Плакальщик — страница 22 из 25

— Отлично.

Кейпор тонко улыбнулся, поклонился и оставил комнату.

Паркер одевался медленно — мешали слабость и недостаточная подвижность. Ему необходимо побриться и умыться, но это могло и подождать. Он спустился вниз, чувствуя себя лучше с каждым шагом. Через высокую дверь вошел в гостиную с баром в дальнем конце. Кейпор занимался составлением, коктейля. Он взглянул через плечо:

— А-а... Вы здесь. Хотите выпить?

— Бурбон.

— В медицинских целях?

— Конечно.

Кейпор принес ему стакан, жестом указал на кожаное кресло и сел напротив.

— Итак, — сказал он, — я весь внимание.

— Менло был послан сюда министерством. Они нацелились на вас, так как засекли, что вы снимаете сливки с ваших операций в виде наличных денег. Они подсчитали, что вы к сегодняшнему моменту украли приблизительно сто штук.

Улыбка Кейпора исчезла, а глаза сузились.

— Вроде бы министерство избрало странный путь для решения этой проблемы.

— Они направили сюда Менло, чтобы вас уничтожить. Быстро и тихо. Если возможно, найти деньги. Но главным образом, избавиться от вас. Они избрали такое решение, ибо в любом другом случае могла бы произойти утечка информации. Скоро предполагалось крупное поступление денег, и они решили, что вы сбежите, получив ту сумму.

— Они проявили больше проницательности, чем я ожидал, — произнес Кейпор с мрачным выражением лица.

— Они специально придержали деньги, чтобы удержать вас, пока Менло сможет до вас добраться.

— Как очаровательно — Кейпор извлек свой золотой портсигар. — Сигарету?..

— Благодарю.

Кейпор зажег сигареты для обоих.

— Я все же не понимаю, что произошло прошлой ночью? Какая связь между вами и Огюстом Менло?

— Он решил забрать деньги сам.

— Огюст Менло?! Невероятно!.. У него репутация безупречно честного человека.

— Раньше ему никогда не предлагали сто штук.

— Ах вот как!.. — Кейпор снова блеснул своей тонкогубой улыбкой. — В конце концов все мы люди, не так ли?

— Мы участвовали в деле вместе с ним. Конечно, имелись тут всякие скрытые пружины, но в целом происходило именно это: мы были с ним в деле. Кроме того, убит парень по имени Спэнник. Ему сообщили, что собирается сделать Менло.

— Ах! Я, конечно, слышал о его смерти по какому-то невероятному адресу. Но продолжайте...

— Менло обнаружил, где вы храните наличные.

— Каким образом?

— Ваша служанка Клара Стоппер.

— Понимаю. Ее нет здесь уже несколько дней.

— Она мертва.

— Выходит, столько насилия происходит вокруг меня, а я ни о чем и не догадываюсь. И я все время был главной целью. Пугающая мысль!.. Итак, вы пришли сюда прошлой ночью, и Менло обманул вас?..

— Верно.

— И вы утверждаете, что вам известно, как найти его?..

—Да.

— Как?

— Это мое дело.

— Да, конечно... — Кейпор откинулся в кресле, затягиваясь и в задумчивости пуская кольца дыма над головой Паркера. — Если я хочу вернуть хотя бы часть своих денег, то, полагаю, лучше мне действовать заодно с вами...

— Это верно.

— Думаю, вы рассчитываете убить Менло?..

—Да.

— Прошу вас, пожалуйста, выполните свою работу лучше, чем он.

— Не беспокойтесь.

— Не об этом. Не об этом, нет. О том, другом деле. Интересно, сколько у меня осталось времени до того, как министерство решит послать кого-то еще?

— Не знаю.

— Им известно об измене Менло?

— Не думаю. Спэнник узнал, но он мертв. Менло утверждает, что Спэнник не доложил бы им до тех пор, пока сам не позаботился бы обо всем.

— Это звучит логично. Спэнник был крайним эгоистом... Но как он, прежде всего, разузнал?.. Если он узнал, не узнают ли другие?..

— Нет. Обман произошел раньше, чем в дело вошли мы с партнером.

— На вид все так сложно. У меня ощущение, что я занимаю едва ли четверть в событиях и ходе этой истории...

Паркер пожал плечами:

— Вы услышали о своей роли все.

— Да... Экономия во всем. Предполагаю, что Менло покинул Вашингтон.

—Да.

— Чувствуете ли вы себя достаточно сильным, чтобы отправиться в погоню?

— Надеюсь, да.

— Хотите, чтобы с вами кто-то поехал? Могу предложить одного-двух помощников, которые будут работать на вас не щадя сил.

— Я сделаю все сам.

— Да, разумеется... В таком случае, очень хорошо. Нужно ли помочь с билетами для вашей поездки?..

— Да. Закажите билет на ближайший авиарейс в Майами.

— Майами?!. Он уже тратит мои деньги, не так ли?..

—Да.

Кейпор снова сощурился, глядя куда-то далеко за Паркера.

— Теперь я начинаю понимать, — произнес он. — Вы утверждаете, что Менло в Майами... Интересно!

— Забудьте об этом. Майами большой город. Я знаю, где онв Майами. Вы не знаете. Я знаю, с кем он должен связаться.

Кейпор печально улыбнулся:

— Вы абсолютно правы... Боюсь, мне придется удовлетвориться пятьюдесятью процентами... А сейчас — один, последний, вопрос: сколько времени это займет? Сегодня суббота... Никто из нас не сможет сказать определенно, сколько времени министерство останется в неведении.

— Не более трех-четырех дней. Но как относительно моего напарника?..

— Ах да! Если я исчезну, что станется с ним?.. Насколько я понимаю, вы не вернетесь до понедельника.

— Безусловно, — ответил Паркер.

— Поговорю с врачом. Если тот согласится, то в понедельник перевезу вашего приятеля в частный санаторий. Конечно, я надеюсь, что счет оплатите вы из своей половины денег.

— Это и не ваши деньги, — напомнил ему Паркер.

Кейпор рассмеялся.

— Доктрина частной собственности, — сказал он. — Разве вы не знаете, что это противоречит моим убеждениям?.. Тем не менее я бы предпочел, чтобы вы взяли на себя расходы по содержанию в санатории своего приятеля.

— Я позабочусь о нем.

— Превосходно. Сейчас я позвоню в аэропорт и закажу билет. В нужное время вас отвезут туда на моей персональной машине.

— Замечательно.

— Хотите увидеться сейчас со своим приятелем?

— Он в сознании?

— Нет. Мне очень жаль, но он все еще без сознания.

— Тогда не нужно.

— Как желаете. — Кейпор поднялся. — Если вы в чем-либо нуждаетесь, то спрашивайте без колебаний.

— Будьте уверены.

Глава 3

Паркер прошел через многолюдный холл, выставляя вперед левый локоть как защиту от случайных толчков, и протиснулся к стойке. Он поманил одного из дежурных и, когда тот подошел, спросил:

— Ральф Харроу уже въехал в свой номер?

— Минутку, сэр. — Дежурный проверил и вернулся. — По-видимому, его пока не ожидают.

Итак, Менло еще здесь не было. Это могло означать, что тот еще ехал в машине и не прибыл на место или где-то затаился на несколько дней. Если только Паркер совершенно верно оценил его намерения...

Менло увязался за Бет, чтобы выведать кое-какие детали работы, выполнявшейся Паркером для ее отца. Потом он забрал статуэтку. Это означало только одно:

Менло ехал сюда, чтобы толкнуть Плакальщика Харроу, возможно и для того, чтобы Харроу предоставил какое-нибудь прикрытие.

Оставалось единственное — ждать.

— Скажите Фридману, что Чарльз Виллис находится здесь и у него не заказан заранее номер, каковой ему бы пригодился.

— Мистер Фридман, сэр?

— Он ваш хозяин.

— Да, да. Один момент, пожалуйста. Потребовалось чуть больше, но когда дежурный возвратился, то был дружелюбен, и Паркер получил номер. Он позволил посыльному забрать свои чемоданы и отвезти в номер на пятом этаже с видом на пляж. Дал бою чаевые и уселся в кресле у окна, чтобы отдохнуть, глядя на океан. Он все еще чувствовал слабость в коленях.

Это было чуть раньше полудня в воскресенье. Ему не удалось получить место в самолете до нынешнего утра. Пришлось еще ночь провести в доме Кейпора. К тому времени пулю из Генди уже извлекли, и доктор надеялся, что тот выживет. Он возражал против перевоза раненого в другое место, но в конце концов дал согласие при условии, чтобы перевозили чрезвычайно осторожно и обращались как с хрупкой вещью. Значит, завтра санитарная машина отвезет Генди в санаторий.

Это и к лучшему. Если начальство Кейпора устанет ждать и займется его устранением, то может принять решение избавиться от всех обнаруженных в доме.

Утром Паркер чувствовал себя гораздо лучше, но проведенные в самолете часы утомили его. И сейчас он не мог избавиться от слабости и вялости. Рана под повязками ныла, а на спине слегка завернувшийся бинт сильно раздражал кожу.

Посидев немного, он поднялся с кресла, разделся по пояс и оглядел себя в зеркало, вставленное в дверцу шкафа. Бок по-прежнему был бурого цвета, поцарапан, но в целом выглядел получше, чем раньше. Бинты не сияли белизной, как тогда, когда их только что наложили, и вся перевязка ослабла, не была такой тугой, как прежде.

На пути из аэропорта он попросил таксиста остановиться у аптеки. Теперь в чемодане у него имелся запас бинтов и пластырей. Он снял старый бинт, поморщившись, когда пластырь вырвал на груди несколько волосков, бережно отлепил марлю с тампоном и увидел рану. Доктор вычистил ее и наложил швы. Кожа вокруг раны посветлела, и это хороший знак. Он сжал и разжал левую руку, поднял и опустил, наблюдая, как двигаются мышцы на боку. Кожа на краях раны натягивалась, но в какой-то степени это даже облегчало ноющую боль.

Потом он принял душ, стараясь, чтобы струи воды не попали на рану. Горячий душ и усталость подействовали — его потянуло ко сну. Он осторожно обтер кожу вокруг раны, чувствуя боль от прикосновения махрового полотенца, наложил свежую повязку и лег в кровать. Был почти полдень. Снопы золотого света лились в широкое окно. Паркер сонно наблюдал, как они тускнеют, пока не заснул.

Когда он проснулся, в комнате уже не было яркого солнечного света. Он совсем забыл о ране, по-обычному энергично вставая с постели, но острая боль в боку сразу остановила его. После этого он стал осторожнее.