Письма. Часть 1 — страница 13 из 123

М<ожет> б<ыть> он возьмется за это дело.


Туся, Надя и сама M-me[140] всё время навещали Сережу во время его болезни. Ну, натерпелась же я с этой M-me! Ее бесцеремонность выходит за всякие пределы. К тому же я никогда не видала более хвастливого человека. А ее мания советов! На все темы: от моего положения до выбора стихов. Без конца говорила о своем романе, о лестных отзывах, потом давала полную характеристику Нади, говорила о ее отношении к любви (ее любимая тема) — браку, даже к ней самой. Всё это неожиданно, многословно и нелепо.


Ей, конечно, нельзя отказать в доброте, но еще меньше в отсутствии всякого элементарного понятия о такте.


К 20-му мы думаем перебраться в Москву. Здесь с 25-го июля настоящая осень — холодная, ветреная и дождливая. Листья опадают, небо с утра в темных низких тучах. Вчера мы купили книгу стихов Анны Ахматовой, к<отор>ую т<ак> хвалит критика.[141] Вот одно из ее стихотворений:

«Три вещи он любил на свете:

За вечерней пенье, белые павлины

И стертые карты Америки.

Не любил, к<а>к плачут дети,

Чая с малиной

И женской истерики.

— А я была его женой».

Но есть трогательные строчки, напр<имер>:

«Ива по небу распластала

Веер сквозной.

Может быть, лучше, что я не стала

Вашей женой».

Эти строчки, по-моему, самые грустные и искренние во всей книге. Ее называют утонченной и хрупкой за неожиданное появление в ее стихах розового какаду, виолы и клавесин.


Она, кстати, замужем за Гумилевым, отцом кенгуру в русской поэзии.[142]


Пока всего лучшего, до свидания, до 20-го пишите сюда, потом на Б<ольшую> Полянку, М<алый> Екатерининский пер<еулок>.


МЭ


P. S. Сережа выучил очень много франц<узских> слов.


P. P. S. N нашего будущего телефона: 198-06.


Вам нравится?


Это был лучший из шести данных нам на выбор!


Коктебель, 2-го августа 1913 г., пятница


<В Москву>


Милая Лососина![143]


Посылаю Вам стихи Сереже и карточку Али в Вашем конверте. (Вот к<а>к можно в десяти словах обозначить отношения четырех человек.) Спасибо за Лёвскую красоту, но Вы ничего не пишете о своем приезде. Когда? С Петей,[144] или одна?


Мы ждем ответа из санатории.[145] Лев целый день позирует: портрет подвигается.[146] Вера очень трогательно ухаживает за всеми. У меня есть для Вас одна новость о Лёве и Субботиной,[147] — боюсь, что Вам ее уже написали. Если нет, расскажу Вам при встрече — интересней!


Вот стихи:

Как водоросли Ваши члены,

Иль ветви мальмэзонских ив.

Т<а>к Вы лежали в брызгах пены,

Рассеянно остановив

На светло-золотистых дынях

Аквамарин и хризопраз

Сине-зеленых, серо-синих

Всегда полузакрытых глаз.

Летели солнечные стрелы

И волны — бешеные львы…

Т<а>к Вы лежали, — слишком белый

От нестерпимой синевы.

А за спиной была пустыня

И где-то — станция Джанкой…

И тихо золотилась дыня

Под Вашей длинною рукой.

Т<а>к, утомленный и спокойный

Лежите — юная заря.

Но взглянете — и вспыхнут войны

И горы двинутся в моря,

И новые зажгутся луны,

И лягут яростные львы

По наклоненью Вашей юной,

Великолепной головы.[148]

МЭ


Москва, 22-го августа 1913 г., четверг


<В Коктебель>


Милая Лиля,


Кто-то поет в граммофоне: «Ты придешь, моя заря, — последняя заря…»


Женщина или небо в последний раз? Вчера был унылый день. Я с утра бродила по комнатам, рылась в старых дневниках и письмах, сопровождаемая маленьким собачьим скелетом. Потом лежала в спальне на кушетке с тем же черно-желтым скелетом. А вечером! Что было вечером! Я пошла к Л. А. Она встретила меня очень мило (за день до этого она была у меня с Шурой[149]), но скоро ее вызвали, и я осталась одна с Володей[150] (за столом).


После 3-ех или более минутного молчания он начал изрекать такие фразы: «Все люди — пошляки. Они показывают свои козыри, а когда с ними знакомишься ближе, то видишь одну пошлость, самую низкую»… «Вы думаете, что Вы живете праздником? Вы очень ошибаетесь! Вы живете самыми пошлыми буднями. У каждого мастерового есть свой праздник, один раз в неделю, а у Вас нет»… «Да, все люди — пошлые. Я не знаю ни одного человека без пошлой подкладки. И эта подкладка — главное. И Вы ее увидите»…


И так далее!


Пришла Л. А. и разговор прекратился.


Потом, уже в передней, пошел дальше.


— «Да, вот я Вам скажу, Мар<ина> Ив<ановна>, у Вас нет ничего человеческого. У Вас внутри пустота, Вы одна инструментальность. И все Ваши стихи — одна инструментальность».


(Так как приходил мой бывший директор гимназии, мне, чтобы не видеться с ним, пришлось зайти к Володе в комнату, где разговор продолжался).


— «Вы еще не дошли до человеческого. Я ведь прекрасно знаю Вашу жизнь».


— «Вы знаете?»


— «Да, я. Вы можете не соглашаться, но это так. Даже если Вы мне расскажете целый ряд фактов, я останусь при своем мнении. Вы не знаете человеческой души, вообще — Вы не человек».


— «Что же такое эта человечность?»


— «Это невозможно объяснить».


— «Ну, жалость? Любовь?»


— «Да, пожалуй, — вообще этого нельзя объяснить. Вы вот говорите, что у Вас есть друзья. Но они дружны с Вами только из выгоды. Все люди таковы! И Вы лично для них совершенно не интересны. Вы в жизни не пережили еще ни одного глубокого чувства и м<ожет> б<ыть> никогда не переживете. Вообще, у Вас нет ничего общего с Вашими стихами».


— «Слушайте, я не хочу продолжать этого разговора. Мы чужие. Такой разговор для меня оскорбителен, с другим я давно бы его прекратила. И вообще я бы больше не хотела с Вами разговаривать».


— «И я вышел к Вам только по настоянию Лидии Алекс<андровны> и вообще не хотел бы Вас видеть в своем доме.»


— «То есть где?»


Он делает жест вокруг себя. Я поняла — кабинет.


— «Квартира Лидии Алекс<андровны> — это мой дом.»


— «Я прихожу не в Ваш дом, я прихожу к Л<идии> А<лександровне>.»


— «Дом Л<идии> А<лександровны> — мой дом. И я Вас попрошу никогда больше сюда не являться».


— «А я очень жалею, что здесь нет со мной моего мужа, чтобы дать Вам по Вашей маленькой хамской физиономии».


— «Смотрите, как бы Вы сами не получили!»


Он отворяет мне дверь.


— «Позвольте мне Вам открыть дверь».


— «А мне позвольте последний раз сказать Вам „хам“!»


— «До свидания!»


Вот!


Сереже я, конечно, ничего не пишу об этом.


Интересно, что я в течение всего разговора была на редкость мягка из-за Л<идии> А<лександровны>, всё больше молчала.


Насчет Али: она должна кушать через 3 часа: сначала кашу, а потом кормиться (за раз), — только перед сном не надо каши. Спать ей надо между семью и восемью и днем, когда захочет. С Грушей будьте построже, ничего не спускайте. Я сегодня ей написала с приказанием Вас беспрекословно слушаться. Делайте всё по своему усмотрению, посылайте Грушу с Алей на море, когда тепло, — всё, к<а>к найдете нужным. Только непременно купайте Алю по 10 мин. Часы у Петра Николаевича.


<На полях:>


Когда у Али нет кашля, ни жара, ее всегда можно купать, несмотря на расстройство желудка. Т<емпература>, когда понадобится, надо мерять под мышкой 15 мин. Груша знает, к<а>к. Всего лучшего, привет всем.


мэ


Не позволяйте Груше уходить с Алей, не спросив у Вас.


Спасибо за письмо.


<Телеграмма> Принята: 31 августа 1913 <Москва>


<В Коктебель>


Вчера 30-го час три четверти дня папа скончался разрыв сердца завтра похороны целую — Марина[151]


Москва, 3-го сент<ября> 1913 г., вторник


<В Коктебель>


Милая Лиля,


Спасибо за письма и открытки. Могу Вас (и себя!) обрадовать: везу une bonne, très gentille. Elle a 22 ans et sert depuis 3 ans comme femme de chambre, cuisinière et bonne de 5 enfants. Et tout cela pour 8 roubles![152] У нее хорошая рекомендация. Думаю, что она нам подойдет. За нее ручается Андреина[153] прислуга, очень хорошая, живущая у него 2 года. Очень тороплюсь кончить все дела, их уже мало. Выезжаю 6-го. По приезде в Ялту дам Вам телеграмму о выезде. Спросите, пож<алуйста>, Пра, сколько мы ей должны. Очень радуюсь Вам и Але. Где Вера? Я всё звоню, думая, что она уже в Москве.


У меня в голове тупая пустота и в сердце одно желание — скорей уезжать.


Всего лучшего. Ne dites rien à la nourrice.[154]

МЭ


<На полях: >


Сейчас иду покупать Але башмачки и чулки. Ася сшила ей теплое платьице и шьет пальто.


Феодосия, 19-го октября 1913 г., пятница


Милая Лилися,