Пират. Ключ к сокровищам — страница 49 из 51

– Ты же сказал, у тебя закончились патроны…

– Я солгал.


Глава 56


– Надеюсь, поиск пещер оказался не слишком затруднительным? – осведомился Ласло, когда Фарго позвонили узнать, как дела. – Возможно, мы указали вам неверное направление, и все было коту под хвост.

– Да нет, конечно, какие затруднения, – пробормотал Сэм, наблюдая, как множество полицейских из самых различных подразделений, в том числе и спецназовцы, единственные, кому разрешалось в Великобритании носить оружие, сновали туда‑сюда. – А что?

– Кажется, мы ошиблись. Действительно четвертая пещера. Не грот! На самом деле мы практически уверены, что сокровище никак не может быть спрятано нигде в окрестностях Ноттингемского парка. Не знаю, почему Найджел указал вам именно это место. Оно совершенно не вписывается в общую картину!

Сэм и Реми, завершив звонок домой, обменялись взглядами и затем пристально посмотрели на Найджела.

– Ну и почему вы нас послали именно сюда? – осведомилась Реми.

Найджел отвел глаза от Александры, которая давала показания одному из следователей.

– Это единственное, что пришло мне в голову и чем я мог оправдать свою необходимость. Я был в четырех пещерах несколько лет назад на экскурсии во время преподавания в университете. – Парень пожал плечами и выдавил улыбку. – Я подумал, что, если смогу убедить их, что сокровище именно там, и я смогу к нему привести…

– Это сработало, – закончил Сэм.

Фиск арестован, Иван и Жак мертвы. У Александры был небольшой порез на лбу от шрапнели, но она была цела.

Реми устало улыбнулась:

– Хорошо побегали… И так близко подошли к разгадке тайны короля Иоанна и его сокровища.

– Да уж… Но есть и светлая сторона – мы опять совершенно свободны! Так где ты хочешь провести отпуск?

– Я думала, ты давно уже все спланировал.

– Ну да вроде бы. Куда направляемся?

– В Кармель!

Один из следователей высунул голову из туннеля. Плети плюща были собраны в пучок и обвязаны шнуром, позволяя таким образом беспрепятственно входить и выходить. Следователь оглянулся кругом и подозвал двух офицеров стать на страже. Мужчины подошли, тихо переговариваясь.

Реми опустила голову на плечо мужа, наблюдая за ними.

– Кстати, ты там отлично пострелял!

– И ты была не промах!

Один из офицеров подошел к Фарго, доставая на ходу блокнот.

– Насчет ваших пистолетов…

– У нас есть разрешения, – сразу ответил Сэм.

В Великобритании ношение оружия было запрещено. Их пистолеты сразу же конфискуют, а Сэму нравился его верный «Смит‑и‑Вессон». – Вся информация есть в Лондоне, в нашем деле.

– Очень хорошо, сэр. Я передам. – И офицер отошел проинформировать следователя.

Как только он отошел так далеко, что не мог слышать их разговора, Сэм прошептал:

– Напомни мне позвонить Рубу, как только мы выберемся отсюда! – Если кто‑то и мог сделать так, чтобы разрешения мифически появились в их досье, так это только Руб.

Александра, закончив давать показания, вернулась к стене и села возле Сэма.

Он с любопытством посмотрел на нее:

– Вы предали Фиска, почему?

Женщина цинично усмехнулась, подняла руку и коснулась небольшой повязки на голове, наложенной санитарами.

– Я не хотела, чтобы кто‑то пострадал. Никогда не хотела! Я только желала найти сокровище и вернуть его Чарльзу! А потом… – Она посмотрела на Реми. – В любом случае я поняла, что, как только Фиск получит желаемое, он убьет меня, прихлопнет, как пустое место. И оставит мое тело лежать там! – У нее увлажнились глаза, и она вытерла их тыльной стороной ладони. – Он бы и с вами поступил точно так же. И я поняла, что должна что‑то сделать! Я хотела, чтобы мои двое детей знали, что я наконец поступила правильно! – Она вздохнула. – Это не важно. Возможно, Чарльзу не достанется сокровище, но ему точно сойдет с рук попытка убийства, как сходит все остальное!

– Но с этим нам точно удастся что‑нибудь сделать, – убежденно сказал Сэм.

– Каким образом?

– Доверьтесь мне, – ответил он, раздумывая об отчетах, которые присылал ему Арчер о Чарльзе Эйвери. – Пока мы разговариваем, целая команда собирает против него доказательства.

– Если вы все‑таки найдете сокровища, сделайте мне одолжение и пришлите фото. Я бы очень хотела передать его Чарльзу.

– Сейчас это кажется весьма маловероятным, – ответил Сэм. – Карта полностью расшифрована, и на это место мы возлагали наибольшие надежды. Но сейчас мы в тупике.

– Или нам нужно искать другое место, – добавила Реми.

Наконец все приехали в полицейский участок, где дали официальные показания. Через несколько часов их отпустили, и Фарго прибыли в отель, мертвые от усталости, и, даже не поужинав, легли спать.


* * *


– Мы сделали это!

Радость в голосе Ласло была столь велика, что Сэм сразу проснулся.

– Что сделали? – пробормотала Реми.

– Закончили расшифровывать шифровальное колесо! – провозгласил Ласло. – «В скале, на которой расположен замок. За чертой логова Волчьей головы. Четвертая палата. Выше смерти, ниже смерти. С последней трапезой».

Супруги переглянулись, затем снова посмотрели на планшет и радостное лицо Ласло.

– М‑да, прекрасно, – протянул Сэм. – И что это значит?

– Это местонахождение сокровища! – воскликнул Ласло. – Кроме первой части.

– Первой части?

– Мы практически полностью уверены, что нам подсказывают, что это не логово Робин Гуда.

– Мы бы предпочли знать об этом вчера, – отрезал Сэм.

– Ладно, – сказала Реми, – если убрать связь с Робин Гудом, то куда нас это приведет?

– Как бы странно это ни звучало, – вступила в разговор Сельма, – мы считаем, что это замок Ньюарк.

– Замок Ньюарк? – переспросила Реми, посмотрела на мужа, а потом снова на планшет. – Почему именно там?

– Упоминание о смерти, палатах и последней трапезе. Здесь наверняка речь идет о том, где умер король Иоанн.

– Прости, – начал Сэм, обращаясь к жене, – кажется, с отпуском придется повременить.


Глава 57


На следующее утро под грозовым небом Сэм, Реми и Найджел поехали в Ньюарк. Они припарковались на берегу реки Трент и, обдуваемые ветром, вышли на мост, ведущий к импозантной крепости. Отсюда казалось, что замок полностью уцелел, но, когда они по мосту попали на противоположный берег, стало ясно, что от когда‑то величественного сооружения остались одни развалины. Сохранились лишь несущая стена между колоннами каркаса, тянущаяся вдоль берега реки, сторожка, высокая шестиугольная башня в северо‑западном углу и башня пониже – в юго‑западном углу, где, как говорили, умер король Иоанн.

– Уцелело немного, – отметил Сэм, осматривая то, что раньше было парком, окружавшим замок.

В руинах гулял ветер, трепал волосы Реми. Она кивнула в сторону более низкой юго‑западной башни:

– Думаю, что деньги там, где умер король Иоанн! В шараде четко упоминается о его смерти.

– Тебе не кажется, что это слишком очевидно? – засомневался Сэм.

– А может быть, наоборот – оно спрятано на самом видном месте. Почему бы и нет?

Сэм взял несколько листовок, чтобы они больше походили на туристов, а не на взломщиков, которые планировали проникнуть в развалины на виду у всех.

– Учитывая, сколько раз это место было захвачено и перестроено со времен смерти короля Иоанна, где бы они его спрятали?

– Но разве мы здесь не для того, чтобы это узнать? – спросила Реми.

Сэм достал телефон и нашел текст расшифровки, который прислала Сельма.

«Четвертая палата. Выше смерти. Ниже смерти. С последней трапезой».

Реми постучала по экрану пальцем.

– Другое слово для палаты – комната. Возможно, имеется в виду комната, где он умер.

– А «последняя трапеза» может означать трапезную!

– Которой давно нет.

– Началась экскурсия, – сказал Найджел, указывая на небольшую группу людей возле южной башни.

Они последовали за остальными в башню, поднялись по каменным ступеням, а экскурсовод тем временем описывал происхождение замка.

– В 1646 году, после гражданской войны, Парламент приказал уничтожить замок. Если бы в этот момент в Ньюарке не вспыхнула чума, помешав таким образом разрушению, от замка вообще ничего бы не осталось.

Затем они спустились в одну из комнат. В руинах замка гулял ветер, завывая совсем как человек.

– Призрак! – пошутил кто‑то, и за этими словами последовал из толпы мягкий смех.

– На самом деле, – начал рассказывать экскурсовод, – говорят, что в замке на протяжении веков жило большое количество призраков. А в этих палатах умер король Иоанн, а некоторые говорили, что его отравили враги. Здесь есть подземная темница, где были замучены сотни душ, замучены и брошены умирать. Их тела поедали сотни крыс, обгладывая до костей!

Группа пошла вперед, а Сэм потянул Реми и Найджела в сторону. Найджел стоял на страже, а Фарго осматривали палаты, где король Иоанн испустил дух. Они искали тайные комнаты, другие потайные ходы. Через двадцать минут они не обнаружили ничего обнадеживающего.

– Кажется, король Иоанн забрал тайну сокровища вместе с собой в могилу! – сказал Сэм.

– В главной части замка еще есть несколько палат, которые можно обыскать, – подбодрила Реми.

Они поспешили выйти и присоединились к группе, которая стояла на кухне, слушая окончание рассказа экскурсовода.

Затем он повел всех вниз по узкой витой лестнице, повторяя свой рассказ о призраках тех, кто умер в темнице. Они прошли этаж, где располагался коллектор и подвал.

Остановившись возле лестницы, ведущей в темницы, экскурсовод разразился тирадой о пытках политических заключенных, происходивших внизу.

– Лишь храбрецы могут спуститься вниз и почитать надписи на камнях, сделанные заключенными тамплиерами!

Конечно, отважились Сэм, Реми и Найджел, сопровождаемые хором подбадриваний. Снизу доносились громкие стоны, но они прекрасно знали, что это не более чем запись с динамиков, установленных на стенах.