Пламенное сердце — страница 44 из 68

го-то зависим и не имел перспектив в жизни. Существование с мороями становилось для них новой ступенью. Нормальные же, социально активные члены общества, никогда не становились кормильцами.

– Все нормально, – заверил я ее. – Я отшил их. Больше они приставать не будут. Они считают тебя симпатичной, и это действительно так, но они просто болтают. Они даже не вспомнят о случившемся, когда протрезвеют.

Сидни все еще выглядела обеспокоенной и раскрошила свой маффин, не съев ничего и не сказав ни слова.

– Я серьезно, – сказал я, жалея, что не могу коснуться ее руки. – Они придурки. Они ничтожества. Я никогда не позволил бы им сделать ничего подобного.

В конечном счете она кивнула и подарила мне улыбку, полной такой теплоты и доверия, что я захотел умереть из-за своей лжи.

– Я знаю,– сказала она.

Я сглотнул и попытался не обращать внимания на Уэсли и его друзей, которые сидели, все еще посматривая на нас.

– Давай поторопимся и устроим небольшую экскурсию. Лучшее время для этого – пока все спят. Возможно, возможно, нам следует поискать мне другое пальто.

Как я и надеялся, удовлетворение от собственной правоты оживило ее:

– Я знала! Я знала, что ты мерзнешь.

– Да-да, ты гений, Сейдж. Мы найдем пальто, послоняемся кругом, а затем можем отправиться в кровать на некоторое время, как и все остальные.

Вскоре эти пьяные идиоты остались в далеком прошлом. Мы проникли в дом моих родителей, и я нашел свое старое зимнее пальто. Отец спал, так никогда и не узнав, что мы заходили. После я сделал все возможное, чтобы показать ей старинные архитектурные здания, подумав, что ей это интересно. Я не знал ни об одном из стилей, в котором они были выполнены, но надеялся, что она знает, и ей это понравилось. Позже мы вернулись в ее комнату, и лежали, обнявшись, в постели, пока не истекло отведенное нам время. День прошел замечательно.

Когда мы вернулись во дворец, Лисса устроила для всех «шведский стол». Для нас уже наступило время обеда, но мы были не против повторить и, особенно, выпить еще одну порцию кофе без кофеина. Повсюду стояли группки людей, и пока мы ели, Нина позвала меня к месту у противоположной стороны, где она стояла с Нейлом и Олив. Я улыбнулся и прошептал ей:

– Может, позже.

Роза подошла к нам, неся тарелку с пятью пончиками. Дампирский метаболизм очень быстр, и я практически мог понять странный пунктик Сидни, когда она проводила время с людьми, которые могли столько есть и при этом оставаться в хорошей форме.

– У тебя был хороший день? – спросила Роза. – Я предполагаю, что ты не проспала его, как остальные.

Сидни рассмеялась:

– Нет. Как и Адриан. Он перестроился на наш график в Палм-Спрингс, так что он таскал меня повсюду и показал мне все чудеса Королевского Двора мороев.

Роза стрельнула в меня радостным и гордым взглядом, как будто с трудом веря, что я способен сделать что-либо столь заботливое.

– Ну, ладно. Надеюсь, это еще один шаг, чтобы убедить тебя, что мы все не кровожадные приспешники ада.

Сидни начала смеяться снова, а затем задумалась:

– Хорошо... не все вы.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Роза, ее слова приглушил шоколадный пончик.

– Ничего, – ответила Сидни. – Просто некоторые пьяные ребята, которых мы встретили, хотели... Что ты сказал это было, Адриан? Вмешательство?

Роза практически подавилась пончиком:

– Они сделали что?

– Они ничего не сделали, – сказал я взволнованно. Чувство неудобства распространялось по мне, и я просил, чтобы мы или резко изменили тему, или чтобы Лисса начала эту операцию.

– Кому вообще пришло такое в голову? – я узнал это выражение лица, появляющееся у Розы перед тем, как впечатать кулаком чью-то физиономию. – Давай говори, кто это?

Сидни, должно быть, была тронута такой заботой.

– Ничего, Адриан прав. Они ничего не сделали. Он отпугнул их. Кроме того, не похоже, чтобы они уговорили меня заняться этим.

Я чувствовал себя нехорошо. Я оглядел комнату:

– Эй, а где же Преподобный Эйб? Разве он не должен принести вещи Сидни?

Роза и не думала меня слушать. Ее взгляд был намертво прикован к Сидни:

– Ты знаешь, что значит «вмешательство»?

– Да, – неуверенно промолвила Сидни. – Это когда они пытаются убедить тебя стать кормильцем.

– Я бы не сказала, что «убедить» правильное слово, – прорычала Роза. – Это, когда морои гуляют и накачивают левого человека, чтобы потом пить из него или нее. Обычно ее, так как чаще это развлечение парней. Человек отключается из-за наркотиков и не помнит того, что происходит дальше, даже как оказались с синяками на шее. Чаще всего это насильственное свидание, чтобы выпить кровь.

Сидни стала такой бледной, что могла бы сойти за мороя.

– Что...

Роза, кажется, поняла как травмирующе это для алхимика, и пошла на попятную:

– Это не так часто случается, – сказала она. – Это не случится здесь, особенно, если у тебя есть такой защитник, как Адриан. И я.

Сидни не могла сформулировать ответ.

Кто-то позвал Розу, и она закусила губу, встревоженно глядя на Сидни и меня.

– Слушай, извини. Мне не следовало ничего говорить. Не волнуйся. Здесь не о чем беспокоиться. – Она мягко коснулась руки Сидни. Сидни вздрогнула и отступила. Роза услышала свое имя снова и посмотрела на меня. – Поговори с ней. Я скоро вернусь.

Она поспешила прочь, и я сделал шаг к Сидни, которая, к счастью, не отпрянула.

– Она права, это...

Взгляд Сидни ожесточился:

– Почему ты солгал мне?

Я указал на нее:

– Именно из-за этого. Я не хотел пугать тебя.

– Тебе не следовало приукрашивать, – сказала она. – Я достаточно сильная, чтобы справиться с этим.

– Я знаю, – сказал я мягко. – Я просто не достаточно жесткий, чтобы сказать тебе некрасивые вещи. Я полагал, что смысл был тем же: это куча ублюдков, использующих кого-то в своих интересах.

Она кивнула, и я задержал дыхание, надеясь, что мы справимся с этим. Тогда вступила в игру эта ее проклятая память:

– Один из них сказал, что ты имел обыкновение не возражать. Ты участвовал в этом? – ее дыхание внезапно замерло. – Ты когда-нибудь делал это?

Мир вокруг меня пошатнулся. Я молил Бога вернуть мне дух, чтобы я мог заставить ее обсуждать Великого Гэтсби. Вместо этого я собрался и ответил так кратко, как только мог:

– Вроде того.

ГЛАВА 16СИДНИ

– Вроде того? – возмутилась я. – Как ты мог «вроде» сделать что-то подобное?

Я не могла заставить себя вдаваться в подробности. То, что только что описала Роза, было ужасно. Это было тем типом вещей, о которых алхимикам снились кошмары, тем типом, который подтверждал каждое слово о темных, извращенных созданиях.

Адриан оглянулся по сторонам, но все остальные были поглощены своими разговорами.

– Это происходило совсем не так. Я никогда не одурманивал никого. Это было так давно, всего один раз, когда я был гораздо моложе и намного глупее. Мы тусовались в клубе с несколькими человеческими женщинами. Они были пьяны, мы все были, и там была одна, которая мне понравилась. Она была довольно расточительна, одно привело к другому...

– И ты пил из нее, – закончила я. – Когда она даже не подозревала, что происходит.

– Я не выпил много, – я могла сказать по выражению его лица, что он знал, что это неубедительное оправдание. – И технически, она уже была под кайфом.

Я сглотнула и попыталась донести суть в беспристрастной манере алхимиков:

– Это довольно легкомысленно. Ты мог бы раскрыть мир вампиров! Наша основная задача – заметать все следы вашего существования, в то время как ты демонстрировал это каждому!

– Не думаю, что она помнит.

– Что еще больше усугубляет ситуацию, – моя объективность рушилась на глазах. – То, что ты делал... как ты мог? Не имеет значения, под кайфом или нет. Алкоголь ничуть не лучше любой дряни, которую ты ей подсунул. У тебя было преимущество только потому, что она ничего не соображала. Это неправильно.

Его лицо исказила боль:

– Черт, Сидни. Я себя не контролировал.

– Думаешь, это оправдывает твой поступок? – прошипела я. – И даже если это было «всего один раз», как часто ты стоял в стороне, пока твои друзья поступали еще чудовищней?

– Они мне больше не друзья. И ты думаешь, что я действительно смог бы остановить их?

– А ты хотя бы попытался? – спросила я.

– Я был тогда другим человеком! – понимая, насколько громко это прозвучало, Адриан сделал шаг вперёд и понизил голос. – Ты из всех людей должна понимать. Меньше года назад ты создавала «символ» против зла вокруг нас и даже не пожала бы руку, потому что думала, что мы – порождение Сатаны.

– Да, возможно, я была права. И не сравнивай религиозные предрассудки с... с кровавым насилием.

Он вздрогнул:

– Я не говорю, что это похоже. Я говорю, что люди меняются. Мы взрослеем, мы учимся. Ты знаешь, какой я человек. Ты знаешь, что сейчас я даже не мечтаю о чем-то подобном.

– Правда? – Я попыталась призвать столько гнева, сколько могла, потому что иначе расплакалась бы. Ни за что не сломаюсь в комнате, полной мороев. – То есть ты хочешь сказать, ты бы не стал пить мою кровь, если бы тебе выпал такой шанс? И ты не думаешь об этом?

– Нет, – сказал он с такой уверенностью, что я практически поверила ему. – Единственная вещь, которую я хочу от твоего тела – это... ну, это не кровь. И ты должна бы знать это.

Я не думала, что знаю. Я развернулась, пытаясь смириться с тем, что только что покачнуло мой мир. Я уже давно приняла тот факт, что у него было обширное романтическое прошлое. Удивительно, но это больше не беспокоило меня так сильно. Это происходило до меня. Те девушки в прошлом. Он не любил их. Он был свободен и если он хотел развлекаться с теми девушками, которые тоже этого хотели, что ж, он имел на это право.

И все же... он стоял здесь и признавал, что развлекался с девушкой, которая этого не хотела. «Развлекаться», пожалуй, слишком хорошее словом, учитывая, что он делал. Питье крови было, наверно, самым большим грехом, который совершали морои в глазах алхимиков. Я смирилась с этим, это был их стиль жизни, но все же меня от этого мутило. Я не могла на это смотреть и я всегда чувствовала облегчение, когда Джилл и Адриан уходили от Кларенса. Сейчас я не могла выбросить из головы картину: его, делающего такие ужасные вещи. Он олицетворял каждый страх, который был у алхимиков насчет монстров, подкрадывающихся к ничего не подозревающим жертвам.