Письма Уильяма Берроуза — страница 50 из 66

пыту. Тогда Дент назначает курс лечения апоморфином (заметь: апоморфин стимулирует задние доли головного мозга и в целом нормализует метаболизм), и вот я встречаю бывшего больного: он при параде, умственно здоров, излечился от психоза, алкоголизма и демероловой зависимости.) А теперь прикинь: последняя стадия зависимости очень похожа на последнюю стадию Ш. Нарушается эмоциональная реакция, появляется ломка и проч. Я лично мог шесть часов просидеть на кровати, глядя себе на ботинки. Сеймур знаком с одним героинщиком, который с кровати вообще не поднимается: даже срет под себя, когда и если — срет. Но есть принципиальная разница между тяжелой Ш. и окончательной зависимостью (под окончательной зависимостью я подразумеваю стадию наркомании, когда человеку больше ничего не надо). При О.З., как только закончится джанк, наркоман живо вылезет из кучи своего же говна. При нормальном лечении посредством отказа он за месяц встанет на ноги. Его болезнь — героин. Возможно, и Ш. действует так же. Если тело производит собственный героин до тех пор, пока не возникает острая потребность в нем, а без него — ломка; потом же тело продолжает производить его, дабы унять ломку, — то, как мне кажется, я выявил аналог Ш.-процесса: начните давать шизофренику героин, пока не возникнет зависимость. После отучите его от джанка при помощи апоморфина. Если не сработает, начните давать ЛСД — искусственный заменитель вещества Ш. — и тогда тело, получая вещество Ш. извне, перестанет вырабатывать его само. Зависимость от ЛСД можно побороть так же, как и зависимость от джанка.

Поверь, будь моя воля, я бы всех шизиков быстро вылечил и обеспечил бы им пособие по безработице.

Предки ноют, типа времена нынче трудные, и надо бы мне искать работу. Вот и ищу — в Испании и Касабланке. A ver. Джек прислал письмо — я ему обязательно напишу. Семьдесят баксов, которые отправились в Лондон, мне переправят сюда.

P.S. Мне сорок два, но ощущаю себя на восемнадцать. И веду себя так же.

Первую главу «АД ПОВСЮДУ С ТОБОЙ» пришлю тебе позже, вместо нее отправляю последнюю зарисовку.

Пиши мне по адресу: Италия, Венеция, консульство США.

Возможно, Ш. — это наркотический психоз, вызванный наркотиком, который производит само тело. Я всегда говорил тебе: Триллинг — мудак.


БИЛЛУ ГИЛМОРУ

Венеция,

консульство США 26 июля 1956 г.

Дорогой Билл!

В Лондоне меня подлечили от наркоты, и теперь я живу в Венеции, у Алана Ансена. На этот раз рецидива не будет.

Планы на будущее крайне размыты. Финансовое положение заставляет задуматься о поиске работы (романы моего авторства публиковать вообще нельзя, слишком они непристойны). Я готов выполнять любую работу за пределами США — от президента банка до служителя общественного туалета. В общественный туалет, правда, в наши дни устроиться непросто, местечко больно уж теплое. Так-то у меня есть несколько задумок, чем заняться: завести гастрономическую лавку в Касабланке, галантерейный магазин в Абиссинии, помогать лондонским фармакологам изучить механизм действия наркотиков, участвовать в строительных проектах в Испании, учить английскому в пакистанской школе. Ну, можно еще попробовать найти спонсора, готового дать денег на экспедицию в джунгли Амазонки. Здесь я пробуду числа до пятнадцатого следующего месяца, потом смотаюсь в Вену и оттуда — через Италию — на юг, в Ливию, потом в Триполи, куда прибыть думаю в середине сентября. Перезимую в Ливии. Хотя если в Касабланке мне дадут зеленый свет, то я могу прямо сейчас сорваться в Танжер и встретить тебя там.

Первого октября Танжер теряет статус интернациональной зоны [357], так что поспеши увидеть его таким, какой он есть.

Если меня не будет, иди на Сокко-Чико и спроси Тони Рейт-хорста — с ним ты не будешь знать недостатка в прелестях юношей. Еще в Танжере у меня живет друг, Дэйв Вулман. Остановись в отеле «Мунирия» — хорошее местечко, там все можно. К тому же дешево. Если «Мунирия» больше не зажигает — за последние несколько месяцев многое изменилось, — обратись к Тони, Дэйву или еще кому, кто зависает в «Кафе Сентраль» на Сокко-Чико. Спрашивай у официантов, да и у любого, кто, по-твоему, знает английский. Сокко-Чико — место свободное, неформальное — не ошибешься. В Танжере все очень дешево, за постой в отеле взять должны меньше доллара. За шестьдесят центов тебя отлично накормят. После полуночи отправляйся в Мар-Чику.

Венеция, слов нет, великолепна, но дорога. К тому же работы здесь нет, и вообще город не по мне. С ним что-то не так, нету глубины, тонкости, ужаса… Вот Мехико, Танжер — там я как дома. А ты напиши, обязательно напиши, каковы твои планы, сколько планируешь пробыть в Европе и проч. Уверен, где-нибудь сконтачиться да получится.

Всегда твой, Билл

P.S. Ты не знаешь теперешний адрес Ильзы [358]? Я, когда в прошлый раз в Нью-Йорк приезжал, не нашел ее. Хотя если она сейчас в Европе, то, может, удастся с ней пересечься.

[…]

Алан шлет тебе привет.


АЛЛЕНУ ГИНЗБЕРГУ

Марокко, Танжер 16 сентября 1956 г.

Дорогой Аллен!

Получил твое письмо. Значит, ждать тебя в январе? Хорошо, на это время стану твоим гидом. Пробуду здесь, как в песне поется, при свете и в тени [359] (пока предки не дадут денежек). Нет больше в мире такого города, как Танжер. Я тут расслабляюсь настолько, что, кажется, еще чуть-чуть — и растаю. Могу часами глядеть на бухту, раскрыв рот, словно парнишка, ничего крупней ручья не видавший. Джанк я забыл, и больше не хочется! Даже если вспомню о наркоте, то ни малейшего искушения попробовать не испытываю.

По-моему, остальные торчки срываются, потому что традиционный способ не лечит их на метаболическом уровне. Зато апоморфиновый метод доктора Дента решает проблему целиком и сразу.

Вот это ты знать должен: в юроде есть святой, который в свободное от святошества время предсказывает будущее. Приходит к нему одна англичанка и просит совета, а он ей: «Женщина, ты хочешь изведать могучей силы из моего источника жизни… — Тут он извлекает из штанов свой источник жизни. — Вот, отобедай из него, сестра, и будет тебе счастье. Ибо даю тебе шанс необычайный». О как, бывает, и такое у нас проворачивают.

Секса во мне как никогда много. Вчера устроил двухчасовой марафон с Нимуном — моей нынешней пассией. Так что сегодня надо думать о высоких материях. И чем же я занимаюсь весь день? Одетый в хэбэшную чехословацкую пижаму винного цвета, предаюсь лени, изобретаю секс-игрушки, типа я Руб Гольдберг; придумал уже целый ряд замечательных кресел-качалок и диванов, которые раскачиваются взад-вперед и в стороны, не говоря уже о кресле-качалке матушки Ли на шарнирах, которые гарантированно выдерживают любые непредвиденности бурной субботней ночи; есть еще виброматрасы, забавные гамаки, тубзики для вагончиков на американских горках и самолетиков в луна-парках; конкретно сейчас разрабатываю прототип акваланга и бассейна, где температура воды подстраивается под температуру тела, и заодно в нем нагоняются искусственные волны.

Домовладелица мной недовольна: запрещает водить к себе столько арабов. Поэтому я и Дэйв [Вулман], этот танжерский Уолтер Уинчел, отыскали пансион, в котором дозволяется все [360]. Управляют местечком две сайгонские шлюхи-наркоманки в отставке. Устроимся на первом этаже: я, Дэйв и Эрик [Гиффорд] (мужик приличную школу закончил — Итон, в 1926-м), который с одним проститутом сошелся на такой теме: подделать украденный дорожный чек. Проститут сначала ко мне обратился, но я отшил его: «Против закона идти? За двадцать-то пять баксов?! Ты за кого меня держишь? За афериста мелкого? Иди вон к Эрику». Надеюсь, прокатит у них, наверняка не узнать. Жернова «Американ экспресс» мелют медленно, но верно и очень мелко. Подойдет однажды к Эрику человек в элегантном сером костюме (эти гады сегодня неплохо зарабатывают, вот и щеголяют в дорогой одежде), похлопает его по плечу и спросит: «Вы — Эрик Тревор-Орме-Смит-Крейтон, он же Эль Чинче (Клоп)?»

Как бы там ни было, мы трое занимаем первый этаж, комнаты выходят в сад, и у нас еще отдельный вход. «Чувствуйте себя как дома, ладно?» — говорит старая шлюха, тыча мне в ребра. Коридорный — паренек-испанец, пидорок приятной (в плане разврата) наружности. А так лицо у него на редкость гнусное и бестолковое. Я такими эпитетами людей редко награждаю, но в случае с этим мальчиком они идеально подходят. Если слышишь, как одна из шлюх орет на весь дом: «Хоселито! Хоселито!» — значит, Хоселито развращает очередного клиента. Эрик, если деньги нужны, сам его трахает. Неплохая, можно сказать, подобралась компания.

Утром случилось странное. Я дышал животом — выполнял упражнение, которому научился в Лондоне у некоего Хорнибрука (а тот — у островитян Фудзи) — как вдруг ни с того ни с сего кончил. Самопроизвольные оргазмы — явление редкое, даже у подростков. Со мной такое было лишь однажды — в Техасе, когда я испытывал на себе оргоновый аккумулятор. Еще момент: мой взор внезапно обратился к прекрасному полу. (Милый, меня аж трясет, я трепещу, но… женщины, оказывается, чертовски пикантны.) Знаешь, наверное, некоторые мужики в пятьдесят осознают свою гомосексуальность. Так может, у меня то же самое? Только наоборот. Непонятные чувства колышутся во мне, когда я вижу, как у какой-нибудь юной цыпочки мило выпирают грудки… Разве такое возможно?! Нет! Нет! И он отбросил в ужасе эту мысль подальше. На подгибающихся ногах вышел на улицу, а в ушах звенел девичий смех, смех, который, казалось, говорил: «Кого ты дурачишь, притворяясь гомосеком? Я же знаю тебя, детка». Что ж, на все воля Аллаха…

Пишу линейное продолжение «Интерзоны». Если будешь доступен по своему обычному адресу, то пришлю вторую главу, когда закончу. Уже скоро. Может, напечатаюсь в парижском издательстве «Обелиск пресс»