтра. Спокойной ночи. – Перед тем как повесить трубку, Генри быстро добавил: – Спасибо, что позвонила.

Однако Джоан его уже не услышала.

Генри медленно опустил трубку, посмотрел на экран и отключил его. Связываться с лагерем бессмысленно – все равно ничего не получится. Захлопывая ноутбук, профессор пообещал самому себе:

– Если до завтрашнего вечера я так и не достучусь до лагеря, ночью туда вылечу.

Но даже это решение не успокоило его расходившиеся нервы.

День третийВещество Z

Среда, 22 августа, 6 часов 3 минуты

Пещеры

Анды, Перу

В слабом свете единственного фонарика Сэм рассматривал золотое лезвие кинжала. Юноше досталось последнее за ночь дежурство. Его товарищи, свернувшись калачиком, лежали рядом на каменном полу, подложив под головы рубашки и рюкзаки. Ральф даже посапывал во сне. А вот Сэму уснуть так и не удалось. Он лишь ненадолго задремал, и при этом его мучили страшные картины падающих камней и невиданных чудовищ. Дежурство избавило Сэма от кошмаров.

Он поднял глаза от кинжала и оглядел пещеру. Отовсюду, с нескольких десятков колонн, на Сэма смотрели серебряные глаза, глаза полулюдей-полуживотных. То были боги и духи инков. Неподалеку, словно яркая прожилка в темном камне, отражала скупой свет золотая дорожка. Сэм представил себе поколения инков, которые, наверное, проходили по ней… Дорожка углублялась в другие пещеры, но группа решила разбить лагерь именно в этом месте, возле воды, и ждать спасателей. С разведкой можно и повременить.

Взглянув на часы, Сэм подумал, что над Андами как раз поднимается солнце. Внизу же темнота, казалось, и не собиралась рассеиваться. Время потеряло всякое значение, устремившись в вечность.

Хотя Сэм пытался не обращать внимания на голод, в желудке громко урчало. Интересно, сколько они уже не ели? И все-таки жаловаться не следует. По крайней мере, рядом протекает ручей.

Нужно просто отвлечься от мыслей о еде.

Ощупывая лезвие, Сэм стал размышлять о непонятном устройстве кинжала. Как произошла его вчерашняя трансформация? Трудно было даже представить механизм, при помощи которого кинжал превращался в зигзагообразную молнию. Это случилось так плавно, без всякого трения, словно металл просто перелился в новую форму.

«До какого же уровня технологии они дошли?» – думал Сэм. Предупреждение отца де Альмагро о Едемском змее предполагало источник запретного знания, способного развратить человечество. Представляет ли кинжал образец подобных знаний?

Кто-то кашлянул. Сэм поднял глаза и увидел, как к нему босиком пробирается Мэгги. Даже непричесанная, девушка выглядела потрясающе. Под тонкой, небрежно застегнутой блузкой колыхались ее груди. У Сэма пересохло во рту. Чтобы не выдать смущения, он опустил глаза.

– Перестань его гладить, – тихо проговорила Мэгги. – Начнутся ненужные разговоры.

– О чем ты? – удивленно спросил Сэм.

Мэгги устало улыбнулась и кивнула на кинжал.

– А… – Сэм отодвинул его в сторону. – Ты… тебе не спится?

Усаживаясь рядом, Мэгги вздохнула.

– На камне не очень-то заснешь.

Сэм согласно кивнул, позволив ей эту маленькую ложь. Он догадывался, что Мэгги, как и ему, не спится из-за безотчетной тревоги и постоянного давления темноты.

– Мы обязательно отсюда выберемся, – пообещал Сэм.

– С верой в старого доброго Филиппа Сайкса? – поинтересовалась Мэгги, закатывая глаза.

– Он, конечно, жлоб, но вытащит нас из этого дерьма.

Глядя на ближнюю колонну, Мэгги молчала. Через некоторое время она снова заговорила: