— Да, — кивнул малыш, — но ты у меня в армии людей предводителем был, а вот теперь у вас нет предводителя.
— Есть.
— Ты про Дориана Хо, что ли? — спросил он. — Ну так у меня-то его фигурки нет.
— Может, еще появится, — сказал Стивр. „Интересно, был ли я в этих играх его союзником, или он все-таки ставил людей и троллей друг против друга? Ему ведь надо было имитировать сражения, а где же найти врагов, если у него в коробке кроме троллей только люди?“
— Он как раз хотел заполучить фигурку Дориана Хо, — сказал Стивр, вспоминая разговор с тролльчонком.
— Да? Зачем?
— Трудно догадаться, что ли? Поставит ее во главе людских орд и будет устраивать сражения с троллями. Раньше людьми в его играх руководил я. Вернее, мой игрушечный двойник. Теперь ему нужен новый предводитель.
— А где твоя фигурка?
— Я ее забрал.
— Не хочешь с троллями воевать?
— Нет.
— Я знаю, какой будет исход той битвы. Тролли победят. Пожалуй, я все-таки отдам ему куклу Дориана Хо.
— Он ее разобьет.
— Орду людей? — переспросил Крег. И сам же ответил: — Конечно.
— Нет, фигурку Дориана Хо.
— И что с того?
— У него были куклы короля и главного инквизитора. У одной голова отвалилась, ее склеили, но на горле шрам остался, вторая рассыпалась на мелкие кусочки. Это тебе ничего не напоминает?
— Ого, а что случилось с твоей?
— Пока цела.
— В них нет никакой магической силы, я ведь тебе об этом говорил. Это обычные глиняные куклы.
— Все-таки лучше, если моя будет у меня. Так как-то спокойнее. Мне не хотелось бы узнать, что он оторвал у нее руки или ноги.
— Может быть. Но ведь и ты ее можешь сломать. Похорони ее, пока не поздно, нарисуй седые волосы и длинную седую бороду, лицо чуть подправь, так, чтобы морщины появились. Состарь ее и похорони в золотом гробу, и еще устрой церемонию погребения, а сынок одолжит людскую орду и троллей тоже даст. Я попрошу его или ты попросишь? Так тебе спокойнее будет?
— Не знаю. Я подумаю.
„Когда Дориан Хо узнает, что тролли могут перемещаться в пространстве, что это именно они помогли убить и короля, и главного инквизитора, он не сможет чувствовать себя спокойно. Он не захочет постоянно держать в своей комнате отряд вооруженных людей на тот случай, если тролли явятся убивать и его“.
— Он догадывается о многом. — Крег прочитал мысли Стивра. — Это ведь не трудно. Ты прошел через пограничный пост в наши земли. Об этом Дориан Хо знает. Больше тебя никто не видел. И ребенок бы догадался, что тебе именно мы помогаем.
— Со мной была волшебница. Об этом Дориан Хо тоже знает. Он может подумать, что это она умеет перемещаться в пространстве.
— Хорошо бы, если б он так думал.
Стивр знал, что он очень опасный свидетель, ведь кроме него и Дориана Хо, кроме Леонель, да еще Крега, никто не знал, что там на самом деле случилось в покоях короля и главного инквизитора. Он мог бы использовать это, чтобы шантажировать Дориана Хо. Ну а тот попытался бы убрать опасного свидетеля, пока правда не стала всем известна. Тогда ведь авторитет его сильно подмоченным окажется. Пусть мало кто короля любил, а главного инквизитора — и того меньше, и мало кто горевал, когда они погибли, но Дориан Хо в глазах людей был героем с незапятнанным придворными интригами прошлым. Он вообще был ничем не запятнан. Такого многие хотели бы видеть на троне.
— Я сейчас крамольную вещь скажу… — Крег задумался, было заметно, что он подбирает слова, чтобы лучше выразить свою мысль, но они ему не даются, и поэтому он замолчал. — Мне кажется, что богам на небесах очень скучно. Вот они и развлекаются, играя в игру, которая посложнее будет, чем шахматы. Играют в нее не двое, а гораздо больше. Сколько есть на небесах богов — наших, ваших, северных варваров, кочевников, может, и еще каких, о которых мы ничего не знаем? Они двигают нами, точно пешками, а мы думаем, что это мы все сами делаем, но фактически к нашим рукам и ногам веревочки невидимые привязаны, которые тянутся до самых небес. Они так устали жить, что ставкой в игре сделали смерть. Боги ведь тоже смертны. Может, живут-то они подольше, чем ты или я или колдуны, но они тоже умирают. Я уверен. Они умирают, когда исчезает последний человек, что им поклоняется. Вместо них новые появляются. Но эта последняя игра закончилась вничью. Как ты думаешь, когда следующая начнется?
— Не знаю. Надеюсь, что они утомились, отправились немного отдохнуть, и у нас есть лет десять мира.
— А может, из волшебников кто найдется и он побыстрее подчинит себе Дориана Хо? Так же, как главный инквизитор парализовал волю прежнего короля. Вот тебя бы подчинить они не смогли.
— Это еще почему?
— Потому что тебя бы Леонель защитила. Ты с ней оставайся, — подмигнул хитро Крег. — За ней будешь как за каменной стеной, хоть на вид она маленькая совсем.
— Я подумаю, — сказал Стивр.
— Ой, ой, а что краснеешь? — засмеялся Крег. — Ладно уж! Не говори ничего. Вижу, что об этом ты уже думал, и даже все надумал. Вот о чем еще хочу тебя спросить. Раньше, конечно, надо было это сделать, но все как-то не получалось. Что тебе Дориан Хо обещал, когда ты ему свой план выложил?
— Мир.
— Расплывчато.
— Это многое чего подразумевает. Не преследовать язычников и дать им равные права с теми, кто выбрал для себя веру инквизиторов, например.
— Вы какие-нибудь документы подписывали?
— Зачем? — недоумевал Стивр.
— Действительно, — согласился Крег, — кто ты такой, чтобы с тобой Дориан Хо скреплял подписью важные государственные документы! Итак, все на словах было?
— Да.
— Отлично! Ты так уверен, что Дориан Хо не нарушит своих обещаний?
— Да.
— Нуда, слово крепче любой подписи! Удивительно, что ты еще не прогорел, занимаясь коммерцией. Хотя дела-то ты в основном со мной вел, а мне тебя обманывать было невыгодно, но вот если бы ты с людьми связался, то они не оставили бы тебе даже нитки. Ходил бы голый, босой и голодный, докатился бы до того, что просил милостыню на паперти. Ох, ну отчего такая уверенность в Дориане Хо? Не понимаю! Что он там тебе еще наобещал?
— Использовать инквизиторов только для защиты от внешнего врага и еще для охраны порядка — патрульных функций.
— Ха! Насчет „патрульных функций“, так под эту статью любое верование, отличное от инквизиторского, подвести можно. Дескать, расшатывает оно основы королевства и надо его на благо населения искоренить. А что касается — „для зашиты от внешнего врага“, — рассмеялся Крег, — так внешний враг у королевства — это мы, северные варвары и кочевники. Спасибо тебе!
— Могут ведь и другие появиться, как это было с нечистью.
— Не говори об этом вслух. Беду можно позвать, — тихо сказал Крег и приложил к губам указательный палец. — Пусть уж лучше я буду вашим внешним врагом.
Из спутников Стивра в живых осталось только пятеро. Леонель немного подправила им память, стерла воспоминания о том, что они вообще в землях троллей бывали. Ни один бы маг не смог в их мозгу по остаточным следам ничего узнать о тех событиях. Память их была чиста, как прибрежный песок, на котором отпечаталась нога, но набежавшие волны давно уже стерли ее след.
А слухов много ходило, самых фантастических. Крег одно время даже собирал их, записывал, рассказывал Стивру, планировал даже объединить все в одну книжку, но так и не сделал этого. Стивру все эти слухи были не очень интересны. Куда как занимательнее было то, что на самом деле в королевстве происходило.
В тот момент, когда он совершал сделку с Дорианом Хо, он опасался, что орден скоро падет, рассыплется, как старое прогнившее дерево, потому что держалось оно лишь одним колдовством главного инквизитора. А теперь его не стало, и некому это дерево удерживать. Оно ведь без корней было. Не успели они отрасти. Стало быть, как он думал, королевство погрязнет тогда в междоусобице.
Но вышло все иначе. Дориан Хо быстро восстановил власть в столице, не допустил ни погромов, ни беспорядков. Его отряды патрулировали улицы, вселяя дикий страх во всех, кто прежде выходил на ночные улицы для черных дел, на какое-то время улицы точно вымерли. Но это время быстро закончилось. Все поняли, что ходить по ночам безопасно. Показных казней инквизиторы не устраивали, по слухам, не так уж много людей они казнили.
— Покойся с миром в аду. Пусть душа твоя больше не ступит на эту землю! — После этих слов под приговоренным вышибали подставку, петля сжимала его шею, а тело, если сразу шейные позвонки не ломались, судорожно извивалось на виселице.
Дориан Хо созвал в столицу иерархов ордена и дворян на коронацию. Церемония была скромной. Ему надо было спешить заполучить корону, пока не появятся другие самозванцы, пока страна не расколется на несколько враждующих лагерей. Кто-то из дворян, приглашенных на церемонию, не приехал, опасаясь, что вся эта затея исключительно для того, чтобы собрать всех, кто может еще претендовать на корону, в одном месте да и перебить.
— Дориан Хо? Кто это? — спрашивали некоторые дворяне, когда гонец привозил им приглашение на коронацию. — Я не согласен, чтобы он был королем. Кто он такой, чтобы нами править?
Такие выходки стали для них роковой ошибкой.
Армия Дориана Хо была самой мощной, самой боеспособной. Большая часть дворянства все же приехала, скорее для того, чтобы к Дориану Хо присмотреться. Ведь слава о нем уже достигла самых отдаленных уголочков королевства, но в нем еще не видели сильного претендента, скорее, его воспринимали как временную фигуру на троне, которая пока устроит всех, а потом ее можно будет и убрать. А если уж не трогать, то вертеть им, как захочется.
Но это мнение тоже было ошибочным.
Вскоре армия Дориана Хо заметно увеличилась за счет повстанцев. Они ведь не ассоциировали его с инквизицией, с кострами и со всем тем, с чем они и боролись, — нет! Дориан Хо, прежде всего, был тем человеком, кто остановил кочевников и мертвецов, кто в трудный момент, когда королевство стояло на пороге анархии и безвластия, когда каждый был за себя и против всех, смог остановить этот беспредел. Ведь если бы не он, в стране начался бы голод, за ним — разруха и много других бед: смерть выкашивала бы некогда процветающие провинции, а по дорогам бродили бы дикие зв