Зал, затянутый серой дымкой, напоминал преисподнюю; повсюду, куда ни глянь, громоздились исполинские тени. Арен услышал всхлип Орики и попытался отыскать ее взглядом. Темная глыба, которую он принял за груду обвалившихся камней, шевельнулась и разделилась. То были Харод и Орика: рыцарь прикрыл ее своим телом.
— Ранены? — спросил Арен.
— Граб здесь! Граб цел! — раздался откуда-то голос скарла.
— Она не пострадала, — ответил Харод.
Арен с усилием поднялся. Он сильно ушиб ногу, по волосам и виску стекала струйка крови, но он не чувствовал, куда ранен. Еще не вполне опомнившись, он осмотрелся по сторонам. Орика, Харод и Граб были на месте. Услышав лай Скирды, Арен заметил, как неподалеку шевелится Вика. Но в потемках он потерял из виду Пламенный Клинок. И куда подевались Кейд и Фен?
— Арен! — окликнул его голос Фен, исполненный такого страха, что у юноши кровь застыла в жилах. — Арен, где ты? Я нашла Кейда!
— Арен! — Заслышав испуганный крик Кейда, Арен кинулся в ту сторону, напрочь позабыв о Пламенном Клинке. В дальнем конце зала повреждения были самые сильные: потолок и пол рухнули, на их месте зияли провалы. Арен смутно видел их неровные зубчатые края с торчащими наружу обломанными балками.
— Кейд, где ты? — крикнул он.
— Арен! — снова завопил Кейд. — Клянусь тенями, Арен!
— Сюда! — позвала Фен.
Она сидела на корточках над краем провала. На лице, сером от пыли, таращились зеленые глаза. Арен подбежал к ней, и девушка показала пальцем на дымку, клубящуюся над провалом:
— Вон там.
Сердце у Арена ушло в пятки. Кейд неуклюже распластался на краю расщепленной балки, горизонтально нависшей над разломом. Он обхватывал ее руками, сцепив пальцы, а его ноги свисали вниз.
— О Девятеро! О Девятеро! — скулил он.
— Я не могу туда добраться, — беспомощно проговорила Фен. — Не могу. Я сорвусь.
Арен подбежал к балке. Она была примерно два фута в ширину, с неровно обломанным концом. Кейд находился в дюжине футов от края провала, его туловище прижалось к балке, а ноги болтались в воздухе.
— У меня нет сил держаться! — крикнул он.
— Можешь ползти по балке? — спросил Арен.
— Я застрял! У меня нет сил держаться! — Кейд был в смятении. Арен попытался овладеть собой.
— Сейчас я тебя вытащу!
— Скорее!
Арен торопливо припал к балке. Сумрак немного рассеялся, так что показался противоположный край провала. Стена обрушилась, выставив напоказ соседние помещения. Внизу Арен увидел рыжий огонек, мерцающий сквозь облако пыли. Наверное, фонарь Кейда разбился и что-то воспламенил. Сквозь звон, стоявший в ушах, Арен слышал отдаленные крики, разносившиеся по крепости. Снова раздался глухой грохот — обрушилась еще одна часть здания. Хаммерхольт опять содрогнулся, и Арен покрепче ухватился за камень у себя за спиной.
На крики Фен сбежались Орика, Харод и Вика; по пятам за ними следовала Скирда. Они принялись яростно спорить, как выручить Кейда, но Арен не мог ждать. Он опустился на четвереньки и пополз к балке.
Под ним раздался глухой угрожающий скрип, за которым последовал негромкий треск ломающейся древесины. Он замер.
— Балка слишком шаткая, Арен, — угрюмо промолвила Вика.
Арен сделал вдох, закусил губу и дюйм за дюймом пополз дальше, не сводя глаз с Кейда.
Громкий скрип заставил его вздрогнуть; балка накренилась еще ниже.
— Стой! Стой! Ты ее сломаешь! — взмолился Кейд; Арен уже видел его лицо, засыпанное пылью, и широко раскрытые, испуганно блестящие глаза.
— Мы сделаем веревку! — крикнула Орика. Харод уже стягивал камзол, Вика сбросила накидку, но даже если связать вместе всю их одежду, не получится достаточно длинной и крепкой веревки, чтобы вытащить Кейда.
Единственной надеждой было дотянуться до него самим. Арен двинулся дальше. Балка скрипнула и просела.
— Стой! — умолял Кейд.
— Я иду, пробормотал Арен. Он не собирался отступать. — Держись.
— Тупица, ты погубишь нас обоих! — взвыл Кейд.
Его отчаянный вопль остановил Арена. Кейд никогда еще так на него не кричал. Бессильные слезы хлынули у Арена из глаз. Он уже почти мог дотянуться до друга. Еще чуть-чуть. Балка выдержит. Обязательно выдержит.
— Я должен попытаться, — сказал он.
— Нет, — ответил Кейд. Его взгляд прояснился, испуг уступил место твердой решимости. — Не должен. Нет смысла погибать нам обоим.
— Говорю тебе, — со слезами в голосе убеждал Арен, — я никогда тебя не покину.
Кейд грустно улыбнулся ему.
— Не покинешь, Арен, — кротко согласился он. — Это я тебя покину.
Он разжал руки и рухнул вниз.
Арен закричал и подался вперед, чтобы удержать его, но было поздно. Кейд камнем сорвался в провал и скрылся из виду.
— Кейд! Кейд! — звал Арен. Распластавшись по балке, он тянул руки вниз, словно мог вернуть друга. Все его чувства бушевали в смятении.
Кейда больше нет.
Это неправда. Не может такого быть.
Он смутно расслышал, как остальные выкрикивают его имя, и, опомнившись, пополз обратно по балке спиной вперед, но попытки спасти Кейда завели его слишком далеко. Внезапно балка дернулась и выскочила из своего каменного ложа. Арен закричал от ужаса, потеряв опору, и, размахивая руками, полетел вниз головой в бездну вслед за Кейдом.
Чья-то рука сомкнулась у него на щиколотке и удержала от падения. Взглянув вверх, он увидел Харода, который крепко держал его за ногу. Фен ухватила Арена за другую ногу, и оба они, кряхтя и охая, принялись тянуть его наверх. К ним присоединились Орика и Вика, и общими усилиями товарищи вытащили Арена. Стоило ему обрести твердую почву под ногами, как он снова кинулся к провалу, отчаянно зовя Кейда.
— Надо туда спуститься! — закричал он, и по запыленным щекам ручьями хлынули слезы. — Может быть, он еще жив! Мы должны проверить!
Но по лицам спутников он понял, что надежды нет. Кейд сгинул навсегда. Фен развернула Арена к себе, обняла обеими руками и положила голову ему на плечо. Ему хотелось швырнуть ее сочувствие ей в лицо. Кейд не погиб! Он где-то внизу, и они должны его спасти!
Хаммерхольт снова содрогнулся. По потолку пробежала свежая трещина, и вниз упал кусок кладки, разбившись на осколки. Вика взглянула наверх, ладонью прикрывая глаза от пыли.
— Потолок долго не продержится, — сказала она. — Если мы останемся, то погибнем. Мы добыли Пламенный Клинок и обязаны его сберечь. — Тут лицо у нее вытянулось. — Арен, где меч?
— Граб его подобрал! — похвалился скарл, появляясь сквозь завесу пыли. Он держал меч перед собой и смотрел на него со странным огоньком в глазах. — Паршивец очень беспечно обронил такую ценную штуковину.
— Кейд еще там, внизу! — снова выкрикнул Арен, оттолкнув Фен.
— Арен, — спокойно проговорила девушка. — Он сам сорвался вниз, чтобы ты не погиб, пытаясь его спасти. Не упускай возможность, которую он тебе даровал.
Арен почти возненавидел ее за эти слова. Он знал, что стены вот-вот рухнут, что его упрямство ставит под угрозу жизнь всех остальных, но он не хотел посмотреть правде в глаза.
И все-таки правда оставалась правдой. Кейд погиб.
Арен отвернулся от провала и разгневанно зашагал мимо своих товарищей прочь из зала. Остальные последовали за ним. Позади трещали и охали каменные своды, как будто голоса проклятых духов звали Арена обратно, разделить судьбу лучшего друга.
Остаток пути через заброшенные пределы Хаммерхольта Арен проделал словно в полубреду. Его рассудок испытывал почти физическую боль, точно от побоев; мозг вскипал от осознания утраты. Казалось, в груди у него готова разверзнуться жуткая дыра, и только яростное усилие воли не позволяло пустоте поглотить его.
Остальные избегали встречаться с ним взглядом. Они ничем не могли помочь его горю.
Миновав пустынные покои, они спустились в нижнюю часть Хаммерхольта, неподалеку от того места, где вошли внутрь. Крепость время от времени подрагивала, до них доносились отдаленные звуки обвала и крики. Сквозь потолок просачивались струйки дыма. Двое слуг заметили оборванных, заляпанных кровью беглецов, да еще и при мечах; но они были слишком озабочены собственным спасением.
Путники продолжали спускаться, справедливо рассудив, что внизу меньше вероятности наткнуться на стражу. Наконец они достигли этажа, залитого грязной водой, доходившей им до щиколотки. Значит, водосточные сооружения еще затоплены. Проникнуть в пещеры удастся нескоро, а времени в обрез. Стало быть, надо идти в подземелье.
— Арен, у тебя есть карта? — спросила Вика.
— Нам туда, — заявил скарл, указывая пальцем в глубь коридора.
— Ты уверен?
— Граб родился под землей. Граб разбирается.
Они поверили ему на слово и двинулись следом. Пламенный Клинок по-прежнему находился у Граба, заткнувшего его себе за пояс, и великолепие меча совершенно не вязалось с обликом человека, который его нес.
Вода постепенно достигла колен, и вскоре пришлось подняться этажом выше — ради Скирды и Вики. Обессилевшей друидессе было трудно идти, пусть даже ее поддерживал Харод. Дым сгущался, и путники уже могли расслышать треск пламени. Издалека доносились торопливые шаги; голоса выкликали пропавших и погибших под завалами.
Путники двигались в самое пекло мимо объятых пламенем покоев. Один раз дорогу им преградили обвалившиеся камни и тлеющая древесина, так что пришлось вернуться и пойти в обход. Они слышали крики запертых в ловушке людей и встретили нескольких человек, пытавшихся выбраться наружу. Прямо наперерез им в задымленный коридор, заходясь от кашля, ввалился вооруженный стражник и, едва взглянув на них, нетвердым шагом направился в другую сторону.
И тут, когда они проходили мимо очередной двери, Арен заметил в проеме человека. Прикрывая лицо рукой, тот пробирался через огонь к выходу. Пелена, застилавшая рассудок Арена, рассеялась, и все вокруг предстало в ясном виде.
Харт! Это был Харт!
Арен больше не мог сдерживать свои чувства, но его охватила не грусть, а ярость. Он до боли стиснул зубы. Ему хотелось разрушать и убивать, отомстить этому миру, который отнял у него лучшего друга.