Тишина зимней ночи наполнилась звуками. Майк слышал, как скрипит колючая проволока под тяжестью чужих шагов, как стучат по асфальту каблуки. Они не мычали, не рычали и не клянчили «мозги-и-и-и». Просто молча шли на него. Майк прицелился и нажал на спусковой крючок.
БАХ
– Как же красиво ты стреляешь, Миса! Ни одного лишнего движения. Безупречно!
Юки всегда называла его русским именем, смешно коверкая на свой японский манер. Она сняла наушники и восторженно смотрела на него сквозь баллистические очки10. Он улыбнулся и легонько щёлкнул её по носу.
Подготовка к соревнованиям по биатлону оставляла им так мало времени для встреч. Так что свидания в тире стали привычным делом. И Майк привык к восторженным возгласам Юки, к её бирюзовым волосам, разбавлявшим суровую серость стрелковой галереи.
А потом они шли в кафе, и она совсем по-детски уплетала мороженое. И восхищалась каждой лампочкой в рождественской иллюминации. Миниатюрная, черноглазая, с водопадом идеально прямых бирюзовых волос. Он смотрел на неё и думал, что это и есть счастье. И к чёрту все эти победы, медали и прочую шелуху.
БАХ
– Да она с тобой только из-за твоих медалей! Это же так круто – быть девушкой чемпиона! Глядишь, и по телеку покажут.
Фред с трудом ворочал языком – огненная вода с непривычки ударила ему в голову. Всё-таки американцы совершенно не умеют пить. Особенно если ты вырос в строгой семье и тебе всего месяц назад исполнился двадцать один. Майк с трудом сдерживал порыв как следует ему врезать.
Друг не прошёл в сборную и решил с горя напиться. Теперь на режим ему было плевать. Майк согласился составить ему компанию. Пара рюмок текилы погоды не сделают, а больше ему всё равно не достанется. Но этот разговор начинал его бесить. Фреду тоже нравилась Юки. И если начистоту, по внешним данным он обгонял Майка на целый круг. Почти на голову выше, широкоплечий голубоглазый блондин. Загорелый и белозубый. На его фоне русоволосый Майк с типичной славянской внешностью и серо-зелёными глазами смотрелся бледной молью. Но Юки сделала выбор.
– Тогда тебе просто нужно начать выигрывать, – ухмыльнулся Майк.
Фред вскочил и бросился на него. Майк рефлекторно поднял руки, закрывая голову.
БАХ
– А если бы тебя выгнали из сборной? – судя по голосу в трубке, мать чуть не плакала. – О чём ты думал, Миша?
– Ну не выгнали же! – огрызнулся Майк.
– А если бы этот Фред тебя покалечил за месяц до соревнований?
– Ну не покалечил же. И вообще, всё, что ни делается, всё к лучшему.
– Ой, Мишка, Мишка, – вздохнула мать. – Спортсмен-фаталист. Твой характер тебя погубит. Приедешь домой на Новый год?
– Постараюсь. Давай не будет загадывать. Ты же знаешь, как я это не люблю – плохая примета.
– Ох уж эти суеверия. Что же ты не подумал о приметах, когда полез драться с другом?
– Это он на меня полез. Я просто защищался.
Но мать не интересовали подробности. Её интересовала только его спортивная карьера, в которую семья вложила столько сил.
– И слышать ничего не хочу. На Новый год ждём тебя дома. Понял?
– Понял. Рождество с друзьями отмечу и приеду.
Майк нажал отбой, швырнул телефон на кровать и устало вздохнул.
БАХ
– С Рождеством! – Юки протянула ему серебристый свёрток, перевязанный бирюзовой лентой.
В свёртке оказался шарф. Явно ручной работы. Хорошо хоть тёмно-синий, а не бирюзовый. Юки трогательно повязала его Майку на шею. Он в ответ чмокнул её в макушку.
Они засели в люксе одного из отелей Вегаса. Компашка вчерашних подростков, впервые в жизни решивших отметить Рождество с друзьями, а не в кругу семьи. Майк и Юки, Том и Джина и Фред, как всегда один. В честь праздников спортсменов отпустили на каникулы.
– Прикиньте, народ! – Том, как обычно, не вылезал из телефона. – Ходят слухи, что из лаборатории в Зоне 51 сбежали подопытные, способные убивать людей одним прикосновением. То ли пришельцы, то ли жертвы эксперимента.
– Зона 51 – это же здесь недалеко? – Фред заметно напрягся.
– Вот ведь фантазия у людей, – усмехнулся Майк.
⠀
БАХ
⠀
– Нужны продукты и медикаменты, – Майк вытряхнул на кровать содержимое рюкзака, оставив только нижнее бельё и носки. – И вода.
Рождественским утром на улицах Лас-Вегаса появились первые «зомби». Они выглядели вполне живыми, бодро передвигались в поисках жертв и вид имели скорее просветлённый, чем плотоядный. Бросались на людей с безмятежной улыбкой. Майк, разбуженный гомоном и криками за дверью, долго смотрел на происходящее в окно, пока друзья искали в сети любые упоминания зомби-апокалипсиса.
– Похоже, эта дичь по всей Неваде, – Джина бешено елозила пальцем по экрану. – Во всех крупных городах. В других штатах пока тишина.
– Надо уходить из города, – Майк застегнул опустевший рюкзак.
БАХ
– Я не буду красть! – Фред скрестил руки на груди, прожигая Майка взглядом. – Я честный гражданин!
– Значит, будешь ходить голодным. – Майк закидывал в рюкзак бутылки с водой, протеиновые батончики и прочую спортивную еду, лёгкую и питательную. – Отдай свой рюкзак Джине.
В опустевшей аптеке они нашли почти всё, что могло пригодиться в дороге. И набивали рюкзаки бинтами, антисептиком, обезболивающими и другими полезными вещами, до которых могли добраться без фармацевта. Но Фред встал в позу.
– И вообще, – заявил он, – с чего это мы должны тебя слушать? Фаталист решил взять судьбу в свои руки?
– Может, хватит уже мериться своими лидерскими качествами?! – рявкнул Том. – Вы не на лыжне, и на кону не олимпийское золото, а наши шкуры. Майк, у тебя есть план?
– У родителей ранчо в Техасе. С бункером и запасами на три года автономного существования. Полторы тыщи миль отсюда. За сутки доедем, если найдём машину. Нас там ждут.
БАХ
Том напевал «Last Christmas», заменив last на lost. Песня, набившая оскомину за праздники, зазвучала по-новому, когда Рождество из прошлого стало потерянным. Потерянное Рождество. Любимый термин сценаристов видеоигр и фильмов про апокалипсис.
Они пробирались по улицам, охваченным безумием конца света. «Зомби» шныряли по городу в поисках жертв, выжившие громили магазины и тащили из витрин брендовые шмотки и драгоценности. В небе кружила пока небольшая стайка бирюзовых всполохов. В интернете выдвигали теории, одна бредовее другой. То про секретные эксперименты по достижению бессмертия в лабораториях Зоны 51, то про пришельцев из космоса или из параллельной вселенной, то про демонов из ада. И всё чаще в новостных сообщениях жертв этой неизвестной напасти называли потерянными.
Компания потерянных шла за ними по пятам уже два квартала. Пришлось затаиться в разорённом магазинчике и ждать, когда они пройдут мимо. На всякий случай дышали через раз. Джина зажала рот рукой. Её била крупная дрожь, и она изо всех сил старалась не двигаться и не скулить от ужаса. Когда шаги преследователей раздались совсем близко, она не выдержала.
– Не могу больше. Я так не могу!
Джина выскочила на улицу, прямо в лапы потерянных. Том хотел было побежать следом, но Майк его удержал – сжал мёртвой хваткой и закрыл рот ладонью. В ужасе друзья смотрели, как один из потерянных целует Джину, как её тело падает на тротуар и как взмывает в небо очередной бирюзовый сгусток.
Потерянные подняли тело Джины на руки и торжественно понесли по улице.
БАХ
– Вы это видели? – у Тома дрожали руки. – Видели, как они её унесли? Это не похоже на тупых киношных зомби. А что, если это новая форма жизни? Следующая ступень эволюции?
– Не мели чушь. Лучше выпей.
– Все русские такие несгибайчики? Или ты особенный?
Майк отпаивал Тома взятым из отеля виски. Юки сжалась в комочек и тупо смотрела перед собой. Фред осторожно гладил её по плечу.
– Я вырос в штатах. Мне до настоящих русских далеко. Вот отец у меня реальный, как ты выразился, несгибайчик. Идёмте, на выезде из города есть прокат машин. Надеюсь, получится добыть тачку.
Но их ждало разочарование. На стоянке прокатных машин расположились военные. Блокпост перекрыл выезд из города, и перед ним уже собралась толпа, желающих покинуть гиблое место.
– Похоже, у нас проблемы, – Фред уже просматривал новости в поисках информации. – Армия закрыла все пострадавшие города на карантин. У них приказ стрелять на поражение по любому, кто попытается выбраться из оцепления.
⠀
БАХ
⠀
– Не верю! Это враньё! – Фред орал непривычно высоким, срывающимся голосом. – Не мог президент приказать стрелять в живых людей!
– Ну так сходи и проверь, – Майк начинал жалеть, что потащил всех с собой. Вдвоём с Юки он бы давно покинул город. – Подойди к ним и попроси тебя выпустить.
Толпа перед блокпостом потихоньку закипала. Ещё немного, и люди пойдут на штурм. Солдаты нервно озирались, будто искали поддержки со стороны. Майк думал о том, что нужно бы раздобыть оружие, но не представлял, где его найти. Не у военных же просить.
По толпе пронёсся рокот и визг. Это показались на улице группы потерянных. В зловещем молчании, с умиротворёнными улыбками на лицах шли они по улице в сторону блокпоста. Десятки, сотни, тысячи бездушных человеческих оболочек. И люди не выдержали. Горячей волной хлынула толпа на баррикады. И военные открыли огонь из пулемётов.
Майк рванул в ближайшее здание, потащил за собой Юки и прижался к стене, сжимая её в объятиях. Он обнимал её дрожащие плечи, ласково касаясь пальцами шёлка бирюзовых волос и мягкого серебристого ворса шубки из искусственного меха. Шеей чувствовал её горячее прерывистое дыхание и капельки слёз. Она шептала что-то по-японски. Может, молилась?⠀
Том ввалился за ними следом. И только Фред ошарашенно взирал на происходящее.
– Стойте! – заорал он и побежал в сторону кордона. – Не стреляйте! Я гражданин Соединённых Штатов Америки!