Пират. Ключ к сокровищам — страница 43 из 51

Они повернули за угол, и Фиск пошел медленнее, явно разыскивая шифровальное колесо. Александра посмотрела на взъерошенную землю в кадке. Ей казалось, что она выдает себя с головой и совершенно очевидно, что искать надо именно там. Когда Фиск подошел к пальме, Александра замерла, но он лишь отклонил листья и еще раз заглянул за растение. Затем выругался и пошел дальше в вестибюль.

Женщина подошла к стойке регистрации, попросила меню, просмотрела его. Заметив, что машина Фиска отъехала, вернулась в коридор, разгребла землю и достала шифровальное колесо, отряхнула его и положила в карман. Торопливо проследовала к себе в номер и спрятала его под бельем в чемодане.

Она понятия не имела, что дальше делать с находкой. Лишь понимала, что если этот предмет так важен Фиску, то лучше иметь его при себе.


Глава 47


Сэм отодвинул занавеску и увидел, как отъехал «мерседес» Фиска. Один уехал, а трое остались. Сэм подошел к жене, которая все еще сидела, прислонив стакан дном к стене, а открытой частью к уху.

Их напугал внезапный стук в дверь. Но, выглянув, Сэм увидел лишь горничную с шампанским для молодоженов. Он взял бутылку, дал чаевые, закрыл дверь и поставил ее в ведерко со льдом. Кажется, горничная не заметила, что они совсем не те молодожены, которые здесь поселились.

– Ну что там? – прошептал он.

Реми через несколько секунд ответила:

– Кажется, они решают, кто пойдет в паб через дорогу и принесет поесть… Александра и Жак пойдут, а Иван останется.

– Такая расстановка сил мне нравится гораздо больше!

– Разве что… – Реми послушала еще несколько минут. – Они решили все заказать заранее по телефону и пойти забрать готовое.

Значит, у них будет куда меньше времени, чем Сэм рассчитывал. По крайней мере, для того плана, который пришел ему в голову. Ладно, им просто придется действовать быстрее и надеяться, что все получится.

Реми все поняла мгновенно, и в ту минуту, когда Александра и Жак ушли, все было готово. Не помешает лишь немного удачи! Несмотря на то что Реми была вооружена «Зиг‑Зауером P938», а Сэм «Смит‑и‑Вессоном», прежде они не предусмотрели, что люди Эйвери все просчитают и тоже приедут осматривать замок. Кроме того, спасение заложников не входило в их планы. Сейчас уже ничего не поделаешь. Сэм достал из рюкзака пару армейских ножей и дал один Реми. Главное было не начать стрельбу. Если все сработает, Иван будет разоружен, а Реми быстро освободит Найджела.

Сэм кивнул жене, которая набрала номер ресепшн и сказала:

– Соедините меня, пожалуйста, с номером 103. – Затем подняла кверху большой палец и пропела с самым мелодичным британским акцентом: – Это ресепшен. Через минуту горничная будет у вас с шампанским!.. Нет, сэр, думаю, это заказала ваша дама. Она просила подать шампанское перед ужином… Это комплимент от мотеля, сэр, его не обязательно пить. – Она повесила трубку и пожала плечами. – Он очень настаивал, что им ничего не надо.

– Другого плана у нас все равно нет. Вперед!

Реми завязала тугой хвост, подумав, что так больше сойдет за горничную. Сэм взял рюкзак, открыл дверь и прошептал:

– Помни, как только освободишь Найджела, уходите через окно, следуйте к машине и ждите меня там!

Супруги вышли из комнаты, Реми прихватила ведерко со льдом и бутылкой. Они подошли к двери, Сэм прижался к стене, девушка постучала и нагнула голову так, чтобы, когда Иван выглянет, он увидел лишь ее макушку.

Иван приоткрыл дверь и высунулся:

– Что?

Реми протянула ведерко:

– Ваше шампанское, сэр!

Иван открыл двери шире.

– Я же сказал…

Сэм навалился на дверь всем телом, отбросил Ивана и затем крепко прижал его. Перед входом в комнату была небольшая прихожая. Реми проскользнула мимо мужчин и забежала в комнату.

Иван, прижатый к двери, пытался оттолкнуть Сэма. Сэм ботинком не давал двери закрыться, но Иван был тяжелее, ему все‑таки удалось оттолкнуть Сэма, и он практически захлопнул перед его носом дверь. Но у Сэма получилось ворваться в комнату. С разворота он ударил противника. Иван попытался достать пистолет, но Сэм бросил в него рюкзак, целясь в руку. Пистолет выпал из руки, и Сэм снова пошел в атаку. Иван ударил его по ребрам, выбивая воздух из легких. Сэм был готов – его отбросило к стене, но он тут же нанес удар по лицу. Иван замахнулся и, промазав, со всей силы попал кулаком по стене – его костяшки окрасились кровью. Мужчина выругался, медленно развернулся, внимательно следя за противником. Затем бросился, но Сэм выскользнул, и Иван стукнулся плечом о стену. Но из‑за маневра Сэм сам свалился в угол комнаты. Иван, как бешеный бык, мгновенно развернулся, сузил глаза, его рот искривился в гримасе, и он выдавил:

– Я убью тебя!

Но Сэм не успел пошевелиться, как появилась Реми и разбила о голову Ивана бутылку шампанского. Мужчина закачался, Сэм вскочил на ноги и заехал ему в челюсть. Тот сразу же упал.

Реми стояла, улыбаясь, с остатком бутылки в руках.

– Кажется, помощь тебе не помешала!

– Где Найджел? – спросил Сэм.

– Хороший вопрос!

Кроме Ивана в номере больше никого не было.

Реми заметила телефон парня на стуле и подняла его.

– Теперь все ясно – они нас ждали.

– Еще одна причина поскорее убираться отсюда.

Иван пошевелился.

Сэм взял рюкзак и пистолет Ивана. Затем помог жене вылезти в окно и последовал за ней. Супруги пошли к северной части дома. Вдруг они услышали, как по гравию катится машина. Побежав ко входу, они увидели, как Иван вскочил в подъехавший автомобиль. Двигатель заурчал, из‑под колес вылетел гравий – Жак дал по газам и быстро выехал с парковки. Сэм увидел четверых в машине, и одним из пассажиров был Найджел.

Фарго побежали к машине.

– А с другой стороны, это была прекрасная спасательная операция!

– Жаль только, Найджела там не оказалось, – поддержал Сэм слова жены.

– Мы не должны были подвергать его опасности. Но в замке… при всем народе… я и подумать не могла, что они решатся похитить его среди бела дня!

– Что сделано, то сделано!

– Кстати, – вспомнила Реми, – о переводе. Они как раз говорили об этом, когда приехал Фиск. Что‑то о недостающих буквах.

– Ты помнишь, что именно они говорили?

Реми кивнула, не сводя глаз с лобового стекла.

– По крайней мере, мы знаем, куда ехать дальше. Но, думаю, и они скоро все выяснят.

– И куда же? – спросил Сэм.

– В Ноттингем!

Сэм посмотрел на жену:

– Почему ты пришла к такому выводу?

– Исходя из слов, которые они попросили Найджела перевести. Голова волка и логово волка.

Или, если точнее, голова волка, объявленного вне закона!

– А при чем здесь Ноттингем?

– Потому что «Волчья голова» было одним из прозвищ Робин Гуда! А значит… это его дом!

– Понятно, значит, едем в Ноттингем! – заключил Сэм.


Глава 48


– Реми совершенно права! – подтвердил на следующее утро Ласло.

Супруги остановились в «Аутсайд». Над головой нависло серое небо, накрапывал дождь, барабаня о стекла. Реми добавила звука на планшете, стараясь расслышать слова Ласло.

После того как вчера ночью супруги покинули мотель, они поехали сразу в Ноттингем, сняли номер под вымышленными именами и даже поспали несколько часов перед тем, как сделать утренний звонок.

– «Волчья голова» – под таким именем знали Робин Гуда. По крайней мере, в самых старых легендах. Жаль, что я сразу обо всем не догадался, а то уберег бы вас от многих неприятностей!

– Уверен, так и есть, – прервал Сэм разглагольствования Ласло и желая снова вернуться к делу. – А что с расшифровкой карты?

– Да‑а. Логово волка в Ноттингеме! Прекрасно! Просто не могу поверить, что мне это не пришло в голову.

На заднем плане откашлялась Сельма и положила руку на плечо Ласло.

– Вот что нам удалось выяснить, – начала она. – Существует связь между сэром Эдмундом Мортимером и Ноттингемом. Особенно это касается событий, связанных с его сводным братом Роджером Мортимером и королевой Изабеллой после того, как ее муж отрекся от трона и передал его сыну. Мортимера арестовали и содержали в Ноттингемском замке, а королеву Изабеллу поместили в Касл Райзинг.

Реми смотрела на карту, разложенную на столе, а Сэм спросил:

– Так какое это имеет отношение к Робин Гуду и сокровищу короля Иоанна?

– Это очень хороший вопрос! – ответил Ласло. – Особенно если учесть, сколько бытует легенд о Робин Гуде. Некоторые легенды говорят о том, что Робин Гуд жил во времена короля Иоанна и с королем не ладил. Но, кажется, пазл нашего исследования начинает складываться. Ключ к карте там!

– Где? – спросили одновременно Сэм и Реми.

– В Ноттингеме! Или, если быть точным, где‑то в окрестностях Ноттингема, – ответил Ласло. – Здесь идет речь о «четырех палатах» и «смерти под ними». Я все еще работаю над этой частью. И это если предположить, что я перевожу правильно. Часть колеса была смазана на фото, так что я, так сказать, делаю научную догадку.

На столе завибрировал телефон Сэма. Он посмотрел на экран, и выражение безмерного удивления разлилось на его лице. Он ответил и включил громкоговоритель.

– Найджел?

– У меня мало времени. Он может вернуться в любую секунду, а батарея практически на нуле!

– Где вы?

– Понятия не имею! Где‑то в Ноттингеме! Мне удалось освободить одну руку и достать телефон из пальто типа, который следит за мной. Он… они говорили о каких‑то четырех палатах. Я им сказал, что, наверное, имеются в виду четыре пещеры. Вот куда мы направляемся! Если им удастся их найти. Я слышу… он возвращается! Обратитесь к профессору Элриджу!

Звонок прервался.

Сэм уставился в телефон на мгновение, затем посмотрел на лицо Сельмы на экране планшета Реми и спросил:

– Ты все расслышала?

– Да, каждое слово. – Супруги услышали, как девушка забарабанила по клавишам. – В Ноттингемском университете есть профессор Элридж.