.
Раздел III. Гаю Юлию Цезарю[6417]
1. — Марк Туллий в первой книге писем к Цезарю:
Тогда, когда то, чего ты, с величайшим почетом для себя, добился от сената,…[6418]
2. — Марк Туллий в письме к Цезарю, книга первая:
Как высоко я ценю Бальба и как я посвятил ему себя всего, ты узнаешь от него[6419].
3. — Первая книга писем к Цезарю:
Ты должен возненавидеть его[6420] бесчестность, так как он выбрал бессовестнейшее звание[6421].
4. — Марк Туллий в первой книге писем к Цезарю:
Чтобы он знал, что это следует оберегать с большей заботой, нежели та, с какой оно было добыто[6422].
5. — Марк Туллий в первой книге писем к Цезарю:
Поэтому опасаюсь, как бы твои столь высокие суждения о нем[6423] не сделали его более жестоким[6424].
6. — Марк Туллий в письмах к Цезарю, книга первая:
Что считают мудрые или честные люди…[6425]
7. — Во второй книге писем к Цезарю Марк Туллий высказал мнение, что признак памятника следует выводить из способности напоминать:
Что касается назначения памятника[6426], то я руководствуюсь самим названием: он должен иметь в виду более память потомства[6427], нежели благодарность современности[6428].
8. — Значение «сдачи с торгов» явно: сдача с торгов либо работы, либо имения. Марк Туллий во второй книге писем к Цезарю:
Или потому, что сама сдача с торгов[6429] стоит дорого,…[6430]
9. — Распускать — это покидать. Марк Туллий Цезарю, книга третья:
Если бы ты видел это, ты защищался бы, не удерживая войско, но передав или распустив его[6431].
10. — «Презирать» и «пренебрегать» отличаются тем, что презрение тяжелее, чем пренебрежение. Марк Туллий во второй книге писем к Цезарю:
Некоторые друзья хотят, чтобы ты презирал сенат, пренебрегал им и не ставил его ни во что[6432].
11. — Марк Туллий Цезарю:
Ни сколь важно последнее, ни каково оно, — не могу выразить словами[6433].
12. — Марк Туллий Цезарю:
Полагаю, что как раз теперь твоя известность и слава являются и станут большим украшением для меня[6434],… ты избавляешь меня от заботы[6435].
Раздел IV. Цицерону от Октавиана
Веррий Флакк, говорит Плиний, полагал, что слова, которые оканчиваются в именительном падеже на «ns», в отделительном падеже должны оканчиваться на «e». И вот, Цезарь в письмах к Цицерону:
И он (говорит) вел себя в лагере неосмотрительно и невнимательно[6436].
Раздел V. Гаю Юлию Цезарю Октавиану
1. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
И они явились бы либо к консулам, либо к тебе, либо к Бруту, только бы им не ставили в вину, что они были с Антонием[6437].
2. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Спроси его самого[6438], как я принял его в Аримине[6439].
3. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Но он быстро раскаялся и возвратился домой; прочие медлили[6440].
4. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Я, конечно, не предпочел бы тебе решительно никого и даже не сравнил бы с тобой[6441].
5. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
При обложении каждой черепицы можно завершить шестьсот раз[6442].
6. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Война, по моему мнению, уже была бы закончена при согласии среди граждан[6443].
7. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Чтобы дело не тянулось, мы постарались, чтобы антониева Геркулеса[6444] перенесли на другое место[6445].
8. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Но из прочих видов (налогов) деньги будут добыты тогда, когда будет предстоять уплата победоносным легионам того, что мы обещали[6446].
9. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Но так как я видел, что под названием мира будет скрыта война,…[6447]
10. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Было хорошее мнение о Планке, хорошее о Лепиде[6448].
11. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Если ты поручишься в моей верности, что ты, я уверен, сделаешь,…[6449]
12. — Марком Туллием в первой книге сказано Цезарю младшему:
Но это мы увидим, когда послы[6450] возвратятся с ответом[6451].
13. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Когда я ехал к Аквиле в Клатерну при отвратительнейшей погоде,…[6452]
14. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
Если бы ты ничего не прибавлял к той услуге, благодаря которой я при твоем посредстве освободил бы себя заодно с государством,…[6453]
15. — Как различается «прощать» и «делать уступку», Марк Туллий открывает в первой книге к Цезарю младшему:
Тому, что ты освобождаешь меня и Филиппа от присутствия[6454], я радуюсь вдвойне, ибо ты и прощаешь за прошлое и делаешь уступку на будущее[6455].
16. — Марк Туллий в первой книге к Цезарю младшему:
В канун февральских нон отправив тебе письмо утром, я спустился на форум в плаще[6456], в то время как остальные консуляры хотели спуститься одетыми в тоги[6457].
17. — Марк Туллий в первой книге писем к Цезарю младшему:
Но он[6458] говорил так нелепо, что вызвал резкие нарекания со стороны сената[6459].
18. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
На то, на что меня вызвала твоя речь, последовала вялая моя[6460].
19. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Хотя и было известно, что Цезарь[6461] предоставил этот налог Луперкам, но как это могло быть известно[6462]?
20. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Существует статуя некоего Клодия; знай, что она — после того как он приказал восстановить ее в Анконе — была вместе с господином сброшена на основании постановления сената[6463].
21. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Наглый, заносчивый, хвастливый[6464].
22. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Я скорблю из-за гибели консула, имеющего такие заслуги перед государством[6465].
23. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Было написано, что сражение конницы было очень удачным, но в этом письме — что оно было скорее неудачным[6466].
24. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему хотел назвать надежными не только располагающих большими средствами, но и стойких и решительных по отношению к чему угодно:
Решительно ничего определенного, да я и не располагал для этого надежным источником[6467].
25. — Марк Туллий во второй книге к Цезарю младшему:
Антоний в безумии в военном плаще до рассвета…[6468]
26. — Марк Туллий в третьей книге к Цезарю младшему:
Итак, Панса резко напал на это мнение[6469].
27. — Марк Туллий в третьей книге к Цезарю младшему:
Считаю его древнейшим, происходящим от скифов, для которых радость важнее выгоды