Корабль!
Часовой, дежуривший на горе, тут же вскинул раковину, висящую у него на боку, поднес ее к губам и затрубил тревогу. Звуки раковины отдались эхом в лесу и докатились до деревни. Часовой перевел дух и затрубил снова.
Он услышал, как отозвался второй часовой, стоявший ниже по склону. Потом раздались крики, и минуту спустя десятки Скорпионов в багровой боевой раскраске хлынули из джунглей на берег и помчались к своим боевым лодкам.
С кораблями Скорпионы обходились очень просто: они собирались в большом количестве и нападали кучей. Некоторые корабли пытались отстреливаться из пушек — Скорпионы называли их огнеметами, — но все боевые лодки потопить было невозможно. А когда Скорпионы со своими смертоносными отравленными стрелами подбирались вплотную к кораблю, бой быстро заканчивался.
Первые лодки были уже спущены на воду и стремительно неслись к кораблю. Часовой улыбнулся. Он предвкушал приятное зрелище.
В лавовом тоннеле Воинственная Креветка тоже услышал эхо сигнальной раковины. Он поднял голову и прислушался. Сигнал был не моллюсканский.
Сигнал повторился, на этот раз ближе. Надсмотрщики-Скорпионы возбудились, некоторые из них что-то кричали. Они явно не знали, что делать.
Тут в пещеру вошел высокий человек. Надсмотрщики умолкли. Поначалу Воинственная Креветка видел только силуэт на фоне тусклого света из тоннеля, но, когда человек прошел мимо факела, Воинственная Креветка узнал его: ожерелье из акульих зубов, лицо в боевой раскраске, сверкающие черные глаза — это был вождь Скорпионов.
Вождь осмотрел пещеру, на пару секунд его взгляд задержался на Воинственной Креветке. Воинственная Креветка понимал, что тот увидел лишь кучку изможденных, ослабевших от голода рабов и их бывшего вождя, совершенно сломленного человека, долбящих скалу окровавленными руками. Воинственная Креветка чувствовал презрение во взгляде вождя Скорпионов.
Вождь сказал что-то своим воинам на резком, отрывистом наречии. Как только он договорил, пятеро надсмотрщиков выбежали из пещеры. Вождь Скорпионов снова огляделся, отдал еще какой-то приказ оставшимся надсмотрщикам, повернулся и зашагал прочь.
Воинственная Креветка огляделся по сторонам. Пятеро надсмотрщиков ушли, осталось всего пятеро. Это были сильные люди, вооруженные ножами и бичами. Но ведь их всего пятеро на пятьдесят воинов-моллюсканцев и еще нескольких пиратов — единственных рабов, которые все еще были в силах работать. Воинственная Креветка знал: многие из его людей уже и двигаются-то с трудом. Он от души надеялся, что хотя бы некоторые из них наберутся достаточно сил — и воли, — чтобы сражаться. Ведь это был их единственный шанс.
Он стиснул камень и начал вставать с колен.
На воду уже было спущено более тридцати лодок, еще несколько ждали своей очереди. Скорпионы ловко рассекали морские волны, лопасти весел вспыхивали на солнце. В большинстве лодок сидело по десять воинов, готовых в любой момент отложить весла и взяться за луки и стрелы.
Лодки стремительно, будто стрелы, неслись точно к цели: к кораблю. По мере того как они приближались, корабль разворачивался влево, подставляя им правый борт. Скорпионы увидели четыре пушки, торчащие из орудийных портов, и разразились радостным гиканьем. Всего четыре пушки! Они по опыту знали, что такой пустяк атаку не остановит.
Передние лодки уже подошли к кораблю на расстояние выстрела. Некоторые воины положили весла и натягивали луки. Со всех сторон слышались боевые кличи. Корабль выглядел удобной, неповоротливой, бессильной мишенью. Это будет легкая добыча!
Глава 69Восстание
Ближайший надсмотрщик смотрел в другую сторону, когда Воинственная Креветка нанес удар. Тот рухнул, не издав ни звука. Воинственная Креветка, сжимая в руке камень, сделал три шага в сторону следующего надсмотрщика. Тот обернулся и успел издать вопль, прежде чем рухнуть наземь.
Элемент внезапности был утерян. Воинственная Креветка крикнул своим людям, чтобы они поднимались и добивали оставшихся надсмотрщиков. Сердце его наполнилось гордостью, когда он увидел, как сперва трое, потом четверо, а потом все больше и больше людей поднималось на ноги, несмотря на то что все они были измождены до крайности. К ним присоединились и двое пиратов. Трое оставшихся надсмотрщиков-Скорпионов, явно застигнутые восстанием врасплох, поначалу попытались броситься в тоннель. Обнаружив, что путь перекрыт, они прижались к стене пещеры, обороняясь бичами и ножами и громко зовя на помощь. Однако помощь не пришла, и скоро Скорпионы упали под градом камней.
Когда с надсмотрщиками было покончено, Воинственная Креветка согнулся и уперся руками в колени, хватая ртом воздух. Как ни короток был этот бой, он вымотал вождя до такой степени, что Воинственная Креветка еле держался на ногах. Он огляделся. Остальные выглядели не лучше. Воинственная Креветка дал им еще несколько секунд, чтобы прийти в себя, потом, велев своим людям забрать бичи и ножи убитых Скорпионов, повернулся и зашагал к выходу из тоннеля. Все моллюсканцы и пираты, кто еще мог держаться на ногах, последовали за ним. Никто не знал, что ждет их снаружи, но все понимали, что назад пути нет.
Глава 70Бой или бегство?
Лодки были уже так близко, что Молли могла видеть размалеванные лица завывающих Скорпионов. Те, что были ближе, подняли луки и прицелились. Отравленные стрелы взмыли в воздух. Большинство стрел попадали в воду, но несколько ударились о корпус корабля.
— Папа, — сказала Молли, — они уже так близко…
Леонард кивнул, не сводя глаз с челнов.
— Прямо… прямо… — говорил он Крюку, который так и зыркал глазами то на Скорпионов, то на паруса.
«Де Флиген» по-прежнему шел вперед, подставляя бок надвигающимся Скорпионам — удобная мишень, удобнее не бывает!
Леонард обернулся к Питеру, точнее к Диньке, восседавшей у него на плече.
— Давай! — крикнул он.
Динька стрелой метнулась за борт.
Еще несколько стрел ударилось о корпус. Вот одна просвистела над палубой, за ней вторая…
— В укрытие! — велел Леонард.
Молли спряталась за фальшборт, выглядывая из-за него одним глазом. Питер и другие мальчишки, дежурившие на мачтах, попрятались за мачты и реи. Леонард и Крюк припали к палубе рядом со штурвалом. Ближайшие к кораблю Скорпионы присели в своих боевых лодках, готовясь прыгать на корабль, до которого оставалось всего несколько ярдов. Остальные воины поднялись на ноги, выкрикивая боевые кличи.
Их воинственные крики в мгновение ока превратились в испуганные вопли, когда передние лодки встали дыбом, приподнятые тупыми носами и мощными хвостами Аммма и других дельфинов, одновременно вынырнувших из глубины на поверхность. Четыре лодки опрокинулись, Скорпионы вместе со своим оружием попадали в воду.
Дельфины взмахнули хвостами и снова ушли в глубину. Следующие Скорпионы, опасаясь опрокинуться, перестали грести и схватились за луки, опасливо наблюдая за волнами. Но тут внезапно они услышали крики и свист позади. Они обернулись и увидели…
Женщин?!
Около десятка русалок вынырнуло среди лодок. Они махали воинам, манили их к себе. Скорпионы уставились на них, разинув рот, не понимая, что это за странные создания и что с ними делать. Решить это они так и не успели, потому что через пару секунд тоже взлетели на воздух и попадали в воду: дельфины повторили свою атаку.
В волнах воцарился хаос. Скорпионы барахтались в воде, пытаясь забраться в оставшиеся на плаву лодки. Но дельфины и русалки переворачивали и их тоже. Незадачливые нападающие, на которых на самих теперь нападали со всех сторон, заботились только о том, чтобы не утонуть. И не обращали внимания на «Де Флиген».
— Мистер Крюк, — сказал Леонард, окинув взглядом эту сцену, — я думаю, пора.
Крюк крутанул штурвал и отдал соответствующие приказы. Джордж перевел их мальчишкам. Пока корабль разворачивался, мальчишки быстро изменили расположение парусов. Все произошло в точности так, как и рассчитывал Крюк. Нос корабля медленно поднялся в воздух. Волна ударила в дно корабля, заскрипели борта, затряслись мачты и реи, зазвенели натянутые ванты. Дрожь пробежала по корпусу корабля от носа до кормы. На миг показалось, будто корабль сейчас развалится.
Но вместо этого он взлетел.
Сперва от воды оторвался нос, за ним и остальная часть корпуса. Вода лила с него водопадом. Палуба сильно накренилась. Мальчишки, державшиеся за такелаж, радостно завопили.
— Отличная работа, мистер Крюк! — похвалил пирата лорд Астер.
Губы Крюка растянулись в чем-то, что могло сойти за улыбку.
— Хитрюга! — крикнул Леонард. — Бери своих ребят, и вставайте к пушкам штирборта!
— Хорошо, сэр! — ответил Хитрюга, проворно спускаясь по вантам. Очутившись на палубе, он замешкался и спросил: — А штирборт — это где, сэр?
— Это там, — улыбнулся Леонард, указывая направо.
«Де Флиген» взмыл над перевернутыми лодками. Скорпионы, и без того уже напуганные атакой дельфинов и русалок, вопили от ужаса, видя у себя над головами мокрое днище корабля. Когда корабль миновал Скорпионов, Крюк развернул корабль вправо, и теперь он оказался между островом и десятками перевернутых лодок. Дельфины и русалки друг за другом вынырнули на поверхность под кораблем, и выстроились в ряд.
Скорпионы пытались перевернуть свои лодки и вычерпывали воду руками. Они сумели поймать часть весел, но почти все их луки, стрелы и копья пропали. Они оказались перед выбором: либо пробиваться обратно к острову через строй коварных морских тварей, которые переворачивают лодки, и мимо летающего корабля — летающего корабля! — лишь затем, чтобы на их головы обрушился гнев вождя, а он не отличался снисходительностью по отношению к тем, кто его подвел. Либо — либо сделать нечто немыслимое для воина-Скорпиона: обратиться в бегство.
БУММ!
С борта корабля ударил огнемет. Пушечное ядро просвистело над волнами, едва не угодив в только что перевернутую обратно лодку. Ядро дважды мячиком подпрыгнуло на волнах и затонуло.