Пираты Марокко — страница 62 из 75

– Ух и жарища, Пьер! А солнце, гляди, совсем красное и едва просматривается сквозь мглу.

– У меня голова раскалывается, и все кружится перед глазами. Пошли в тень, приляжем, а то и сдохнуть можно.

Друзья проковыляли в тень от паруса и растянулись на горячих досках палубы, рядом ругались трое арабов, прикладываясь к горлышку кувшина с водой.

Красновато-желтая мгла покрыла море и берег, который совсем уже не просматривался. Словно стена стояла в той стороне.

Два часа спустя ветер утих, направление его сменилось, и дышать стало легче. Матросы зашевелились. Проклятья срывались с их губ, когда они провожали взглядами последние сгустки мглы.

И хотя солнце засияло свободнее, жара резко спала. Море задышало свежестью и влагой.

В районе Канар их накрыл другой ветер, хартаман, как его называют здесь. Он очень противный, не такой страшный, как «дыхание смерти», но достаточно неприятный и длится намного дольше. Пыль застилает все вокруг, видимость падает очень сильно.

– Мы как раз в том месте и в то время, когда эти ветры особенно часты, – заметил Пьер, когда Арман, злобно ругаясь, изнывал от жары и пыли.

– Скорее бы попасть за Гибралтар! Там хоть нет такой пакости. А что, если там нам представится случай удрать, а? – Глаза Армана засветились надеждой.

– Поменьше говори об этом, Арман. Как бы не накликать беды. Лучше будем терпеливо ждать. Но радует хотя бы то, что все ближе подходим к нашим берегам, Арман, – Пьер мечтательно поднял глаза к небу, как бы шепча молитву.

Неделю спустя все забеспокоились, и Пьер вынужден был спросить о причине беспокойства.

– Шторм идет, руми. Разве не видишь, какая зыбь разыгралась на море, – ответил матрос.

– Может, есть возможность уйти подальше от него? – спросил Пьер.

– Это дело капитана и раиса Шамси. Они решают дела, а мы… – И он со значением хмыкнул.

Шамси и капитан стояли на юте, тревожно посматривали на море, небо, оглядывали горизонт, совещались.

Наконец они приняли какое-то решение. Прозвучала команда менять курс судна. Остальные суда флотилии тоже стали поворачивать реи, рулевые навалились на румпель, и «Тень пророка» плавно забрала на северо-восток.

Часа два ничего особенного не происходило, лишь на небе стали заметны высокие перистые облака да вокруг солнца появился ореол. Ветер почти полностью затих, но зыбь постепенно увеличивалась. На закате усилился ветер, горизонт окрасился в медно-красный цвет. Ветер постепенно стал нарастать, качка усилилась. С флагмана подали сигнал держаться поближе друг к другу и постоянно поддерживать связь сигнальными огнями.

– Мне сдается, что шторм пройдет стороной, – заметил Пьер, неотрывно наблюдая за небом и морем. – Все признаки говорят за то, что флотилия успешно уйдет от центра шторма.

– Волна уже достаточно большая, Пьер.

– Она и должна быть высокой. Но ветер тут будет намного слабее, а это уже хорошо. Наши капитаны вовремя очнулись от спячки и выбрали правильное направление.

– Дай-то Бог! Хоть бы обошел нас этот шторм. Страсть как мне не нравятся всякие там бури и ураганы!

– Они всем не нравятся, Арман. Но что поделаешь – такова судьба всех моряков. А ночью особенно тоскливо, правда?

– И не говори, друг. Буду молить Пресвятую Деву о ниспослании нам удачи. Господи, спаси и помилуй!

Шторм свирепствовал всю ночь, но было ясно, что до ураганной силы ему далеко. Команда вся была наготове и управлялась с парусами четко, искусно маневрируя и устраняя малые поломки.

К утру шторм продолжался с прежней силой. Корабли флотилии с трудом удерживались на расстоянии видимости. Тучи проносились, казалось, над самыми верхушками мачт. Оставили самые малые паруса, но скорость шебек была немалая, узлов восемь.

К полуночи шторм быстро пошел на убыль. На прояснившемся небе появились звезды. Ветер перестал свистеть в снастях, но волна еще ходила огромная, и качка выматывала людей изрядно.

Утро выдалось замечательное, если не считать все еще достаточно большое волнение. В разных местах маячили паруса всех пяти шебек. Стало быть, Аллах смилостивился и сохранил суда.

«Тень пророка» шла на правом фланге флотилии. И когда раздался голос марсового, все устремили непонимающие взгляды на море, где кроме своих парусов ничего не смогли разглядеть.

– Адмирал сигналит сбор и атаку! – продолжал доносить марсовый.

На корме появился капитан. Он торопливо наводил зрительную трубу на горизонт, пытаясь обнаружить чужой корабль и понять, откуда пришел адмиральский сигнал.

– Слева по борту, румбов шесть от курса, испанец! Снизу не увидеть, капитан! Там и наш флагман.

Капитан распорядился сменить курс. Рулевые навалились на румпель, матросы с криками стали тянуть реи мокрыми брасами. За несколько суток шторма все вымотались, и потому часто слышались злые крики и ругань.

Ветер был не совсем попутным, и пришлось часто менять галсы, лавировать.

Два часа спустя, когда «Тень пророка» подошла на полкабельтова к испанцу, все было закончено. Две шебеки взяли судно на абордаж. Сопротивления почти не было. Захваченное судно имело плачевный вид. Скорее всего, оно попало в самую середину шторма. Грот-мачта была срезана до самой палубы, и след ее простыл в волнах. Бизань свалена на правый борт, куда кренился и сам корпус судна. Фальшборт в нескольких местах проломлен.

Арабы уже таскали различный груз на свои суда. Адмирал прокричал приказ включиться в разгрузку приза. «Тень пророка» медленно подошла к борту, благо волнение уже почти утихло.

Матросы «Тени» бросились на испанский корабль. Он был завален обрывками снастей и дерева. Пушки едва держались у бойниц. Пьер оглядел их и пожалел, что они слишком велики для шебек.

Около тридцати мальчишек-негров с выкаченными от ужаса глазами проследовали на адмиральский корабль. Нашим матросам достались бревна около десяти футов длиной из красного и черного дерева. Их втаскивали в наскоро освобожденный трюм, укладывали рядами и неслись за новой поклажей.

Слоновьи бивни матросы бережно сносили на другую шебеку. Все были уставшими, но уже иногда посмеивались. Все же добыча оказалась уже приличная, а что еще в трюме приза можно добыть, этого пока никто не знал.

– Руми, вы двое занимайтесь огневым припасом. Забирайте порох, картечь, пыжи. Все это нам пригодится.

– Раис, мушкеты не забыть бы все собрать и погрузить.

– Они нам не нужны, руми. Выполняй что сказано.

– Но… – Возражать оказалось бесполезно, Шамси уже был далеко.

Перетаскивание полутора десятков бочонков пороха и нескольких бочонков картечи вымотало друзей основательно. Лишь к вечеру удалось справиться с погрузочными работами. Адмирал приказал покидать судно. Пленные испанцы уже сидели в трюмах в ожидании своей участи. Их набралось более двух десятков.

Шебеки отвалили от испанца, он тут же стал дымить, потом языки пламени начали вырываться наружу. Сырое дерево сперва не хотело поддаваться огню, но вскоре пороховые заряды добавили жару, и корабль объяло пламенем.

Шебеки выстроились в кильватерную колонну и взяли курс на восток-северо-восток. Пьер оглядел горизонт, солнце, скрывающееся в волнах океана, и сказал Арману:

– Скорее всего, мы идем в ближайший берберский порт. Груз для шебеки слишком велик, и с ним мы не можем идти в дальний поход.

– Значит, передохнем малость, Пьер, – радостно заблестели глаза друга.

Пьер молча бросил осуждающий взгляд на Армана. Тот сделал лукавую рожу, улыбнулся и отошел.

Два дня спустя, на закате, показались берега. Эскадра легла в дрейф и приготовилась ждать утра.

Волны мерно покачивали шебеки, они мягко поскрипывали рангоутом. Море светилось разными цветами, искрилось и вздыхало умиротворенно после тяжелого шторма, пронесшегося совсем недавно.

Несколько тусклых огоньков светились в стороне берега. Ночь прошла на редкость спокойно и мирно. Утром матросы выглядели совсем иначе, чем вчера. Радостные лица людей излучали тепло и надежду на развлечения, ожидавшие их в городе. Отдохнувшие и накормленные, моряки охотно и дружно работали со снастями. Слабый морской бриз позволил шебекам приблизиться к берегу на полмили и бросить якоря.

– Говорят, что это главный порт всех арабов и берберов побережья. – Пьер с интересом осматривал город с его белыми крепостными стенами, минаретами и башнями бастионов.

– Скорее всего, здесь два города, Пьер, – заметил Арман. – Гляди, вон река, а дома стоят на обоих берегах. Интересно, что это за города такие. Хорошо укреплены. И какие белые стены крепости, Пьер!

– Я слышал, что это самый главный центр пиратства всего побережья. Отсюда отправляется множество пиратских флотилий на грабеж проходящих мимо судов португальцев и испанцев.

– Вот угодили в гнездо, а?! Хотелось бы попасть туда и поглядеть вблизи.

– Подождем, а пока нам предстоит заняться выгрузкой призовой добычи. Начальство разузнает тут все и тогда отпустит нас погулять немного.

– Интересно, далеко отсюда до Гибралтара, а?

– Кто ж его знает, Арман. Тут нужны вычисления или достоверные сведения. А так, на глаз определить невозможно. Но скоро мы и это узнаем.

Недельный отдых вперемежку с адской работой по перегрузке добра пролетел незаметно. Друзья вволю набродились по узеньким грязным улочкам и Рабата, и Сале. Осмотрели развалины древних римских построек, вспомнили свое житье в таких же развалинах. Не раз они с трудом избегали стычек с местными и заезжими моряками и просто жителями, которым было неприятно пребывание европейцев на их улицах.

И вот они опять в море! Меняя галсы, шебеки медленно продвигались на север.

Оказалось, что до Гибралтара совсем недалеко.

– Никогда бы не сказал, что пролив так близко! – с удивлением воскликнул Пьер.

– Значит, мы почти дома? – с надеждой спросил друга Арман.

– Ты спятил, видать, Арман. До дома еще надо добраться, а пока мы лишь на траверзе Гибралтара. И то миль этак на тридцать западнее. Берегов нигде не видно. Лишь по разговорам я понял, где мы находимся.