Важно понимать, что выпуск любой книги – всегда риск для издательства. Даже популярные авторы, бывает, перестают продаваться. Что же тогда говорить о начинающих писателях? Где гарантия, что книга пойдет?
Надежно и прибыльно работать по госзаказу, выпускать учебники. Тут тоже есть свои нюансы (например, чтобы книга попала в перечень рекомендованных Министерством просвещения), но если сделать все по уму, риски минимальны. Для других же направлений гарантий финансовой успешности нет, все покажет динамика продаж первого тиража.
Загвоздка в том, что именно он требует затрат: нужно с нуля сделать макет, обложку, рекламу книги. Когда она станет допечатываться, этих хлопот уже не будет: бери готовое и просто тиражируй на станке! Но это потом, а сейчас мы говорим о дебютной партии. Учитывая затратность и риски, за первый тираж издатели платят авторам меньше, чем за допечатки. Если говорить о средней температуре по больнице, это от 5 до 15 % от стоимости книг.
В торге вокруг договора важна золотая середина: не упустите свое, но и не перестарайтесь.
Теперь о сроках в книгоиздании. Отмотаем пленку немного назад: допустим, у вас готова рукопись, и вы подали заявку в редакцию. Сколько времени занимает каждый этап?
1. Рассмотрение проекта: две-восемь недель (зависит от конкретного издательства, но чаще всего в пределах этого срока).
Я уже подробно рассказала о подаче заявки в предыдущей главе. После того как электронное письмо улетело на адрес издательства, оно, скорее всего, пройдет через множество рук. Часто за сортировку почты отвечает определенный человек. После того как он прочитает ваше послание, письмо направят непосредственно редактору или даже нескольким таким специалистам. Для рассмотрения заявки им потребуется время.
2. Редсовет: до месяца.
Именно с такой периодичностью у нас и многих коллег проходят собрания, на которых решаются судьбы проектов. Представлять вашу идею редактор будет не просто с распечаткой заявки: во многих издательствах к редсоветам готовятся полноценные презентации. В них редактор рассказывает о рукописи, авторе, плане по оформлению книги, аналогах и плане продвижения.
На редсоветах заявки не только принимаются или отклоняются. Бывает, что проекты откладывают: просят придумать новые названия, предоставить дополнительные материалы и еще как-то доработать, чтобы потом рассмотреть их вновь.
3. Подписание договора: одна-три недели.
Это стандартно, а если вы хотите подкорректировать шаблонный документ и попросить необычные условия, процесс может растянуться на месяцы.
4. Верстка: от нескольких дней до нескольких недель.
Текст раскладывают по страницам и только потом отдают корректору. Тем дольше процесс, чем больше в тексте сложных таблиц, формул и иллюстраций. Если текст требует множества правок, то пункты четыре и пять меняются местами: сначала делают его первую читку, потом верстают.
5. Редактура, корректура: минимум месяц.
Корректур у каждой книги бывает по меньшей мере три: специалист читает текст целиком, верстальщик вносит правки – и так еще два раза по кругу для надежности.
6. Создание обложки.
Параллельно с корректурой дизайнер создает обложку и при необходимости дорабатывает ее.
7. Проверка макета техническим отделом (отделом допечатной подготовки) – еще один контрольный этап – занимает от нескольких дней до пары недель.
8. Печать и вывоз тиража: от одного до полутора месяцев. Это зависит от многих нюансов: твердая или мягкая обложка, цветная или черно-белая печать, типография российская или зарубежная и потребуется ли таможенный контроль.
В итоге: при лучшем раскладе книга выйдет в свет через три месяца. Но и тут есть свои особенности. Большинство издательств планируют выпуск продукции на год вперед. Если вы внезапно появитесь с готовой рукописью весной, летом или тем более осенью, вполне вероятно, что вас не смогут вписать в план текущих 12 месяцев. Отсрочить выпуск может и создание иллюстраций: если изображения для вашей книги готовит издательство и их много, это может занять месяцы.
В любом случае, если проект нестандартный, то и сроки его выполнения будут выходить за обычные рамки.
Глава 17Дизайн в издании книги
В этой главе вы узнаете:
• как создаются обложки книг;
• когда иллюстрации нужны, а когда – нет;
• где брать картинки для издания.
Передняя сторона обложки стандартно содержит несколько элементов: название книги и серии, в которой она выходит; имя ее автора, логотип издательства. На обороте обязательно должен быть нанесен штрихкод с ISBN и крайне желательно здесь же дать дополнительную информацию о книге или об авторе. Дело в том, что передняя сторона обложки призвана привлечь внимание читателя названием, возможно, именем автора, оформлением. Задняя сторона обложки должна окончательно убедить человека, что книга стоит покупки. Для этого там можно разместить выигрышную информацию такого плана:
• фото автора и его регалии;
• аннотацию книги;
• отзывы о тексте от лидеров мнений;
• фрагменты текста.
Говоря об оформлении обложки, выделяют три типа ее исполнения.
• Шрифтовая. Это лаконичный вариант, когда акцент сделан на написании названия. Могут также присутствовать оформительские элементы, но на них особо не акцентируется внимание, они лишь дополнение.
• Иллюстрированная, в которой название и рисунок – равнозначные элементы композиции.
• Фотообложка. Сегодня в тренде шрифтовые и иллюстрированные обложки в лаконичном исполнении, а каких-то десять лет назад «лицом» большей части книг были фото. Причем бившие прямо в лоб: если издание называлось «Непослушные дети», на обложке был снимок проказничающей малышни. Сегодня такой подход устарел.
Я уже писала, что пришла в книгоиздание из тележурналистики. По ее законам, если ты снимаешь сюжет об утре ветерана и начинается он со слов «За окном светает. Кипит чайник. Иван Петрович Сидоров всегда встает в 6:00», в кадре не должны быть окно, плита и часы. Лучше показать листающего фотоальбом мужчину, акцентировать внимание на его руках. Создать картинку, которая дополнит закадровый текст.
Так и с обложками, особенно содержащими фото. Обложка не должна прямо показывать то, что звучит в названии книги. Она должна быть метафорой содержания книги. Обложки с фото отлично подходят для того, чтобы передавать настроение: в случае с «Лайфхаками о здоровом теле и позитивном мышлении» это стремление к единению с природой, всему естественному и натуральному.
Второй случай, когда на обложке обосновано использование снимка, – это демонстрация внешнего вида автора. Например, фото на обложке «Путешествуй…те! История одной кругосветки» призвано познакомить аудиторию с главными героями этой реальной истории, на которых и держится весь сюжет книги.
А в случае с книгами Михаила Литвака мы в прямом смысле слова показываем читателю, что автор издания – этот известный психолог.
Иллюстрации внутри книги
Любые картинки, которые вы размещаете во внутреннем блоке издания, должны отвечать трем критериям.
1. Качество материала. Не любое изображение будет хорошо выглядеть при тиражировании на печатном станке. Требования к формату, весу и другим параметрам файла уточните у вашего издателя.
2. Радует ли (ну хотя бы не режет ли) картинка глаз – это, конечно, дело вкуса. К счастью, есть арт-директоры, дизайнеры, иллюстраторы, чье мнение в оценке иллюстраций авторитетно. Кроме того, надо учитывать, что книгоизданию присуща серийность оформления, фирменный стиль. Так что в создании визуального ряда я бы рекомендовала довериться профессионалам.
3. Обоснованность использования изображения. Некоторые люди считают, что книги без картинок – это слишком много букв и скучно. На самом деле разбавлять, например, текст психолога его фотографиями, не несущими особой смысловой нагрузки, просто так – это не лучшая идея. Тем более если снимки цветные, они сделают книгу дороже.
Но есть, конечно, и книги, где изображения необходимы:
• прикладные издания, показывающие, как именно надо делать сварочный шов, украшать торт, упражняться в фейсфитнесе и т. п.;
• продукты для детской аудитории. Особенно это касается энциклопедий, прописей и т. д.;
• биографии, мемуары. Если в центре внимания – развитие реального главного героя, фото из разных периодов его жизни отлично дополнят текст.
Если использование иллюстрации обоснованно, проверьте семь раз, однозначна ли ее трактовка и верна ли она. В практике моих коллег был случай, когда в детской книге козу нарисовали с неправильным количеством сосков (простите, я так и не запомнила, сколько их должно быть на самом деле). Вскоре в издательство обратились разгневанные читатели: «Зачем вы вводите в заблуждение?»
Чистота прав
В этой книге я много говорила о недопустимости плагиата текстов. С изображениями та же история. Нельзя просто взять картинку из интернета, вставить ее в макет книги и напечатать тираж. У каждого визульного объекта есть его правообладатель: у снимков это, как правило (если файлы никто не выкупил), фотограф, у иллюстраций – художник.
Как быть, если вам необходимо сопроводить рукопись изображением?
Вариант 1. Составить техническое задание иллюстратору, который нарисует материал по вашему заданию. Если сотрудничаете с издательством, лучше обсудить этот момент с редактором.
Вариант 2. Взять подходящие изображения из фотобанков. Их плюс в том, что стоимость картинки там намного ниже, чем если делать ее под заказ. Обратная сторона медали: при всем многообразии материала (от фото и коллажей до векторных изображений и скетчей) некоторые картинки там не найдешь. К тому же контент допустимо использовать многократно, и фото с обложки вашей книги потом может – вполне законно – появиться на другом издании, рекламе какого-либо продукта или быть растиражированным в соцсетях.