Проходит несколько лет, школьник становится студентом и пишет в студенческий журнал. Он хочет рассказать что-то простое:
1 сентября на факультете прошла встреча первокурсников.
В представлении студента это не похоже на газетную статью. Она не выглядит профессионально. Начинаются эксперименты:
В первый день осени факультет распахнул свои двери для новоиспеченных студентов — будущих переводчиков, преподавателей и лингвистов. В этот радостный день дружный коллектив факультета поздравил будущих Виноградовых и Сепиров с началом взрослой жизни на поприще служения науке!
Студент доволен собой: он сделал красиво. То, что он написал, похоже на профессиональную статью. Читатель должен восхититься: «Надо же, какие обороты он знает!»
Обратите внимание: это всё восхищение формой, а не содержанием. В статье по-прежнему сказано, что встретились первокурсники. Но студенту кажется, что это и требовалось: подобрать волшебные профессиональные слова к простой и не очень интересной мысли. «Инфоповода нет, читать это никому не интересно, но хотя бы это выглядит профессионально».
После университета наш герой поступает на работу, и там всё повторяется. Ему поручают писать текст, смысл которого он не понимает: отчеты, заявления, докладные. За правильно написанные слова он получает зарплату. «Напишите заявление по шаблону», «подготовьте типовой отчет», «возьмите текст с сайта конкурентов и немного перепишите под нас» — это всё то же задание о Катерине, только в новых обстоятельствах. Правильно расставленные слова дают результат, хотя человек не понимает, что и зачем пишет.
Культ слов — это вера в то, что определенные слова обладают волшебной силой в отрыве от смысла. Дескать, если использовать специальные слова, то за сочинение поставят пятерку, возьмут на хорошую работу или принесут деньги в мешках. Смысл сказанного при этом не так важен. Будто для успеха в жизни достаточно знать волшебные ритуальные фразы. Вот признаки культа слов. Знакомо?
Сочинение должно быть не короче четырех страниц.
В письме на вакансию обязательно пишите «Прошу рассмотреть».
В договоре обязательно писать особым, юридическим языком.
В рекламе нужны восклицательные знаки.
Чтобы клиенты вас любили, пишите «вы» и «клиент» с заглавной.
Всё это — языческие заблуждения, как бабкин заговор от ангины.
В жизни текст работает не потому, что вы использовали волшебные слова. Текст работает вопреки волшебным словам:
Учитель в школе видит очередное списанное сочинение и ставит тройку из жалости. «Когда же они начнут думать головой?» — думает учитель.
Работодатель принимает человека на работу не потому, что у него в резюме написано «прошу рассмотреть», а потому, что кандидат подошел по требованиям вакансии. Или просто никого лучше не было.
Люди покупают ваш товар не благодаря вычурным рекламным словечкам, а потому, что им нужен этот товар — поесть, развлечься, не замерзнуть; или из-за красивой картинки; или потому, что видели такой же товар у друзей. Или им на простом языке подсказал продавец: «Хотите сэкономить — берите этот».
Читатель ощущает уважение не от «выкания» с заглавной, а когда о нём искренне заботятся. Попробуйте клиенту сказать так: «Уважаемый Клиент! Мы не вернем Вам предоплату и не окажем услуги, потому что Вы дурак» — почувствует клиент вашу любовь?
Информационный стиль борется с культом слов. В этой книге мы показываем, что смысл всегда важнее слов.
Вернемся к нашему юноше в студенческой газете. Представьте, что он не будет подбирать красивые слова, а вместо этого сосредоточится на интересном содержании? Сравните:
Вычурно и пусто
В первый день осени факультет распахнул свои двери для новоиспеченных студентов — будущих переводчиков, преподавателей и лингвистов. В этот радостный день дружный коллектив факультета поздравил будущих Виноградовых и Сепиров с началом взрослой жизни на поприще служения науке! Это ли не счастье? Чего еще желать? Встреча сопровождалась бурным весельем, а атмосфера была пропитана приятным ароматом дружбы и новых начинаний, которым так славится наш родной факультет. Vivat Academia!
Просто и интересно
1 сентября на факультете прошла встреча первокурсников. На ней преподаватели и студенты каждый год рассказывают нашим новым коллегам, что их ждет в университете. В 2016 году к нам поступили 220 человек — это самый большой набор за всю историю факультета. Двадцать человек поступили на новое отделение инфостиля: через 6 лет в России появятся первые дипломированные инфоредакторы.
Первокурсники уже организовали команду КВН. Чтобы присоединиться к ней, свяжитесь с капитаном Ксенией Деньгиной из группы 3-МКК: ksenia@.yandex.ru.
Жаль, что никто не рассказал нам об этом в 2005 году, когда мы писали эти статьи для своих студенческих газет.
У информационного стиля много противников — тех, кто считает, что мы обедняем русский язык и лишаем авторский текст души. Но всё наоборот: мы избавляем текст от бессмысленной мишуры и помогаем авторам рассказать о важном. Ведь главное — не красота, главное — смысл.
Информационный стиль — это скальпель, который помогает удалить лишнее. Если вам есть что сказать, информационный стиль поможет донести это кратко, интересно и убедительно. Если вам нечего сказать, Информационный стиль не придумает это за вас. Слабая мысль в инфостиле не станет сильной.
Инфостиль не заменяет вкус. Если автор не может оценить по-человечески, легко ли читать его текст, — инфостиль не поможет. Представьте, что инфостиль — это инструменты скульптора. Если скульптор не знает, как выглядит человеческое тело, то он не создаст скульптуру — даже с очень хорошими инструментами.
Инструменты информационного стиля — помощники, но не панацея. Если редактор не признаёт наши приемы и уверен, что информационный стиль вредит его тексту, он имеет право пользоваться собственными инструментами. Если вы и так замечательно пишете, вам можно без инфостиля.
Однако мы еще не видели текст, который пострадал бы от краткости, ясности и убедительности.
Смысл важнее слов.
Как читать эту книгу
Эта книга построена от простого к сложному и от малого к большому.
В первой главе мы начнем с чистки текста на уровне слов. Вы узнаете о словесном мусоре: как его находить и удалять. После первой главы вы уже сможете очищать текст от всего ненужного.
Но первая глава — только начало.
Во второй главе переходим от слов к предложениям: как сделать так, чтобы их было легко читать. От предложений перейдем к абзацам: как их организовать, чтобы читатель быстро находил то, что ему нужно. Далее — еще выше: поговорим о структуре текста и логике изложения. Результат второй главы — вы знаете, как организовать большую статью, которую будет легко и интересно читать.
В третьей главе мы выходим на следующий уровень: уровень смысла. Теперь мы говорим не как писать, а о чём писать. Это огромная тема, и для этой книги мы сосредоточились на рекламе. Поговорим о тексте для продукта, о себе и о компании. В конце — как написать сопроводительное письмо в ответ на вакансию мечты.
Мы советуем читать книгу с начала, даже если раньше вы уже встречали статьи об информационном стиле. Если начать читать ее с середины или сразу с третьей главы, какие-то термины могут оказаться непонятными.
Мы советуем охватить эту книгу от начала и до конца. Те, кто останавливается на первой главе со словами «Ну, всё понятно», на деле узнают лишь малую часть того, о чём говорится в книге.
Бывают книги, в которых суть изложена на первых тридцати страницах и дальше — вода. Это не одна из них. Здесь в каждом параграфе — новые приемы, примеры и правила. Читайте эту книгу с начала и до конца.
ЧТО В ГОЛОВЕ У ХОРОШЕГО АВТОРА
Когда мы спрашиваем у своих студентов, что такое сильный текст, обычно отвечают так:
Это текст, который интересно читать.
В котором говорятся полезные вещи.
К которому прислушиваются.
От которого рождаются сильные образы.
Который цепляет с первого взгляда.
Который легко читать.
Который убеждает.
Который продает.
Это всё верно, но это лишь следствия из более фундаментальной задачи сильного текста. Это фундаментальная установка, которая характеризует сильный текст в любой культуре, любом времени и любой стране, вне зависимости от коммерческих задач, носителя текста, политического строя, уровня образования аудитории или чего угодно другого. Главное в сильном тексте — забота о читателе.
Все остальные свойства сильного текста, разговоры об эффективности и выполнении задач имеют смысл только после того, как автор понимает эту истину.
Задачи читателя
Каждый раз, когда вы садитесь за текст, подумайте, как он улучшит жизнь читателю. Какую проблему вы поможете ему решить?
Допустим, мы продаем пылесосы. У нас тридцать наименований, и мы хотим составить из них своего рода каталог. Как мы будем описывать товары: с точки зрения магазина или с точки зрения читателя?
С точки зрения задач магазина мы должны отсортировать товары по производителю и цене. Активнее всего мы будет рассказывать о товарах, которые приносят больше прибыли. Какую проблему читателя мы решим — неясно.
С точки зрения задач читателя мы должны понять, по каким критериями и для каких целей люди выбирают пылесосы. Например, «дьявольски мощный и с отличной фильтрацией для аллергиков» или «чтобы было легко таскать по квартире». Теперь понятно, о чём писать и как сортировать: нужно рассказывать о тех свойствах, которые читателю нужны для принятия решения.