вода. Без промедления он начал быстро говорить на родном языке.
— Мы получили товар, за которым пришли, о повелитель, — сказал он. — Мы завернули его в ковер и надежно связали. Ничтожный человек желает знать, как вы хотите его доставить.
— На две части, тупица! — прохрипел голос в трубке. — Разрежьте товар на две части посередине. Тогда можете оставить его там. У меня есть для вас другая работа.
— Я прекрасно понимаю ваши желания. Что это за другая работа?
— У импортера сахара, Скотта С. Осборна, есть брат, который живет на Парк-авеню. Мы держим товар, в покупке которого этот брат может быть очень заинтересован.
— Я понимаю, о господин. Несомненно, брат Скотта С. Осборна действительно захочет приобрести наш товар.
Оба говорили неопределенно, чтобы их не подслушал телефонный оператор. Но они прекрасно понимали друг друга. Скотт С. Осборн был у них в плену, и они собирались попытаться выкупить его у брата.
— Эта продажа товара не принесет нам особой пользы, — продолжал голос по телефону. — Но раз уж товар у нас, мы можем получить прибыль. Вы навестите брата и постараетесь получить наилучшую цену.
— Я все прекрасно понимаю, о повелитель. Где именно живет брат Скотта С. Осборна, чтобы я мог найти его без труда.
— Возьми адрес из телефонной книги, тупица!
— Я так и сделаю.
— Возвращаясь к теме товара, который вы завернули в ковер, вы, вероятно, знаете, что есть еще пять подобных, хотя и менее важных. Возможно, мы сочтем желательным найти и их. Но я обсужу это с вами позже. Разрежьте имеющийся у вас товар на две части. Сделайте это немедленно.
Лян Сун пропел, что понял. Он положил трубку, выхватил меч и вошел в комнату, где был схвачен Док Сэвидж.
Свернутый ковер не шелохнулся. Узкоглазые охранники сидели в комнате, затерявшись в тени. Но лучи их фонарей освещали ковер.
Лян Сун бросился вперед, подняв меч.
— Смотрите, псы! — крикнул он. — Я покажу вам, как мастер взмахивает клинком.
Меч с шипением опустился.
Свернутый ковер и лежащее в нем тело были разрублены пополам.
Из ковра хлынул жуткий багровый поток и залил пол.
Лян Сун бездушно вытер свой клинок. — Никогда, сыновья мои, вы не увидите человека, разрубленного пополам более искусным способом! — обратился он к своим людям.
Ответа он не получил.
Вождь полукровок озирался по сторонам. Казалось, он потерял несколько дюймов в росте. Его глаза выпучились из-за опущенных век.
— Вы что, языки проглотили, что вы не отвечаете? — пробурчал он.
Подскочив к ближайшему монголу, Лян Сун встряхнул его. Человек упал со стула. Лян Сун прыгнул к другому, третьему, четвертому.
Все были без сознания!
С безумной поспешностью Лян Сун содрал ковер с головы и плеч человека, которого разрубил на две части.
Вскрик Лян Суна от ужаса был похож на крик кошки, которой наступили на хвост.
Тело в ковре было одним из его людей!
Ужас охватил Лян Суня, такого страха он еще никогда не испытывал. Он бросился бежать во двор.
— Этот бронзовый человек - дьявол! — закричал он. — Бегите, сыновья мои!
Восточных людей, стоявших на страже снаружи, не нужно было уговаривать. Они боролись друг с другом, чтобы первыми перебраться через разводной мост и сесть в свои машины. Им надоело сражаться с бронзовым гигантом.
Они уехали, так и не узнав, отчего их товарищи потеряли сознание. При внимательном осмотре комнаты, где спали мужчины, можно было обнаружить остатки множества тонкостенных стеклянных шаров. Возможно, они догадались бы, что в них изначально содержался анестезирующий газ, который вызывал потерю сознания сразу после вдыхания, но становился безвредным после двух-трех минут пребывания в воздухе.
Эти анестезирующие шарики были изобретением Дока. Он всегда носил с собой запас.
Машины с бегущими монголами еще не скрылись из виду, когда Док вылез из укрытия дивана в шести футах от телефона, по которому Лян Сун разговаривал со своим шефом.
Док слышал этот разговор.
Побег из ковра в цепях, так озадачивший Лян Суна, для Дока был несложным. Док применил простой трюк, которым пользуются беглецы. Он напряг все мышцы, когда завязывали ковер. Когда он расслабился, у него было достаточно места, чтобы выползти наружу после того, как охранники потеряли сознание от анестетика.
На Дока анестетик не подействовал по той простой причине, что он смог задержать дыхание на те две-три минуты, пока он действовал.
Он выскочил из замка, намереваясь проследить за Лян Суном и остальными. Но они угнали его серый родстер.
Док побежал к ближайшему бульвару. До него оставалось четверть мили. Если бы официальные хронометристы держали секундомеры на этом квартале, время, за которое Док пробежал его, могло бы стать заголовком любой спортивной страницы в стране. Но единственным наблюдателем была бродячая собака, которая стремилась догнать бронзового человека.
На бульваре Док поймал такси.
Глава 5. СЛЕД ДРАКОНА
Такси выпустило Дока Сэвиджа перед полицейским участком в центре Нью-Йорка. Он вошел внутрь. Заметное почтение полицейских, быстрота, с которой они исполняли его желания, свидетельствовали о том, что они знают его как человека, облеченного властью. Сам комиссар полиции не получил бы лучшего обслуживания.
Был предоставлен телефонный справочник "обратный номер". В нем указывались номера телефонов и имена, к которым они принадлежали, а не имя, за которым следовал номер, как в обычном справочнике.
Док отыскал номер, по которому звонил Лян Сун, - Оушен 0117. Он значился как:
ДРАКОН ОРИЕНТАЛ ГУДС КО.
Адрес находился на Бродвее, далеко к югу от театральной части улицы, известной как Великий Белый Путь.
Док взял такси до центра города. Водитель всю дорогу удивлялся, почему его пассажир едет на подножке такси, а не внутри. Такого с ним еще не случалось.
Здание, в котором располагалась "Дракон Ориентал Гудс Компани", представляло собой обшарпанное десятиэтажное строение. Оно было оформлено в витиеватой манере, популярной тридцать лет назад. "Здание Дальнего Востока", - гласила вывеска.
Чайнатаун находился всего в нескольких кварталах.
Прямо через дорогу возвышался новый сорокаэтажный небоскреб. Его стальной каркас уже близился к завершению. Ночная бригада мужчин форсировала строительство. Шум клепальных машин гулко ударялся о соседние строения и разносился по улице.
Пыльный справочник подсказывал Доку, что концерн "Дракон" занимает офис на десятом этаже.
Лифт, управляемый человеком в засаленном комбинезоне, был в рабочем состоянии. Круглое лунообразное лицо и глаза, слегка приподнятые кверху, говорили о том, что некоторые из его недавних предков приехали с Дальнего Востока.
Этот человек не видел, как вошел Док. Бронзовый гигант прошел мимо. Он не хотел афишировать свое присутствие - лифтёр мог сообщить тому, кто возглавлял монгольскую орду.
---Офис компании "Дракон Ориентал Гудс" выходил на фасад здания. Дверной замок легко поддался тонкому стальному крючку, который Док достал из кармана. Он вошел.
Там никого не было.
Из мебели здесь имелась пара письменных столов, потертые стулья, шкафы для бумаг. Ящики столов и картотеки были пусты. В помещении не было ни одного листа бумаги. Ни на телефоне, ни на столе, ни на оконной решетке, ни на дверной ручке не было отпечатков пальцев.
Окно было грязным. На другой стороне улицы балки строящегося здания лежали кучей, как голая щетка. Барабанный бой клепальщиков издавал мрачную песню.
Лифтер не заметил, как Док вышел из здания.
Через полчаса Док вошел в свой офис на восемьдесят шестом этаже небоскреба в центре города.
Он был удивлен, не обнаружив там никого из своих пяти друзей. Он обратился к одному из лифтеров.
— Они все пятеро вышли несколько минут назад, чтобы перекусить, — объяснил юноша.
— Когда они вернутся, скажите им, что я был здесь, — распорядился Док.
Однако он не сразу ушел. Его следующие действия были необычными.
Из кармана он достал кусочек бесцветного вещества в форме мелка. С его помощью он быстро написал на окне своего кабинета длинное сообщение.
Но когда он закончил, от написанного не осталось и следа. Даже увеличительное стекло не показало бы наличие надписи.
Лифт спустил его на улицу. Он быстро зашагал прочь.
Спустя десять минут пятеро мужчин вернулись. На их лицах отразилось удовлетворение людей, только что съевших сытный береговой ужин после нескольких недель питания в пропитанных маслом внутренностях подводной лодки.
— Мне не хватило пинты масла, которую мне приходилось принимать вместе с едой в последнее время, — удовлетворенно хмыкнул Монк. Затем он бросил взгляд на Хэма. — Эти свиные рульки и квашеная капуста были просто великолепны!
Изысканный Хэм хмуро посмотрел на волосатого Монка. Любое упоминание Монка о свиньях непременно приводило Хэма в ярость. Это напоминало о паре инцидентов во время войны.
Хэм научил Монка некоторым оскорбительным французским словам и сказал ему, что они как раз подходят для того, чтобы польстить французскому генералу. Монк использовал их и угодил под арест.
Монк едва успел выйти на свободу, как произошел один из самых позорных инцидентов в карьере Хэма. Его арестовали по обвинению в краже ветчины. Кто-то подставил его!
До сих пор Хэм не смог доказать, что подстава - дело рук Монка. Это не давало покоя. Тем более что в результате этого инцидента Хэм получил свое прозвище, которое его ничуть не волновало.
— После того, как ты набил желудок, у меня появилась надежда! — огрызнулся Хэм.
— Надежда на что? — спросил Монк.
— Что ты умрешь от несварения желудка!
Лифтер, увидев их, нетерпеливо заговорил.
— Мистер Сэвидж был здесь и уже ушел, — сказал он.
Пятеро людей Дока обменялись резкими взглядами. Не теряя времени, они поднялись на восемьдесят шестой этаж.