— Ну ладно же! — бросил Питер, скрипнув зубами.
И, не обращая внимания на предостережения Динь-Динь, стрелой рванулся к пальмовой рощице на краю поляны и сорвал два здоровенных кокоса.
«Сейчас поглядим, как он их поймает!» — говорил он себе, летя обратно.
— Эгей, Крюк! — крикнул Питер. — Вот ваше второе блюдо!
Мальчик не без удовольствия отметил, что, когда Крюк увидел кокосы, на его лице отразилась некоторая тревога.
«Во-от, так-то лучше!» — подумал Питер. Он взмыл повыше и спикировал прямиком на пирата. Ближе, ближе… Питер уже занес руку… И тут со стороны горы раздался отчаянный вопль.
Мальчишеский вопль.
Питер развернулся, взлетел в небо и завис, приглядываясь и прислушиваясь.
Снова вопль, потом крик:
— Пи-итер! На помощь!
Питер взглянул на перепуганную Динь-Динь и увидел, что она тоже узнала этот голос.
«Джеймс!»
Питер выронил кокосы и рванул к горе бок-о-бок с Динь-Динь. Питер до боли напряг слух и лихорадочно обшаривал глазами джунгли. Однако густая растительность не позволяла видеть, что творится внизу, под деревьями, а криков и воплей больше не было слышно.
Время тянулось мучительно медленно. Питер с Динькой зигзагами метались взад-вперед вдоль склона и звали Джеймса, но ответа не было. Наконец Питер снова очутился поблизости от пиратского лагеря. Крюк стоял на прежнем месте. Он ухмылялся и лопал манго. Сок капал у него с усов.
— В чем дело, малыш? — спросил он. — Потерял что-нибудь? Или, может быть, кого-нибудь, а?
И Крюк расхохотался противным-препротивным хохотом, так что Питер сразу понял, отчего пират стоял на поляне и ждал его, как будто нарочно напрашивался, чтобы в него чем-нибудь швырнули.
«Он отвлекал меня, тянул время!»
У Питера засосало под ложечкой.
— Уж не твоего ли маленького дружка? Того, который не умеет летать? Не тревожься, мы о нем позаботимся!
Пират поднял манго — все еще висевшее у него на крюке, — и аккуратно откусил еще кусочек.
— Отпустите его! — попросил Питер. — Он же вам ничего не сделал!
— Это верно, — сказал Крюк. — Он — ничего. А мучиться придется именно ему. Обидно, верно? — И откусил еще кусочек манго.
Питер теперь парил почти над головой у Крюка, пристально глядя на пирата.
— Что вам нужно? — тихо спросил мальчик.
Крюк посмотрел на него в упор, и теперь Питер увидел ее — ненависть, которую пират до сих пор прятал.
— Ну как что? — сказал Крюк. — Тебя, само собой.
— Меня в обмен на Джеймса… — произнес Питер очень тихо.
— Именно так, мальчик, — сказал Крюк. — Тебя в обмен на Джеймса. Это будет неплохая сделка.
Прошла минута. Питер парил в воздухе. Крюк выжидал. Наконец Питер нарушил молчание.
— Где он? — спросил Питер.
— Твой дружок? — переспросил Крюк. — Он цел и невредим, могу тебя заверить. Пока что цел и невредим.
Питер еще немного поразмыслил.
— Вы меня не получите, пока я не увижу, что вы его отпустили, и не буду знать, что ему ничто не угрожает, — сказал он. — Я хочу видеть, как вы передадите его моллюсканцам. А потом вы получите меня.
Теперь наступила очередь Крюка призадуматься.
— Ну хорошо, — сказал он. — Возвращайся на эту поляну через час после восхода луны. Можешь привести с собой двоих дикарей.
— Десятерых! — сказал Питер. — Иначе ваши люди могут…
— Молчать, мальчишка! — прогремел Крюк. — Если хочешь, чтобы твой дружок остался жив, приведи с собой двоих дикарей, не больше! Мои люди будут сидеть в форте и наблюдать. А я встречусь с тобой вон там, у родника, — указал он. — Я приведу твоего дружка. Ты подойдешь так, чтобы я мог до тебя дотянуться. Я схвачу тебя и тут же отпущу его. — И, видя недоверчивый взгляд Питера, Крюк добавил: — Подумай, мальчик! Мне ничего не останется, кроме как отпустить его, верно? У меня ведь только одна рука, и все по твоей милости!
Питер кивнул. Крюк продолжал:
— Как только твой дружок окажется на свободе, дикари могут забрать его и раствориться в джунглях. Что-что, а это они умеют! А если я его не отпущу, твои дикари смогут пронзить меня копьями, верно? Ну а если ты не вернешься сюда в условленный час, или приведешь с собой больше двух дикарей, или выкинешь еще какой-нибудь фокус, тогда твой дружок…
Крюк вскинул свой крюк, подбросив полусъеденное манго в воздух. Вжжих! Блеснул крюк — и манго упало на землю, аккуратно рассеченное пополам. И даже большая косточка в середине оказалась разрублена надвое.
Крюк склонил голову набок и обратился к Питеру:
— Понял, мальчик? Игры кончились.
Питер кивнул.
— Хорошо, — сказал Крюк. — Возвращайся через час после восхода луны. Не забудь, малыш!
— Не забуду, — ответил Питер.
— Хороший мальчик! — сказал капитан и помахал своим крюком так, чтобы на миг ослепить Питера солнечным лучом. — Буду ждать.
Питер заслонился рукой, развернулся в воздухе и исчез, устремившись прямиком к гребню горы. Следом неслась Динь-Динь, которая не переставая твердила: «Вот, я же тебе говорила!»
На поляне воцарилось молчание. Наконец Сми решился его нарушить:
— Вы думаете, он вернется, капитан?
— Вернется, конечно! — ответил Крюк. — Глупый мальчишка воображает себя героем. И сделает все, чтобы спасти своего дружка.
— А того, второго, вы отпустите? — с облегчением спросил Сми.
Крюк издал лающий, гнусный смешок.
— Нет, Сми, — сказал он, — ты все-таки выдающийся идиот!
Глава 6Самый темный путь
Последние лучи заката гасли в сумерках, море и небо тонули в сером мраке. «Фантом» вошел в маленькую бухту, и команда бросила якорь, стараясь опустить его в воду без всплеска. Над водой подпрыгивали и скользили летучие рыбы, их силуэты мелькали на фоне темнеющего горизонта. Из бесформенной массы джунглей доносились жутковатые крики обезьян.
Нерецца, стоявший на юте вместе со Сланком, сказал:
— Еще несколько минут, и станет темно, как во чреве китовом. Пойду предупрежу нашего гостя.
Разработанный ими план был прост. Входя в бухту, они заметили на острове тянущуюся к небу струйку дыма. Туда-то им и было надо. Они высадятся на берег — две шлюпки вооруженных людей, отважных людей, отборных бойцов — и отыщут этот лагерь. Если даже мальчишки там и нет, наверняка в этом лагере будет кто-то, кто знает, где он находится. На таком маленьком острове отыскать человека нетрудно. Ну а уж мальчишке наверняка известно, где находится звездное вещество. Именно за этим звездным веществом они и прибыли.
Сланк предполагал, что лагерь принадлежит пиратам, которых он оставил на острове, — пиратам, которых он одолел перед тем, как его самого одолел мальчишка с помощью этих жутких демонов-полурыб.
Впрочем, неважно, чей это лагерь. Кто бы — или что бы — ни встал у них на пути, ему не совладать с головорезами Нереццы и их… гостем. Так что если звездное вещество на острове, они его получат.
Сланк старался не думать о том, что будет с ним, если звездного вещества на острове не окажется.
«Оно должно быть здесь! — твердил он себе. — Должно быть!»
Матросы уже спускали шлюпки на воду. Сланк шарил глазами по темной воде. Его лицо выдавало владеющее им беспокойство.
— В чем дело? — хмыкнул Нерецца. — Кого вы боитесь, рыб, что ли?
— Никого я не боюсь! — отрезал Сланк. — Однако же мне бы не хотелось снова встретиться с этими полурыбами!
И он содрогнулся, вспомнив, как в прошлый раз, когда он был здесь, в него впивались зубы русалок, а вода мутнела от его собственной крови.
Нерецца, который не очень-то верил в этих полурыб, издал кашляющий смешок. Смеяться ему было несвойственно, а потому смех прозвучал несколько натянуто. Он указал в сторону трапа:
— Не родилась еще та рыба, которая решилась бы помериться силами с нашим темным приятелем, что прячется в трюме! Да и на всем острове не найдется существа, которое пошло бы на это!
Сланк снова взглянул в сторону острова. По его расчетам, до места, откуда шел дым, было мили две, если идти берегом, а если срезать напрямик, то гораздо ближе. Сланк предпочел бы идти берегом. Ему не улыбалось соваться в джунгли ночью, тем более на этом острове, но Нерецца настоял на своем.
— Напрямик пойдем, через джунгли! — заявил Нерецца. — И не только для скорости, но и потому, что там темнее. Нашему гостю любой, даже самый слабый свет не по вкусу. Так что пойдем самым темным путем.
— Совсем без света? Как же мы дорогу-то найдем?
— Это уж не наши проблемы, — ответил Нерецца. — Дорогу будет показывать наш гость, а мы пойдем следом. Зарубите себе на носу, мистер Сланк: когда мы высадимся на берег, командовать будет только один человек. И это не вы. И не я.
«И не человек», — подумал Сланк.
Глава 7Союзник
— Итак, — сказал Воинственная Креветка, — ты втравил своего друга в беду.
Вождь моллюсканцев смотрел на Питера пронзительно-черными глазами, которые казались еще чернее от соседства с его развевающимися белоснежными волосами.
— Я не виноват! — задыхаясь, ответил Питер. Он сильно запыхался, пока летел через гору к деревне моллюсканцев. — Джеймс сам потащился за мной к пиратам! Я ему говорил, чтоб он не ходил, а он…
Суровый взгляд Воинственной Креветки заставил Питера запнуться на полуслове и отвернуться.
— Он потащился за тобой, — сказал вождь, — потому что хотел поучаствовать в твоей игре! Разве ты не бахвалился, как это весело — дразнить пиратов?
Питер кивнул, не поднимая головы. Хорошо еще, что Динь-Динь для разнообразия молчала.
Она сидела у Питера на плече и с одобрением слушала, как вождь его отчитывает.
— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не дразнил пиратов? — спросил Креветка. — Раз двадцать, если не больше! Что я тебе говорил?
— Что это глупо… — вполголоса ответил Питер. — И опасно…
— Вот именно! — сказал Креветка. — Ты дурно распоряжаешься дарами, которые получил. На этой стороне острова я могу вас защитить, пираты сюда не сунутся. Но на том берегу сидит капитан и все его люди. И любой из них будет счастлив перерезать тебе глотку. А еще там бродит Мистер Грин, который уже отведал человеческого мяса. Соваться туда означает только навлекать на свою голову новые беды. Но ты все-таки решил их навлечь. И навлек.