Пират. Ключ к сокровищам — страница 40 из 51

– Почему? У нас есть время.

– В первую очередь потому, что там все покрыто илом, который накапливался столетиями. А во‑вторых, никто не знает его точного местонахождения. Знают лишь примерно, и, поверьте мне, его многие искали.

Найджел пока не был готов сдаваться и прекращать поиски в Касл Райзинг. Он заметил знакомого экскурсовода и решил расспросить его о секретном туннеле королевы Изабеллы.

– Он был членом нашего исторического общества… Возможно, ему кое‑что известно. Сейчас вернусь.

Сэм и Реми ожидали мужчину на парковке, сомневаясь, что он выяснит что‑то, неизвестное им до этого.

Насколько Сэм понимал, здесь, среди руин, не было ничего, что бы указывало на то, что они хранят какую‑то тайну.

– Я сразу подумал, что эта поездка – пустой номер, – прокомментировал Сэм.

Он посмотрел на парковку, удивившись количеству прибывших машин и школьных автобусов. Его внимание привлек голубой БМВ, курсирующий в поисках места для парковки, и крупная голова черной собаки, подпрыгивающей на заднем сиденье.

Когда машина проехала в следующий ряд и начала парковаться, Сэм узнал водителя – у того на лбу красовалась повязка, как раз в том месте, где Иван разбил голову в музее.

– Это Иван за рулем, – сказал Сэм жене.

– Ты уверен?

Он отвел Реми в сторону, надеясь, что они остались незамеченными.

– Полностью! А Жак сидит рядом. Сзади та самая собака, что напала на нас ночью.

– Да уж, вот тебе и легенда о Черном Стрючке!

Жак как раз надевал поводок на собаку, а та выглядела уж точно как исчадие ада.

– Что‑то я не вижу Фиска, – заметил Сэм.

Не успели его слова сорваться с языка, как показался черный «мерседес», стал за БМВ, а за рулем находился Фиск. Дверь пассажирского сиденья открылась, и из машины вышла блондинка в белой куртке и проследовала к машине Ивана.

Интересно, что Фиск и его команда прибыли именно сюда. Особенно учитывая, что они с Реми сначала отмели замок как возможную зацепку.

– А что здесь есть такого, о чем мы не знаем? – поинтересовался Сэм.

– Может быть, тот призрачный туннель королевы все‑таки существует?

– Давай лучше найдем Найджела.

Реми пошла за мужем, затем остановилась и сделала фото Ивана, Жака и женщины.

– Может, Сельме удастся узнать, кто она.

Супруги поспешили вперед в поисках Найджела, и Реми попыталась отправить фото.

– Нет сигнала, – пожаловалась она.

– Где же он? – воскликнул Сэм, оглядываясь по сторонам.

Реми оторвалась от телефона и сказала:

– Он прямо здесь стоял и разговаривал со своим другом.

Обоих экскурсоводов не было видно.

Сэм достал из рюкзака бинокль и начал осматривать местность.

– Я его не вижу, – пробормотал он, наводя бинокль на стены замка. – Так много людей и машин, они легко могли затеряться в толпе.

– Может, поднимемся выше? Оттуда лучше обзор.

– Давай попробуем, – кивнул Сэм.

Супруги пошли вперед, протискиваясь сквозь школьников. Поднявшись на следующий ярус, Сэм увидел, как внизу Иван разговаривает с кем‑то, похожим на экскурсовода, но не было видно ни Найджела, ни его друга.

– Жаль, что я не могу читать по губам! Было бы хорошо узнать, о чем они разговаривают.

– Они здесь явно не случайно, – поддержала Реми. – Чего мы не знаем?

– Или, может быть, они тоже составили список возможных мест, как и мы, и этот замок оказался в их числе.

Сэм наблюдал за Иваном еще минуту. О чем бы ни шел разговор, Иван торопился: он быстро развернулся и пошел в противоположном направлении.

– Он что‑то узнал!

– Вон Найджел! – воскликнула Реми и указала на мужчину внизу.

Сэм направил бинокль и с облегчением увидел мужчину в добром здравии, но тут же всполошился, увидев, что Жак и блондинка направляются прямо к нему!


Глава 42


В десяти ярдах перед собой Александра Эйвери увидела экскурсовода, которого они ограбили прошлой ночью. Но он, кажется, их не замечал.

– Как он здесь оказался?

Жак передал собачий поводок Александре и потянулся за пистолетом.

– Я позабочусь о нем.

Женщина потянулась и отвела его руку:

– Немедленно убери! Здесь полно народу, и, кроме того, мы в Британии! Здесь не стреляют почем зря!

– Вы понимаете, кто это? – спросил Жак.

– Конечно понимаю. Ты бы лучше задался вопросом, почему он здесь. – Александра глянула на Жака и убедилась, что он правильно ее понял. Мужчина спрятал руку в карман, но явно сжимал пистолет. – Что вам удалось узнать?

– Туннелей здесь нет, – ответил Иван.

Александра посмотрела на экскурсовода… как там его?.. Найджел или как‑то так… Риджвелл! Да, именно так. Женщина подошла ближе и улыбнулась:

– Мистер Риджвелл! Какой сюрприз!

Мужчина остановился и был явно не очень рад.

– Вы были на моей экскурсии вчера.

– Да, и она была захватывающей! Я так понимаю, вы и здесь работаете?

– Где он?

– Кто он?

– Мой блокнот!

– Понятия не имею, о чем вы.

– Вы или, может, вот эти двое, – он кивнул в сторону Жака и Ивана, – украли его!

– Уверяю вас, я не имею к этому никакого отношения!

– Во время моей экскурсии вы задавали вопросы о древнеанглийском языке. А теперь вы здесь. Почему?

– Осматриваю достопримечательности. – Александре не понравилось, как мужчина допрашивал ее на повышенных тонах. Люди начали обращать внимание. К ним приближалась большая группа туристов. Здесь становилось слишком людно. – Вам как никому должен быть понятен мой интерес к этому замку.

– Зачем вы следили за мной?

Иван сделал шаг вперед и ткнул в Найджела пистолетом, спрятанным в кармане.

– Я устал от твоих вопросов!

«Просто прекрасно! А я считала, что он единственный, кто способен действовать хладнокровно», – с сожалением подумала Александра.

А затем подумала, не имеет ли и Фиск собственных планов на сокровища? Это было бы весьма иронично. Конечно, если это так, то ей следует быть очень внимательной.

Пока что это не имело значения. Главное сейчас – позаботиться, чтобы никто не вызвал полицию. С этими двумя, нервно держащими пальцы на спусковых крючках, все может закончиться катастрофой. Александра положила руку на предплечье Ивана, успокаивая его:

– Давайте чуть спокойнее. Или, в конце концов, отведем его туда, где полстраны не сможет выступить свидетелями.

Иван кивнул и наклонился к Найджелу:

– Вот что я предлагаю: если ты пойдешь медленно и спокойно к парковке, обещаю – я не буду стрелять!

Через десять секунд их окружила толпа туристов, и все начали толкаться. Одна женщина, закутанная, как эскимос, налетела прямо на Найджела, пробормотала извинения и побежала дальше.

Если они не будут аккуратны, то потеряют его при следующем наплыве людей. Александра передала поводок Жаку, подошла к Найджелу и взяла его под руку.

– Советую вам сотрудничать. Эти двое – отморозки, и я не гарантирую вам безопасность.

Мужчина нервно сглотнул, побледнел и внезапно, по‑видимому, осознал, в какой он опасности.

– Я никому не скажу. Просто отпустите меня.

– Вообще‑то мы после осмотра замка собирались с вами поговорить. А раз уж вы здесь – это сохранило нам много времени. – Александра улыбнулась, надеясь, что это немного успокоит мужчину. – Обещаю, вы не пострадаете, если пойдете с нами без скандала. Нам просто нужно, чтобы вы еще кое‑что перевели.


Глава 43


Когда Реми и Сэм увидели блондинку, захватившую Найджела, у них было совсем немного времени составить хоть какой‑нибудь план.

Реми, вооруженная «Зигом P938»[7], убрала волосы под капюшон, надела большие солнцезащитные очки, взяла телефон Сэма и побежала по ступенькам вниз, прошла мимо Найджела, столкнулась с ним, пробормотала извинения, незаметно сунула ему телефон Сэма в карман и устремилась на парковку.

Иван, Жак, женщина и Найджел были в нескольких ярдах впереди. Они шли, плотно сомкнув ряды: Иван с одной стороны экскурсовода, Жак и собака позади, а блондинка с другой стороны мужчины.

Внезапно собака кинулась на Реми и начала лаять. Реми была уже готова вытащить пистолет, когда услышала приказ женщины:

– Обуздайте эту собаку! Это просто невыносимо, у нас нет на это времени!

Реми услышала звон цепи, когда Жак дернул ошейник, приказывая собаке подчиниться. Группа продолжила двигаться к парковке. Реми отстала, ожидая, пока дистанция между ними увеличится.

Она встала за экскурсионным автобусом и из‑за него следила за синим БМВ. Группа огляделась проверить, не следит ли кто‑нибудь за ними. Затем они запихнули Найджела в багажник, и Иван захлопнул его. Все сели в машину и поехали той же дорогой, что приехали Фарго.

Реми повернулась и начала высматривать мужа. Через минуту он появился за рулем автомобиля.

– Куда они поехали? – спросил Сэм.

Реми показала и села рядом.

– Только что повернули налево. Найджел в багажнике.

– И?

– Они работают как часы.

Сэм поехал за ними.

– Нужно проверить, ловит ли сеть.

Реми взяла телефон и начала искать нужное приложение. Найдя, открыла его. Сначала сигнала не было, и она забеспокоилась, что похитители нашли телефон в кармане Найджела и выключили его. Но, когда супруги отъехали на милю от замка, она обнаружила, что на телефоне появилась точка, указывающая местонахождение сигнала.

– Есть!

– Должен признать, дорогая, твои способности карманника немного пугают. Надеюсь, в прошлой жизни ты не была заядлой преступницей?

Реми засмеялась:

– Невелика наука – незаметно опустить телефон в карман! Это куда легче, чем украсть его.

– А как же та карта служащей из музея?

– Она висела на прищепке на пиджаке. Тоже совсем ничего сложного. – Реми посмотрела на телефон. – Они едут на северо‑восток.

– Ну что ж, последуем за ними и посмотрим, куда его везут. Приглядывай, нет ли за нами хвоста, вдруг Фиск появится.