[1]
Использовать простые слова
Чем проще слова, тем легче читателю воспринимать текст. Если можно написать проще, пишите проще:
Заумно
Кадровый ресурс департамента продемонстрировал позитивную тенденцию в области продуктивности.
Просто
Сотрудники отдела стали лучше работать.
Заумно
Ваши опасения по поводу аномалий в приоритизации задач легитимны. Мы эскалируем этот вопрос до топ-менеджмента.
Просто
Вы правы: мы неправильно расставили приоритеты. Обсужу это с директором.
Заумно
Предлагаю минимизировать непродуктивные коммуникации и нивелировать полемику по тривиальным вопросам.
Просто
Хватить спорить из-за такой ерунды.
Заумно
Вопрос некорректный. Просьба конкретизировать.
Просто
Я вас не понял. Что именно рассказать?
Заумно
В прессе доминировали инсинуации на тему аутентичности произведения. Это имело негативный эффект на его реноме и привело к стагнации в бизнесе.
Просто
В газетах писали, что картина может быть подделкой, а это дурно повлияло на его репутацию. Клиенты перестали заказывать у него картины.
Часто в русском языке одно и то же понятие можно выразить двумя или тремя синонимами, заимствованными из разных языков. Например, во фразе «коммуникация с клиентами» латинскую «коммуникацию» можно заменить на греческий «диалог» или привычное «общение». Какой из этих вариантов вам по душе?
Поддерживать коммуникацию с клиентами
Поддерживать диалог с клиентами
Поддерживать общение с клиентами
Общаться с клиентами
Кажется, что привычное русскому уху «общение» победило — к тому же оно превратилось из отглагольного существительного в глагол «общаться», и предложение стало сильнее. И это неслучайно: простые слова всегда побеждают.
У начинающих авторов есть иллюзия, будто от заумных слов их текст произведет впечатление. И это всегда не так. Если слова читателю непонятны, то он не поймет текст — автор провалится. А если читатель понимает умные слова, то он легко подловит автора на неграмотном использовании. Автор будет выглядеть дураком. Умничать — всегда плохая стратегия.
Возьмем термин «Компетенция». В педагогических кругах этот термин обозначает знания, умения и навыки, которые объединены в систему для решения жизненной задачи. Например, есть понятие «коммуникативная компетенция», в которую входит владение языком, знание культурных норм, умение поставить цель — и многое другое. Компетенция нужна, чтобы добиваться цели с помощью общения. На тему коммуникативной компетенции педагоги пишут диссертации, а для ее развития строят сложные педагогические программы. Для педагога компетенция — это сложная и конкретная вещь, не перепугаешь.
Для дилетантов «компетенция» — это более умный синоним слову «навыки». Поэтому если такой человек хочет показаться умнее, он будет использовать «Компетенцию» именно в таком значении:
Настоящий пиарщик должен обладать рядом навыков и компетенций, которые сделают его максимально конкурентоспособным в условиях конъюнктуры рынка: коммуникабельностью, адаптивностью и креативностью при решении нетривиальных задач.
Такой перегруз заумными словами выдает неуверенность автора: он чувствует, что плохо подготовлен, поэтому старается звучать умнее. Компетентный автор не стесняется писать просто:
Рынок быстро меняется, поэтому пиарщику приходится много общаться и творчески подходить к сложным задачам. Только так он будет востребованным.
Становится понятно, что в исходном тексте за пафосными «Компетенциями» и «адаптивностями» не стояло серьезного понимания темы. Понимание проявляется не в словах, а в том, о чём вы пишете. Попробуем дополнить текст, чтобы он стал интересным, но при этом остался простым:
В 2000 году миром правил телевизор. Чтобы вывести продукт на массовый рынок, пиарщик должен был поставить его в вечернее ток-шоу или показать по новостям Первого канала.
Спустя пятнадцать лет миром правят соцсети и интернет-СМИ. Аудитория любого сайта из топ-10 Рамблера сравнима с аудиторией Первого канала. Видеоролики школьниц в Ютубе собирают десятки миллионов просмотров и тысячи комментариев. В 2016 году Яндекс стал рекордсменом по выручке от рекламы среди всех рекламных каналов России. Интернет победил, и теперь пиарщики должны научиться раскручивать здесь свои продукты.
Пиарщик в интернете должен уметь общаться: вести переговоры…
Иногда заумными словами пытаются скрыть проблемы:
Консолидация ресурсов продемонстрировала неудовлетворительный эффект на мотивацию команды, что привело к стагнации и дальнейшей деградации продуктивности при реализации ранее забюджетированных инициатив.
Из-за того, что проблема описана заумными словами, она непонятная. Что делать с ней — неясно. Очистим текст от всего заумного, и проблема станет ясна:
Мы собрали всех в одном офисе и увеличили всем зарплату, но команда так и не загорелась новой идеей. Мы по-прежнему отстаем от плана на месяц, и отставание увеличивается.
Особенно жалко авторов, которые ошибаются в использовании напыщенных фраз:
Эта конгениальная идея, без сомнения, положит конец многим экзистенциальным дискурсам об имманентно позитивной инфлюэнции искусства en masse.[2]
В таких ситуациях выручает правило о подборе умных слов: если сомневаетесь в правописании слова, замените его на более простое, в котором вы не сомневаетесь.
Не знаете, как пишется, напишите проще.
Не в ущерб точности
Не путайте заумные слова ради выпендрежа и термины по делу. Если вы точно знаете, что значит это слово, оставляйте:
Заумно просто так
Вы подходите нам по необходимому набору навыков и компетенций.
Термины по делу
Для развития социокультурной компетенции на английском мы разработали серию заданий «В гостях у королевы».
Заумно просто так
От ее иррациональных выходок я впадаю в клиническую депрессию.
Термины по делу
Квадратный корень из двух — иррациональное число.
Врач подозревает, что это соматизированная депрессия.
Заумно просто так
Давайте реанимируем нашу полемику о перманентном сотрудничестве.
Термины по делу
В России эвтаназия незаконна, а значит, не может быть законного отказа от реанимации.
Заумно просто так
Этот резонансный материал облетел интернет.
Термины по делу
Резонансная частота часовых резонаторов 32 768 Гц, поделенная на 15-разрядном двоичном счетчике, дает интервал времени в 1 секунду.
Заумно просто так
Доминантная тема конференции — права человека.
Термины по делу
Веснушки и ямочки — доминантные генетические признаки человека.[3]
Однако даже в научном тексте часто обходятся простыми словами там, где ими можно обойтись. Правильно использовать термины и перегружать текст заумью — не одно и то же:
Перегружено заумным
В коммуникативном акте всегда участвуют отправитель и реципиент.
Причем отправитель должен демонстрировать осознанность акта коммуникации с реципиентом.
Нормально
В общении всегда участвует отправитель и получатель. И отправитель должен понимать, что он с кем-то общается.
Перегружено заумным
Социологи полемизируют о роли консюмеристских паттернов в самоидентификации социальных групп.
Нормально
Социологи спорят, как потребительские привычки влияют на самоопределение социальных групп.
Перегружено заумным
Комплексное развитие коммуникативной компетенции возможно только при интегрированном подходе с использованием как традиционных, так и ИТК-ориентированных методик преподавания.
Нормально
Чтобы всесторонне развивать коммуникативную компетенцию, мы должны использовать традиционные методики вместе с компьютерными.
Перегружено заумным
Классификатор элементов
Нормально
Каталог элементов
Когда важны нюансы
Если заумное слово несет важный смысловой нюанс, у вас есть полное право использовать его в тексте. Но не попадитесь в ловушку ложного чувства проделанной работы: не надейтесь, что само по себе заумное слово решит возложенную задачу.
Например, автор пишет статью об управленческом учете — как предпринимателю считать деньги в бизнесе и какие делать выводы. Имеем такой фрагмент:
В ситуации экономической нестабильности рекомендуем забюджетировать ключевые риски и вызовы: например, радикальное изменение курса валют или необходимости драматически диверсифицировать продуктовый портфель.
Большую часть этого пафоса получится отбросить сразу:
В кризис рекомендуем забюджетировать потенциальные проблемы: например, скачки курса валют или необходимость быстро переключиться на новые продукты.
Осталось это загадочное слово «забюджетировать».
В управленческом учете есть три близких понятия: финмодель, финплан и бюджет. В общих чертах это одно и то же — таблица с финансовыми показателями бизнеса. Но есть тонкость: финмодель — это показатели бизнеса в общем; финплан — это финмодель на будущее; а бюджет — это финплан, в котором назначены ответственные за каждый пункт. В отличие от финплана, в бюджете предусмотрены штрафы за его невыполнение и премии за успехи. Финплан — это просто план, а бюджет — это руководство к действию.
Теперь у нас два пути, смотря кто наш читатель: либо мы пишем кратко для опытных, либо разжевываем для новичков.
Опытным. Если читатель уже знает, что такое бюджет, то давайте ради интереса обойдемся без профессионального жаргона. «Бюджетировать» можно превратить в «Заложить в бюджет»:
В кризис заложите в бюджет потенциальные проблемы: скачки курса валют. рост инфляции или необходимость быстро переключиться на новые продукты.
Новичкам. Если же читатель пока не понимает, в чём разница между финмоделью, финпланом и бюджетом, то объясняем эти нюансы подробно:
На случай кризиса рассчитайте потенциальные проблемы: скачки курса валют. инфляцию или необходимость быстро переключиться на новые продукты. Чтобы эти расчеты не остались на бумаге. распределите ответственных за эти показатели: кто будет следить за скачками. кто займется переходом на новые продукты, какие у них будут премии и штрафы и за что. Так вы создадите кризисный бюджет.
Не надейтесь, что одно метко поставленное слово решит вашу задачу. Если это слово окажется не до конца понятным, читатель не поймет весь текст.
Важные нюансы объясняйте подробно.
Критический, драматический
Когда автору особенно скучно или досталась унылая тема, он ради развлечения начинает злоупотреблять сильными заумным и словами:
драматический рост посещаемости сайта
критический момент в истории развития оперы
радикальные перемены в лице
фундаментальные изменения в мыловарении
тектонический сдвиг в отношениях между парнем и девушкой
катастрофические последствия покупки маргарина
феноменальный успех бардовской песни
парадигматические изменения в отрасли детских игрушек
титанический труд работников проходной
трагическое снижение производительности смартфона
варварское использование шрифтов
эпохальный твит
апокалиптического масштаба десерт
библейских масштабов ссора
скандально низкие цены на спички
сенсационные новости из жизни лабораторных крыс
Это забавно, только если делать это нарочито и в шутку:
Утром я ощутил драматический рост продуктивности и фундаментальные, почти тектонические сдвиги в моем отношении к работе. Радикальность этих перемен была столь феноменальной, необъятной и всеобъемлющей, что даже это варварское утро не могло им помешать. В этот критический момент я не мог не желать пойти на работу. Сегодня мой эпохальный труд будет вознагражден. Сегодня мне выдадут премию.
Проблема с этими словами та же, что и с оценками: они не несут информации. Читатель, может быть, тоже хочет сделать такой вывод, но автор не дает ему шанса:
Нет
Драматический рост продаж
Да
За месяц мы получили годовую выручку.
Нет
Наметился тектонический сдвиг в рекламном мире
Да
Эта технология поможет рекламодателям отказаться от агентств и заниматься рекламой самостоятельно.
Нет
Феноменальный успех социальных сетей
Да
За пять лет в социальных сетях зарегистрировались 85 % пользователей интернета.
Нет
Мы запланировали радикальные перемены в работе отдела
Да
Всех уволим и наймем новую команду.
Нет
Титанический труд
Да
Четыреста страниц за два дня
Нет
Критический момент в истории развития компьютеров
Да
Все компьютеры, которыми мы пользуемся сейчас, до сих пор используют открытую тогда технологию.
Факты сильнее оценок. Даже если оценки громкие и заумные.
Народная психология
Иногда авторы немного разбираются в психологии: читали «Толкование сновидений» или «Психопатологию обыденной жизни», знакомы со статьями Людмилы Петрановской или просто уловили что-то о психологии из окружающего мира. У таких авторов есть соблазн использовать психологические термины в непсихологическом тексте. Например, в тексте о клиентской работе:
Подсознательно клиент будет чувствовать отторжение от вашего отношения и проецировать это на работу.
Вы должны закрыть с клиентом этот гештальт и опубликовать работу в том виде, в котором она есть сейчас.
Избавьтесь от фобии замечаний: помните, что вы с клиентом на одной стороне.
Может дойти до шизофренических замечаний вроде «Давайте добавим сюда два пикселя».
Замечания клиента могут ввести вас в депрессию.
Иногда термины используют ошибочно:
Не дайте клиенту проявить свое суперэго и надавить на вас своим авторитетом.
Если вы не будете контролировать ожидания клиента, это может обернуться психодрамой в середине проекта.
Постепенно недовольство будет накапливаться в бессознательном и в итоге спроецируется в конфликт.
Из его замечаний вы получите инсайд об общем состоянии компании и ваших подлинных задачах.
После таких жестких замечаний любой нормальный человек станет меланхоликом.[4]
Использовать психологические и медицинские термины, если вы пишете не о психологии или медицине, — дурной тон. Такие слова показывают, что автор умничает без глубокого понимания темы:
Автор умничает
Подсознательно клиент чувствует отторжение
Говорит по делу
Клиенту не нравится работа, но он вам об этом не говорит.
Автор умничает
Закрыли гештальт и опубликовали работу
Говорит по делу
Опубликовали работу и завершили проект.
Автор умничает
Избавиться от фобий замечаний
Говорит по делу
Перестать бояться замечаний.
Автор умничает
Недовольство спроецировалось в конфликт
Говорит по делу
Недовольство переросло в конфликт
Автор умничает
Замечания ввели в депрессию
Говорит по делу
От замечаний вам не по себе
Автор умничает
Суперэго клиента давит на вас
Говорит по делу
Клиент давит на вас.
Автор умничает
Психодрама в середине проекта
Говорит по делу
Конфликт в середине проекта
Не уверены в слове — не пишите.
Примитивизация языка
Существует популярное мнение, что тенденция к ликвидации языковых единиц приведет к примитивизации языка, а вместе с ней — и деградации когнитивных возможностей человечества. Будто упрощенная коммуникация ведет к минимизации ментальных усилий.
В реальности эволюция когнитивных способностей больше коррелирует с семантическим посылом, чем вербальным кодом коммуникационного акта.
Информационный стиль — индикатор, сигнализирующий о лакунах в семантико-ценностном, но никак не семантически обедняющий агент.
Подобный эффект сопряжен с долей фрустрации для профессиональных авторов в связи с необходимостью драматически интенсифицировать работу над ядром сообщения.
Апологетика лингвистической избыточности сигнализирует о гиперкомпенсации авторов на фоне индуцированной фрустрации.
Обеднение языка
Многим кажется, что стремление к упрощению речи приведет к обеднению языка, а вместе с ним — и мысли. Дескать, если говорить с людьми на простом языке, то люди поглупеют.
Но люди умнеют или глупеют не от слов, а от содержания. Если вы пишете о глубоком с помощью простого языка, вы поможете читателю стать умнее. Если пишете поверхностно, то неважно, в какие слова это завернуть.
Информационный стиль не обедняет язык, он лишь раскрывает бедность мысли.
От этого страшно всем, кто зарабатывает письмом. Раньше эти люди прятались за пышными словами, а теперь видно, что за ними ничего не стоит. Многие защитники русского языка на практике оказываются пустозвонами.
Лучше просто об умном, чем сложно о ерунде.
Примеры зауми
авансирование (заумно) — предоплата (просто)
агитация — призыв
адекватный — уместный
администрация — начальство
амбивалентный — двойственный
амбиция — претензия
анализировать — изучать
апеллировать — взывать
аудит — проверка
аутентичный — настоящий
базироваться — находиться
блокировать — препятствовать
вакантный — свободный
вербальный — словесный
верифицировать — удостоверять
гарантировать — обещать
генерировать — создать
девиация — отклонение
делегировать — поручить
демонстрировать — показывать
департамент — отдел
дестабилизировать — разрушить
дирекция — руководство
детализированный — подробный
дискутировать — обсуждать
доминировать — преобладать
дорожная карта — план
завуалированный — скрытый
идентификация — определение
изолировать — отделить
имитировать — подражать
инвестировать — вкладывать
индивид — человек
инициировать — начинать
инновационный — новый
инспекция — проверка
инстанция — ступень, орган
интеграция — объединение
интерпретация — объяснение
интуиция — чутье
информировать — сообщать
иррациональный — неразумный
коалиция — союз
коллизия — конфликт
комбинация — сочетание
комментировать — пояснять
коммуникация — общение
компенсация — возмещение
компетентный — сведущий
комфортабельный — удобный
конвенция — соглашение
конкретизировать — уточнять
конкурировать — соревноваться
конспирация — прикрытие
консюмеризм — потребительство
контрафакт — подделка
концепция — идея
конъюнктура — положение дел
корректный — уместный
латентный — скрытый
легитимный — общепризнанный
ликвидировать — уничтожить
люксовый — элитарный
минимизировать — снижать
модифицировать — менять
монетизировать — выручить денег
мораторий — отсрочка
негативный — отрицательный
нивелировать — уравнивать
оптимизация — улучшение
ориентация — направление
паритетный — равный
перманентный — постоянный
пикантный — острый
полемизировать — спорить
популяция — население
потенциальный — возможный
превалировать — преобладать
провоцировать — подстрекать
прогнозировать — предсказывать
прокрастинация — лень
пролонгировать — продлевать
реакция — ответ
редуцировать — сокращать
репродукция — копия
сигнализировать — говорить
систематизировать — упорядочить
спровоцировать — вызвать
стагнация — застой
стимулировать — поощрять
сформулировать — выразить
тенденция — направление
толерантность — терпимость
трансформация — изменение
тривиальный — банальный
унифицированный — единообразный
фешенебельный — модный
фигурировать — упоминаться
фиксировать — закреплять
фикция — выдумка
формировать — делать
функционировать — работать
эволюция — развитие
эксперимент — опыт
эксплицитный — явный
эксплуатировать — использовать
экспозиция — выставка
элегантный — изящный
эскалация — усугубление
юстиция — судебная система