Пирровы победы — страница 23 из 66

деле. И тут только Стивр заметил, что тело ее и вправду отливает белым металлом и это ее естественный цвет. Он долго разглядывал ее лицо, сохранившее детские черты — мягкие, плавные, скулы только начинали заостряться, — и вдруг почувствовал, что никак не может налюбоваться. Стивр поспешно отвел взгляд, встал с колен и пошел осматривать тела инквизиторов. Те уже превратились в высохшие мумии, совсем влаги под кожей не осталось, она натянулась на костях и черепах, точно за несколько секунд они постарели на сотни лет. Отчего-то Стивра пронзила догадка, что годы, отпущенные инквизиторам, девушка забрала себе и именно благодаря этому свойству ей в принципе удается оставаться вечно молодой. Следовательно, ей, как вампиру, постоянно нужна подпитка, только вампир пьет кровь, а она чужие жизненные силы. Выходит, находиться рядом с ней опасно.

С таким мыслями Стивр схватил одно из тел за руку, перевернуть хотел, но рука оторвалась с противным хрустом, а труп рассыпался в прах.

— О черт! — только и смог вымолвить Стивр. С остальными телами то же самое случилось.

— Все в прах обратилось, — сказал Габор, — все вещи… В общем — все.

— Не получилось ничем поживиться.

— Жаль, конечно. Зато какую девушку нашли. Я видел, ты прям неравнодушно к ней дышишь.

— Ой, да с чего ты это взял? — Стивр почувствовал, как щеки у него запылали.

— Ты комету видел? — спросил Габор.

— Комету? — Стивр не понимал, о чем идет речь. — Ах, комету, точно… — На его лице появилось выражение облегчения. — Сегодня же она должна рядом с Землей пролететь. Жаль, что я ее не видел.

— Кометы не к добру появляются, — Габор на девушку кивнул, — мы ее повстречали как раз, когда комета пролетала, ну чуть раньше. Не к добру все это.

— Оставь ты эти суеверия, — отмахнулся Стивр. Незнакомка очнулась очень быстро, ее дыхание становилось все ровнее, а потом она глубоко вздохнула, так делают, когда человек долго находится под водой и легкие уже начинают у него разрываться от кислородного голодания, наконец-то выныривает на поверхность и хочет проглотить весь воздух, что окружает его. Тело ее изогнулось, и она открыла глаза, спокойно посмотрела на Стивра.

— Привет, — сказал девушка.

— Привет. Я не знаю, как тебя зовут. Ты помнишь, как зовут меня?

— Стивр Галлесский, — кивнула девушка. — А меня — Леонель.

— Отчего у тебя кожа серебряная? — спросил Стивр.

— Мне предсказали, что меня убьет оборотень, — улыбнулась Леонель, — теперь даже интересно, как он это сделает.

— Да, из-за серебра оборотень должен бежать от тебя, как от огня.

— Огня они не боятся, скорее, бегут от осинового кола или серебряной стрелы. У меня в друзьях много вампиров, с оборотнями знакома поменьше. Бывали даже те, с кем я не прочь была бы… эх, стоило только вампиру ко мне прикоснуться, его обжигало прям как кислотой, кожа волдырями вмиг покрывалась. У них такое обычно случается от солнечного света, не то что у обычных людей, когда они бывают подолгу на солнце. Кожа-то у вампира очень светочувствительна… Ну да ладно, не судьба. Суждено мне оставаться для них только другом. — Она замолчала, о чем-то вспоминая.

А Стивр понял, что она старше, гораздо старше, чем выглядит. Но сколько же ей лет, если она так откровенна в своих высказываниях? От девочки с такой внешностью вряд ли можно ожидать нечто подобное. Ее выдавали еще и глаза, бездонные, как ночное небо. Они, казалось, очень много повидали на своем веку, куда как больше, чем Стивр, хотя и он повидал немало. Сколько же ей лет?

Она точно мысли его прочитала.

— Успокойся, я почти втрое старше тебя. Но спрашивать о возрасте у женщины — верх бестактности.

— А я и не спрашивал.

— Но ведь хотел спросить?

— Что ты, на такое я даже не решился бы. Вдруг тебе вопрос этот не понравился и ты испепелила бы меня молниями или высосала жизнь, как у инквизиторов?

— Ой, что за жаргон! Высосала… Фу! Где тебя учили хорошему тону?!

— Прости, если обидел. — Стивр поспешил загладить свою вину.

— Вообще-то ты меня не обидел, но следи за своими словами.

— Ха, что же ты со мной тогда сделаешь? — осмелел Галлесский, и в глазах у него зажглись хитрые огоньки. — Высосешь и мою жизнь?

— Больно нужна она мне, хотя… хотя… — Девушка опять замолчала и так посмотрела на Стивра, что у того мурашки по спине пробежали, а ноги сделались ватными и он чуть было не осел прямо на землю.

— Одно могу сказать, я рад, что я не вампир, — сказал Стивр, отчего-то краснея, хотя его-то уж никак нельзя было назвать скромником, да и опыт общения с представительницами противоположного пола он имел немалый.

— Удивительно, но я тоже этому рада. А насчет инквизиторов ты прав, но отчасти. Я, представь себе, старею. Правда, не так быстро, как обычные люди. Мне иногда нужна подпитка. Темпов старения она не замедляет. Но что добру зря пропадать? Кому было бы лучше, если бы я их просто убила?

— Думаю, только червякам да зверям лесным, что человечиной не брезгуют.

— Вот и я о том же. Хотя звери могут отравиться этим мясом, зачем им гадость эту оставлять?

Лучше было бы для Леонель замотать лицо и руки тряпками, как это делают прокаженные, чтобы никто уродства их не увидел — язвы страшные и рубцы на месте пальцев и провалившихся носов. Стивр, было, заикнулся об этом, но Леонель так на него глянула, что он вмиг умолк, едва не подавившись собственными словами.

— И перед кем же красотою своей похваляться собираешься? — съязвил он.

— Не перед тобой, — огрызнулась Леонель.

— Я-то видел твое лицо, но вот любой, кто тебя встретит, кто цвет кожи твоей узрит, сразу смекнет, что без магии здесь не обошлось. Надо быть полным кретином, чтобы это не понять. И как ты думаешь, какие его действия будут?

Леонель молчала.

— Полагаю, он побежит к инквизиторам, благо за информацию, что поспособствовала поимке колдуна, они награду выплачивают. Я не понимаю, как ты вообще решилась одна по этим местам бродить? У тебя что, помутнение рассудка?

Леонель вновь ничего не ответила, но взгляд ее изменился, стал таким пронзительным, что Стивр и без слов все понял.

— О черт, ты меня искала? Почему?

— Инквизиторы, эти трое, не меня ждали. Мое-то появление для них неожиданностью стало, а искали они, представь себе, тебя.

— Как они узнали, что мы здесь появимся?

— Они тоже магией балуются.

— И что ты думала, будто мы с ними не совладали бы?

— Скорее да, чем нет. Но что зря рисковать?

— Я все равно не пойму — зачем я нужен тебе? Зачем ты меня искала?

— Ты же разбил нечисть. Теперь помоги расправиться с инквизиторами. Их слишком много. Они вытесняют нас. Скоро никого не останется, кто магией владеет. Не той, что практикуют знахари всякие, а настоящей, которая по наследству передается.

— Вы хотите сразиться с ними стенка на стенку? — Ему было приятно, что хоть кто-то знает и помнит о его победе.

— Возможно.

— Инквизиторы не будут с вами драться. Если вы соберете войско, то вас объявят предателями рода людского и отправят вам навстречу королевскую армию. Может, и будут среди солдат инквизиторы, но простых людей большинство. Вам придется убивать невинных. Вас проклянут и меня заодно, если я соглашусь на это.

— Тогда что делать? Ты ведь тоже обречен. На тебя розыск объявят. Вознаграждение пообещают за сведения о тебе, если уже не раструбили об этом по всем закоулкам. Тебе тяжело будет укрыться, заляжешь в каком-нибудь медвежьем углу и носа на люди показывать не будешь, так и пройдет твоя жизнь. Или ты постараешься к троллям пробиться, или к варварам? Над теми-то инквизиторы не властны. Кстати, я слышала, что готовят они карательный поход против варваров, чтобы в веру свою их обратить.

— Откуда знаешь?

— Не важно.

— Тяжело им с варварами придется. Я видел, как они дерутся. Троллям-то ничего не грозит?

— Все зависит от того, насколько успешным будет поход на варваров.

— Тогда ясно, отчего король хотел у меня одну вещь выведать. К варварам я пойду. Меня там хорошо примут. Вот только когда здесь узнают, что я у варваров, — не будет ли это поводом для объявления войны?

— А сам как думаешь? Варваров попросят тебя выдать, они не согласятся, вот и начнется война.

— Черт, как же быть-то?

— Воевать. Иного не дано. Из-за тебя ли, по другой ли причине, но инквизиторы все равно объявят варварам войну. Маги все тоже к ним потихоньку перебираются. Те, по крайней мере, кому пограничные кордоны миновать удалось, кого не поймали стражники. Или к троллям, но там чужое все. Не людское. Долго там не проживешь.

— Тебе так кажется. Ты будешь сопровождать меня?

— Если позволишь.

— Я-то позволю. Но все же, может, замотаешь чем лицо и руки? Заметно ведь очень серебро.

— Я последую твоему примеру.

Стивру показалось, что под кожей у нее разгорелся огонь, а серебро изнутри все осветилось, стало таять, или, скорее, прогорать, точно оно было пергаментом, старым пергаментом, который бросили в камин, и теперь с ним играет огонь. Она только глаза закрыла и чуть стиснула зубы, то ли от боли, то ли по какой другой причине.

В лицо Стивру пахнуло теплом. Он чувствовал бьющую от Леонель энергию, хоть руки подставляй или лучше — рот, чтобы ее пить и сил набираться.

Волосы ее чуть приподнялись, заклубились и все никак не могли успокоиться, медленно темнея, как гниющие листья.

Для того чтобы изменить внешность, не требуется очень сильное заклинание, но чтобы вот так — просто глаза закрыть да что-то там про себя произнести — это фантастика. Руками надо поработать, знаки всякие магические изобразить. Но Леонель ничего этого не делала и все же… изменилась.

— Ну, как я тебе? — спросила она, когда кожа на ее щеках зарумянилась, а волосы стали черными.

Она не казалась уставшей, хотя должна была потерять много сил. После такого превращения у самого Стивра хотя бы одышка появилась, дыхание бы стало неровным.