5.
Из этой цитаты Вы можете понять, что я собираюсь читать лекции о Платоне6. Перечитываю его, словно понял впервые. Как правило, филологи предоставляли какие-то стоящие факты, например, о «лекции» «О добродетели»7. Толкование этой легенды – несмотря на дошедшие до нас лекционные заметки Аристотеля – сведения из вторых рук, невероятно сложны, но сегодня совершенно необходимы для более точного понимания Платона.
Передайте сердечный привет Мсье, моему тайному немецкому другу из XVIII столетия.
И всего наилучшего Вам, успехов Вашей книге
Ваш Карл Ясперс
1. Вторая строфа стихотворения Людвига Уланда «Весенняя вера» начинается со следующих строк: «Становятся прекрасней дни / Вдали долины расцвели / Весна цветенье не кончает». Достоверно неизвестно, имеет ли Я. в виду музыкальное произведение Франца Шуберта.
2. Освальд Шпенглер (1880–1936) – философ культуры и историк, речь идет о культурной морфологии его работы «Закат Европы».
3. Арнольд Джозеф Тойнби (1889–1975) – британский историк и философ культуры. Шпенглер и Тойнби в своих работах по культурной морфологии исходят из предположения, что в разных культурах (у Шпенглера в 8, у Тойнби в 23) проявляются одни и те же структуры, и, соответственно, расцвет и упадок различных культур структурно детерминирован.
4. Хильда Френкель, см, п. 90–91. Я., вероятно, говорит о письме от Х. А., предположительно адресованном Гертруде Я., не сохранившемся в архиве.
5. Платон. Собрание сочинение в 4 т. Т. 2. М.: Мысль, 1993, 115а.
6. В течение летнего семестра 1950 г. Я. читал лекции о Платоне три часа в неделю.
7. Rose V. Aristotelis qui ferebantur librorum fragmenta. Leipzig, 1886. Wilpert P. Neue Fragmente aus Hermes 76. 1941.
101. Ханна Арендт Карлу Ясперсу25 июня 1950
Дорогой Почтеннейший
Ваше любезное письмо об умирающем Сократе, которое так утешало меня все эти месяцы, обрадовало и мою подругу. Она умерла 6 июня. Смерть была милосерднее – во всех смыслах, – чем я ожидала. Она не слишком страдала, не испытывала сильных болей, до последнего дня выражение ее лица оставалось неизменным. Наши отношения не прерывались до последнего момента, когда она потеряла сознание. Она достойна восхищения. Но я должна признать, что я никогда не восхищалась ею по-настоящему, все было так естественно, привычно, и я невероятно благодарна за то, что до самого конца она никогда не принуждала меня ко лжи. Она устроила все до последней мелочи, принимая во внимание жизнь других. Поэтому коммуникация не разорвалась, ведь она не отрекалась от живых – не испытывала необходимости в отречении, потому что живые не отрекались от умирающей.
Мне трудно вернуться к привычному миру. Я просто слегка обессилена. 6 июля мы уезжаем на каникулы (адрес: на имя миссис С. Франк, Маномет, Массачусетс – этого достаточно), надеюсь, смогу остаться там на 4–5 недель. В этот раз возьму с собой «Истину» (мой единственный экземпляр – поблагодарила ли я Вас? Было так прекрасно обнаружить его у себя), в остальном буду заниматься корректурой, примерно 70 % книги уже напечатаны и теперь приходится работать в спешке (как всегда в этой стране, где все откладывается на последний момент), поскольку издательство уже в начале ноября хочет выпустить книгу в продажу. Кроме этого, я несколько недель назад уже отправила пару глав Пешке, но успела узнать, чтоMerkur тоже прекращает работу. Это правда?
Я много читала Макса Вебера, прямо как в Вашем сне. Поначалу мне так польстили Ваши слова, что стало стыдно. Но его мастерская рассудительность недостижима, по крайней мере для меня. Во мне засели остатки догматизма. (Вот что бывает, когда евреи пускаются в историографию.)
Читаете ли Вы еще Платона? И о чем будут лекции в Гейдельберге?1 Значит ли это, что Вы будете там? Теперь уже наверняка все решилось. А Ваша жена? В Голландии? И как сердце?
Перевод из Англии2 пока не дошел. Но еще слишком рано.
Прилагаю цитату Черчилля3, которая, наконец, когда я уже совершенно отчаялась, незаметно всплыла из груды бумаг. Уму непостижимо.
Со вчерашнего дня весь город говорит о войне. Мы в нее не верим, но с мировой историей, то есть сошедшей с ума мировой историей, никогда не угадаешь. Каждый раз, когда мне рассказывают о том, что Сталин не способен или не заинтересован в том, чтобы развязать войну, я вспоминаю еврейский анекдот: еврей боится громкого лая собаки, ему говорят: «Ты же знаешь, собаки, что так громко лают, не кусаются», – на что тот отвечает: «Да, я знаю, но знаю ли я, что об этом знает собака?» Поэтому мой страх сохранился и стал сильнее и непоколебимее, чем прежде, когда я еще была в Европе. Реальность – удивительная штука.
Дела у Мсье хорошо, он передает сердечный привет.
Всего наилучшего вам обоим
Ваша
Ханна
1. Я. получил предложение из Гейдельбергского университета выступить приглашенным лектором, которое принял в 1950 г.
2. Речь идет об английском издании «Об истоках истории и ее цели».
3. К письму были приложены следующие цитаты Черчилля о Гитлере:
1. «В „Моих великих современниках“: Те, кто лично встречался с Гитлером на политической или просто деловой почве, видели перед собой исключительно компетентного, спокойного, хорошо информированного государственного функционера с приятными манерами и обезоруживающей улыбкой, и почти все они прониклись его тонким обаянием» (Черчилль У. Мои великие современники. М.: АСТ, 2013, с. 196).
2. В заявлении прессе, London Times, November 7, 1938 (sic! За два дня до погромов), p. 12: «Я всегда говорил, если бы Великобритания потерпела поражение, я хотел бы, чтобы мы нашли своего Гитлера, который вернул бы нам наш статус наряду с другими нациями».
102. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 29 июня 1950
Дорогая Ханна!
Я много общаюсь с Вами. Некоторые слова, сказанные Вами, снова возникают в памяти. После Ваших визитов я еще яснее вижу открытые перед Вами возможности. Как меня вдохновляет присутствие Ваше и Вашего мужа! Иногда случается что-то, что напоминает о Вас. Я должен написать Вам подробнее. Но пока не могу. Вместо этого шлю привет, чтобы не раствориться в молчании.
Думаю, могу – в порядке исключения – отправить Вам и плохую книгу, если скажу, что она, вероятно, заинтересует Вас своим содержанием или ее недочеты вдохновят Вас на размышления. Плохие книги иногда полезны. Если нет, просто выбросьте ее. Вот она: Рюстов «О координатах настоящего», первый том1, который до сих пор остается единственным. Речь идет в том числе и об империализме. Основная мысль выражена несколько плоско в черно-белой гамме. Не лишенная справедливости идея, в какой-то степени важная (пусть и не новая), через ложное изложение оказывается полностью уничтожена. Автора2 я знал еще студентом (он мой ровесник) в Геттингене, примерно в 1903-м. В то время он был сторонником школы Фриза3, несмываемое клеймо пошлости. Но он весьма интеллигентен, иногда его посещают достойные идеи. На протяжении многих лет он работал секретарем одной промышленной компании в Берлине. Очень эрудирован. По-прежнему интересуется философией, написал разумную, но скучную работу о «Лжеце» (античном остроумном софизме)4. Сейчас ординарный профессор в Гейдельберге, преемник А. Вебера5. Все ли хорошо с печатью Вашей книги? Утвержден ли немецкий перевод? Для этого не помешало бы издательство. Если хотите, я могу спросить Пипера, который наверняка весьма в этом заинтересован. До меня дошел слух, что Merkur прогорел. Но все же очень жаль! И Verlagsgesellschaft снова оказалось в руках прежних владельцев.
Через 2,5 недели (приблизительно 15 июля) мы хотим отправиться в Гейдельберг. В качестве приглашенного лектора, я прочитаю три лекции по приглашению студенческого комитета. Обстановка обещает быть враждебной. Не хочу уклоняться. Отправляюсь с некоторым неудовольствием, незначительным любопытством, огромной любовью к городу, пейзажу и своему прошлому и с некоторой воинственностью. Собираюсь читать о «разуме»6.
20 августа мы с нашей Эрной, которая снова займется хозяйством в доме, предоставленном нашими добрыми друзьями7, хотим на несколько недель отправиться в Санкт-Мориц. Это похоже на сказку. Доберемся на американской машине, с наибольшим комфортом. Если бы Вы были с нами! Мы можем взять друзей. Надеемся, Поля Готтшалька.
Я отправил статью о Ницше8 в Commentary (в августе исполняется 50 лет со дня его смерти, статья написана по заказу Neue Rundschau в Амстердаме – ничего особенного) на всякий случай. Возможно, она слишком длинна, возможно, неуместна.
Надеюсь, дела у Вас идут хорошо, и Вы не теряете боевой настрой. Вы должны заявить о себе. Мне это кажется невероятно важным. Все, ради чего Вы – и, надеюсь, я – живете, не может исчезнуть.
Сердечно,
Ваш Карл Ясперс
1. Rüstow A. Ortsbestimmung der Gegenwart. Eine universalgeschichtliche Kulturkritik. 1. Bd. Ursprung der Herrschaft. Erlenbach-Zurich, 1950.
2. Александер Рюстов (1885–1963) – социолог и неолиберальный экономист.
3. Якоб Фридрих Фриз (1773–1843) – математик, физик и философ. В отличие от Гегеля, обращаясь к идеям Канта, разрабатывал вариант позитивизма, в котором мир и история человечества уподоблялась организму, живущему по естественно-научным законам. Его учение нашло продолжение в XX в. в работах Леонарда Нельсона (1882–1927).
4. Rustow A. Der Lügner. Theorie, Geschichte und Auflösung. Diss. Erlangen, 1910.
5. Альфред Вебер (1868–1958) – социолог, с 1904 г. профессор университета Гейдельберга, друг Я.
6. Лекции были опубликованы в том же году: Jaspers K. Vernunft und Widervernunft in unserer Zeit. München, 1950.
7. Речь идет о гейдельбергском враче Вильгельме Вальце (1891–1962), с женой которого Эрикой (известной под именем Лотте, род. 1905) Вальц дружили Гертруда и К. Я.