— Вы, ребята, разбегайтесь и занимайтесь своими личными делами, если в этом есть необходимость, — предложил Док. — Нас не было несколько недель, и неизвестно, что нас ждет теперь. Возможно, это продлится дольше.
— У меня есть секретарь, который занимается моими делами, — усмехнулся добродушный Монк. — Лучше позволь мне пойти с тобой, Док.
Монк гордился своей секретаршей, считая ее самой красивой в Нью-Йорке.
— Ничего не поделаешь, — сказал Док. — Для беседы с Хуаном Миндоро нет потребности в нашей армии.
Голубь на оконном карнизе не шелохнулся.
— Ты знаешь, где найти Хуана Миндоро? — спросил Монк.
— По его сообщению, он скрывается в доме человека, который был с ним, когда я видел его в последний раз, — ответил Док. — В последний раз я встречал Хуана Миндоро в Мантилье, столице Лусонского союза. С ним был Скотт С. Осборн, импортер сахара, который ведет крупный бизнес в Лусонском союзе. У Осборна есть дом на северной окраине города. Я пойду туда.
Джонни по-совиному прищурился сквозь очки с толстой левой линзой, изучая голубя. Он снял очки. На самом деле он прекрасно видел и без них.
— Вот что я называю сонным голубем! — хмыкнул он. — Он не шевелится.
Док посмотрел на голубя - взгляд его стал неподвижным.
Внезапно в кабинете раздался странный звук: трель, мягкий, приглушенный звук. Возможно, это была тихая нота какой-нибудь экзотической птицы из джунглей или песня ветра в безлистом лесу.
Странная трель доносилась, казалось, отовсюду в офисе.
Пять человек Дока напряглись. Они знали, что означает этот звук. Опасность!
Ведь этот звук был частью Дока - маленькой, неосознанной вещью, которую он издавал в моменты умственного напряжения, или когда делал какое-то поразительное открытие, или когда грозила смерть.
Голубь резко спикировал с подоконника.
Док молниеносно достиг окна. Птица была в нескольких ярдах от него и летела вяло. Док наблюдал за ней до тех пор, пока она не скрылась в лунном свете.
— Этот голубь был там, где каждое наше слово могло долететь до него! — сухо сказал он.
— А что, если так? — Монк фыркнул. — Голуби не могут рассказать, что они слышат.
— А этот может.
— А?
— У него был маленький микрофон, прикрепленный к хвостовым перьям.
Монк посмотрел вслед улетающему голубю. — Ради всего святого! Но он улетел так, словно у него не было никаких проводов!
— Провода были очень маленькие, примерно как шелковые нити, — заявил Док. — Они и должны были быть маленькими, иначе мы бы их увидели. Резкий рывок оборвал их, и птица осталась на свободе.
Высунувшись из окна, Док посмотрел на отвесную сторону небоскреба, затем вниз. Его взгляду предстали только затемненные окна.
Он осмотрел оконный карниз, заметив кусочки сероватого порошка. В трещине он обнаружил крупинку растертой кукурузы.
— Птицу прикормили на карнизе! — объявил он. — Либо дверь кабинета была взломана, либо зерно спустили сверху. Именно так ее учили летать здесь.
Он отпрянул от окна и пересек кабинет. Скорость, с которой двигалась его большая бронзовая фигура, была поразительной. Он вышел в коридор и скользнул по нему к крайнему лифту. По его нажатию на секретную кнопку дверь лифта отворилась.
Док двигался так быстро, что пятеро его подчиненных все еще оставались в офисе. Они высыпали наружу, Ренни с большим кулаком во главе, и присоединились к Доку в лифте.
Клетка опустила их. Это была специальная установка, которой пользовался только Док Сэвидж, и приводилась она в движение с огромной скоростью. Скорость спуска была такова, что на протяжении первых шестидесяти этажей их ноги не касались пола. Монк, Джонни и Длинный Том упали на колени от неожиданности.
— Вот что значит, спуститься как птица! — усмехнулся Монк, поднимаясь на ноги.
В первую неделю после того, как Док установил скоростной лифт, Монк почти износился, катаясь на нем вверх-вниз, чтобы получить от этого удовольствие.
Ночной полицейский покручивал палочкой у входа.
— Видели ли вы кого-нибудь, кто в спешке покидал этот район в течение последних нескольких минут? — потребовал Док.
— Нет, сэр, — ответил полицейский. — Единственные парни, которых я видел выходящими из здания в округе, были двое ускоглазых парней. Они никуда не спешили.
— Куда они пошли?
— Взяли такси.
Док оглядел пятерых своих друзей.
— Должно быть, это те люди, которые прислали нам голубя, — сказал он им. — Они поняли, что мы раскрыли их трюк, и сбежали. Мы потеряем время, если будем их преследовать.
Док вихрем помчался обратно в небоскреб.
Пятеро его людей неуверенно переглянулись, затем последовали за Доком. Но скоростной лифт уже исчез. Они поднялись на медленном лифте на восемьдесят шестой этаж, где обнаружили, что Док забрал из лаборатории все, что хотел, и исчез.
Дом Скотта С. Осборна, импортера сахара, представлял собой каменное здание, похожее на замок, расположенное на вершине невысокого холма в лесистой части Пелхэма, одного из северных жилых пригородов Нью-Йорка. Средневековая архитектура замка была воплощена в заполненном водой каменном рве, окружавшем стены. Через ров была перекинута копия разводного моста, достаточно большого, чтобы по нему могли проехать тяжелые автомобили.
Док Сэвидж прибыл один, за рулем родстера, у которого был полностью снят верх. Автомобиль был сдержанного серого цвета, но дорогой, шестнадцатицилиндровый. На прямой дороге машина могла разогнаться до ста пятидесяти в час.
Док сошел на землю, пересек разводной мост и позвонил в колокольчик.
Ответа не последовало. Электрический светильник отбрасывал бледный свет на разводной мост.
Он снова нажал на звонок, но ответа не последовало. В огромном здании замка было тихо, как в могиле. Похожая на ворота дверь была заперта.
Док вернулся к своему родстеру, достал черную коробку, размером чуть больше чемодана, и отнес ее в кустарник у разводного моста. На одном конце таинственной коробки был объектив, похожий на фотоаппарат. Он направил его на вход в мост, а затем бесшумно сорвал с ближайших кустов достаточно веток, чтобы накрыть коробку и тщательно ее спрятать.
Лунные тени в кустарнике поглотили его большую бронзовую фигуру. Он не издавал практически никаких звуков, не шевелил листьями.
Он снова появился возле одной из стен замка. Каменная кладка была неровной. Он взобрался на вершину так же легко, как обычный человек по ровной поверхности, хотя лишь самые узкие выступы были доступны для его закаленных пальцев.
На мгновение он замер на вершине и стал наблюдать. В особняке царила та же смертельная тишина.
По обеим сторонам стояли длинные двухэтажные здания, внешние стены которых образовывали крепостные стены. В центре находился вымощенный плиткой двор, фонтан, кустарник, цветы.
Ни в одном из окон не горел свет.
Прямо под Доком находился отвесный обрыв футов в двадцать пять. Он спрыгнул вниз, но мышцы его ног были настолько мощными, что прыжок почти не задел его.
Стремительно двигаясь, Док попробовал дверь. Заперта. Он попытался открыть другую, затем все остальные, быстро сменяя друг друга.
Все двери, выходящие на площадку, были заперты.
Док бесшумно скользнул в тень фонтана. Его пальцы коснулись коробки с каким-то устройством, пристегнутой под пальто. По размеру она была чуть больше сигарной коробки. При его прикосновении к ней щелкнул выключатель.
Док отдернул левый рукав пальто. Обнаруженный предмет на первый взгляд напоминал огромные наручные часы. При более внимательном рассмотрении кристалл этих часов обнаружил бы поразительный факт.
В нем отражалось очень бледное движущееся изображение!
Это был разводной мост перед похожим на замок жилищем Скотта С. Осборна, друга Хуана Миндоро. На мосту стояла теневая фигура. Его руки развевались, отдавая приказы другим смутным фигурам.
Замок был окружен!
Негабаритные наручные часы на запястье Дока вместе с коробкой в его пальто оказались телевизионным приемником удивительной компактности. Он был настроен на длину волны передатчика в черном ящике, который он спрятал под кустарником у разводного моста.
Док продолжал следить за аппаратом на своем запястье. К тем, кто стоял на разводном мосту, присоединились еще люди с раскосыми глазами. У них были револьверы, мечи, ножи. У двоих были смертоносные пистолеты-пулеметы.
Один вставил ключ в замок двери в воротах.
До чуткого слуха Дока донесся слабый щелчок открываемого замка.
Они должны знать, что он внутри. Возможно, они видели его на стене. Они приближались, их убийственная орда.
Глава 4. РАЗЯЩИЙ МЕЧ
Док Сэвидж покинул темную область фонтана. Он пробежал шесть легких, пружинистых шагов. Его бронзовая фигура взметнулась вверх в огромном прыжке. Его цепкие пальцы ухватились за подоконник открытого на несколько дюймов окна. Окно раздвинулось. Док проскользнул внутрь.
Все это заняло не более десятка тиков часов.
Дверь разводного моста открылась. На площадку выскочила группа монголов-полукровок с оружием наготове.
Узкоглазые мужчины пошарили в кустах, пока не убедились, что Дока там нет. Они попытались открыть двери во двор и обнаружили, что все они заперты.
— Бронзовый дьявол сбежал! — пропел один из них на своем родном языке.
— Это невозможно, — серьезно ответил главарь. — Наши скромные глаза видели его на стене, когда мы пришли. Он спустился внутрь. — Мужчина нахмурился, глядя на высокую заднюю стену. — Удивительно, как это он не сломал себе шею.
— Тогда, о могущественный Лян Сун Чи, он должен был войти в дом.
Лян Сун Чи окинул желчным взглядом две части дома.
— Неужели бронзовый дьявол - волшебник, что может проходить через запертые двери и окна, ведь мы оставили их запертыми, когда уходили сегодня днем.
— Только на первом этаже они были заперты, о повелитель, — ответил другой. Он указал. — Видите! Одно окно второго этажа открыто.