Питер Нимбл и волшебные глаза — страница 48 из 55

Сквозь этот чудовищный шум пробивались и другие, более тихие голоса.

— Вороны, на позиции! — каркал один из них.

Когти Саймона впились в край корзины. Сколько лет прошло с тех пор, как он в последний раз слышал это карканье!

— Капитан Амос, — прошептал он.

Тут послышался ещё один голос:

— Рвите мешки! Мы обязаны освободить наших собратьев!

— И Тит? — Саймон начинал выходить из себя. — Сэр Тоуд, поторопитесь!

— Я делаю всё возможное, но проклятый ветер относит нас назад!

Сэр Тоуд зажал зубами один из канатов такелажа и повис на нём всем своим весом.

— Можно ли различить, на чьей стороне преимущество?

Саймон заморгал и стал прислушиваться.

— Я слышу, что нашей армии нанесён серьёзный урон. Вороны в бою слушают одного лидера, а воры действуют хаотично и непредсказуемо. Я боюсь, что такая суматоха предателям только на пользу. — Саймон тревожно вздохнул. — И всё-таки Капитан Амос великий воин. Пока он держится, Справедливость будет торжествовать.

Рыцарь не был в этом так уверен. Судя по звукам, ворам было в этой драке куда веселее. Их крики «Месть!» и «Лови их!» звучали весьма непринуждённо. Сэр Тоуд начинал нервничать.

Наконец дирижабль прорвался сквозь пелену пыли, и друзьям открылась картина битвы. Дюны были покрыты перьями и мясом. Прямо под собой они увидели огромную яму, наполненную полотняными мешками. В них отчаянно бились вороны, пытаясь когтями прорвать себе путь к свободе.

— Они что, берут птиц в плен? — окончательно запутавшись, сказал сэр Тоуд.

— Чтобы выиграть побольше времени, воры решили сначала ловить воронов, а потом убивать, — объяснил Саймон. — Когда наша армия станет достаточно малочисленной, наступит время казни.

Судя по всему, этот момент был уже недалёк. Капитан Амос и его войско пытались освободить захваченных в заложники братьев, но в результате теряли всё новых бойцов. Яма с мешками быстро превращалась в гору.

Вороны собрались в круг для следующей атаки, но воры были к ней готовы. Дюжина мужчин выпрыгнули из укрытий с мешками. «Поймал!» — закричал Твидлстикс, катаясь по земле и пытаясь засунуть одного ворона в мешок…

Это был Капитан Амос.

— Бросьте меня! — кричал он своим войскам. — Вы должны освободить наших братьев! — Ворон выворачивался из рук вора, борясь за свободу, но стоило ему взглянуть наверх, как он замер. — Этого не может быть, — прошептал он.

Сквозь дымку Амос различил очертания фантастического небесного корабля… А на самом его носу сидел тот, кого Капитан не видел уже много лет.

Он мгновенно испытал прилив новых сил и вырвался из железной руки Твидлстикса.

— Посмотрите в небо, братья! — закричал он. — Это же Саймон, он к нам вернулся! Справедливость!..

Но закончить фразу ему было не суждено. Низкорослый воришка по имени Скип метнул в него нож и попал прямо в сердце. Сбитый в полёте, Амос упал на землю.

Сию же секунду все остальные вороны рухнули на песок, ведь каждого из них этим ударом ранило в сердце. А мёртвое тело их храброго предводителя было похоже на тряпичную куклу… Саймон наблюдал за битвой сверху, и глаза его тоже наполнились ужасом. Великий Капитан Амос был убит.

Воры тем временем приступили к казни пойманных птиц — забрались в яму и стали беззаботно тыкать ножами в мешки. Несколько воронов, оставшихся на свободе, никак им не препятствовали, а только смотрели, парализованные горем.

— Почему они не борются? — жёстко спросил сэр Тоуд. — Им же нужно что-то делать!

— Что делать? — грубо каркнул Саймон в ответ. — Без предводителя мы не умеем ничего делать.

Рыцарь закатил глаза:

— Так, значит, вы должны стать их чёртовым предводителем!

Саймон не поверил своим ушам:

— Я? Да у меня даже клюва нет. Как вы себе это представляете?

Сэр Тоуд спрыгнул с капитанского мостика.

— У меня сейчас нет времени пересказывать вам вашу же речь. Скажу только: Справедливость взывает к вам!

С этими словами он схватил Саймона за хвост и без особых церемоний выкинул за борт.

Ворон хлопал крыльями, спускаясь на поле битвы. Им овладел смертельный страх. Разве он может выиграть там, где проиграл Капитан Амос? Саймон закрыл глаза, чтобы не видеть кровавой бойни на земле. Каждый крик раненого ворона заставлял его сильнее сжимать когти, пока они не впились в обожжённую плоть, но боль напомнила ему слова, которые он сам сказал сэру Тоуду на верхушке башни: «Случаются моменты, когда Справедливость требует от нас большего, чем мы готовы дать». Ворон сделал резкий вдох, а когда снова открыл глаза, в них горела решимость.

— Подбросьте-ка дров! — прокаркал он.

Сэр Тоуд гордо расправил грудь.

— Вот это другой разговор, Капитан Саймон! — Он поцокал по палубе и стал быстро закидывать топливо в печь.

Саймон влетел в открытую топку и схватил лапами пригоршни красных углей. Он спикировал вниз и сбросил их прямо на воров. Мужчины начали кричать и браниться. Дым и огонь быстро распространились по мешкам, и уже через несколько секунд всю яму поглотило грохочущее пламя.

Птицы, окружившие яму, наблюдали эту картину с благоговейным трепетом.

— Да здравствует Истинный Король! — крикнул Саймон, выпустив ещё один огненный залп.

Тысячи воронов освободились из мешков и взлетели в небо, крича:

— И ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЕГО ДИНАСТИЯ!!!

Глава пятаяОзарение Пег


Показав друзьям, что нужно делать, Принцесса Пег довольно скоро обнаружила, что операция по смазыванию замков проходит на удивление хорошо. Новость разлетелась быстро, и уже через несколько минут все дети знали, что принцесса собралась их спасти и нуждается в их помощи. Кубок с салом слизняков быстро переходил из рук в руки. Каждый ребёнок смазывал замочную скважину на своих кандалах, при этом не прекращая маршировать, чтобы орангутанги ничего не заподозрили.

Прямо перед восходом солнца кубок вернулся к Пег, пустой как зевок. Все замки были как следует смазаны и полностью готовы к прибытию воронов. «Я надеюсь, сэр Тоуд и Саймон скоро прибудут», — думала Пег, наблюдая, как заводное чудовище прогрызает стену котлована. С обеих сторон грохочущего бура теперь хлестали огромные солёные потоки, заливая рабов, трудившихся внизу. Уровень воды неуклонно рос, и драконы беспрепятственно метались по всему дну котлована. Если бы их не сдерживали крепкие железные поводки, они, наверное, уже проглотили бы пару детишек.

Чтобы не намокнуть, орангутанги переместились на лестницу у задней стенки котлована. Несколько часов подряд они играли в очень забавную, по их мнению, игру: прикидывались, что внезапно отпускают поводки морских чудовищ, — и каждый раз якобы освобождённый дракон сломя голову нёсся в сторону детей, и каждый раз его резко одёргивали сзади в самый последний момент.

— Не беспокойтесь, крошки! — вопили орангутанги. — Совсем скоро у вас появится шанс погладить по спинке этих змеек!

Пег не могла не волноваться за Питера: его не было уже слишком долго. А что, если Скрейп прав? Что, если её брата, давно утраченного принца, и правда проглотили морские драконы? Каждый раз, делая шаг, девочка чувствовала, как драгоценная шкатулка с волшебными глазами ударяет её по бедру. Она не задумываясь выменяла бы её на возможность ещё раз увидеть своего брата.

К этому времени дети уже сильно устали; некоторые упали в обморок и теперь перекатывались по дну крутящихся клеток, путаясь под ногами других рабов.

— Что это вы там делаете?! — зарычал один из орангутангов, когда заметил заминку. — Никто не ляжет спать, пока не закончите бурить стену!

Он разрешил своему дракону хорошенько пощёлкать зубами у самых клеток. Дети подняли на ноги своих спящих соседей и продолжили крутить колесо.

— Ой, да вы не волнуйтесь, — сказал стражник с деланой заботой в голосе. — Когда бур пробьёт стену, выспитесь как следует.

Шутка страшно рассмешила других орангутангов. — Слушайте сюда! — завопил один из стражников. — Говорит ваш официальный хозяин! — Голос принадлежал орангутангу по имени Молот. Его недавно назначили старшим по каменоломне, и он получал огромное удовольствие от своей новой позиции. — С этого момента вы все, личинки, обязаны смотреть в стену прямо перед собой. Кто повернётся, тот станет кормом для рыбок. Понятно?

Пег и другие дети послушались. Они шли вперёд, уставившись на стену с грохочущим буром.

— ДА, ВОТ ТАК! — сказал Молот. — ТАК ДЕРЖАТЬ!

Пег заметила, что его голос отдалился и приобрёл металлический оттенок.

— ПУСТЬ ДЕРЖАТ ГОЛОВЫ ПРЯМО! — хихикнул другой голос, тоже металлический. — НЕЧЕГО ИМ НАЗАД СМОТРЕТЬ!

Ещё несколько орангутангов захихикали вместе с ним. Пег слушала мерзкие смешки за спиной. Звук напомнил ей о медном рожке, которым воспользовался король, чтобы подозвать к себе Длинного Когтя. Она решила на свой страх и риск ослушаться приказа Молота и посмотрела в сторону заднего туннеля. И конечно, увидела, что орангутанги ушли, а поводки драконов привязали к сталагмиту у основания лестницы.

— Но зачем им уходить? — пробормотала она себе под нос.

И стоило принцессе повернуться, чтобы продолжить ходьбу, как ей ударила в лицо струя воды. Девочка фыркнула и уставилась на заводную буровую установку… И только в этот момент она наконец поняла, что происходит. До Пег дошло, что магическое чудовище в стене было чем-то вроде гигантской лопаты. И с этой стороны котлован был вовсе не бесконечной каменной толщей, а тонкой стеночкой. И по её другую сторону был «океан», который сэр Тоуд показывал ей на карте… И когда океан потоком ворвётся сюда, все без исключения вмиг утонут!

— Это ловушка! — закричала девочка. — Всем стоять!

Но шум работающей машины был так громок, что никто из рабов её не слышал. Ей нужно было заставить рабов себя услышать.

Пег выпрыгнула из колеса и нырнула в мутную воду. Морские драконы тут же почуяли её запах и стали страшно натягивать поводки. Сохраняя безопасную дистанцию, девочка доплыла до сухого участка пола. Раньше это был островок скалы, на котором дети спали, теперь от него остался всего лишь небольшой пятачок. В самом центре в скалу было вмонтировано огромное железное кольцо, к которому крепилась огромная цепь, что змеилась через весь котлован и объединяла собой кандалы всех рабов. Пег схватилась за цепь обеими руками и упёрлась ногами в пол.