Пламя дракона — страница 19 из 68

– Если королем станет кто-то другой, то чем займешься ты? Женишься, заведешь детей?

– Вот почему она мне не нравится.

– Потому что она задает вопросы?

– Нет, потому что она с тобой заигрывает.

– Заигрывает? Это просто разговор.

– Нет, она все еще хочет тебя. И она от тебя не отстанет.

– Ладно, приятель. Тебе пора успокоиться. Я не лезу в твою личную жизнь, а ты не лезь в мою.

– У меня нет личной жизни.

Лайлак, потягивая эль, продолжала смотреть на него в ожидании ответа.

– Нет, – ответил Раш. – Мы с Флэром разъединимся. Меня настигнет процесс старения, и я уйду из жизни.

– Чт… что? Это Флэр тебя заставляет?

– Нет. Это мое решение.

Ошеломленная, она так и продолжила сидеть с отвисшей челюстью.

– Ты можешь жить вечно. С чего бы тебе решить этого не делать?

– Потому что люди не должны жить вечно. Только драконы.

– Но если он согласен, чтобы вы не разъединялись… Я не понимаю.

– Это все неправильно. Я совершал чудовищные преступления. Я не заслуживаю вечной жизни. Не после того, как я убил столько людей, которые тоже заслуживали жить.

Ее глаза наполнились печалью.

– Шансы на наш успех настолько малы, что этот разговор просто бессмысленный. Но если мы добьемся успеха, будет избран новый король, драконы будут свободны, расы Анастиллии будут жить в гармонии, и это станет концом моей истории.

– А как насчет Коры?

– А что насчет нее?

– Она почти бессмертна. Мы могли бы остаться втроем. Навсегда.

Раш допил свой эль, но так и не ответил.

* * *

– Пираты!

Бридж сидел за столом напротив Раша. Услышал голос Зейна с верхней палубы, он оторвал взгляд от карты.

– Он только что сказал «пираты»?

После секундного замешательства Раш вскочил со стула.

– Черт.

– Здесь есть пираты? – недоверчиво спросил Бридж.

– Пошли, пошли.

Раш поспешил в коридор, где стояли двухъярусные кровати.

– Лайлак, вставай сейчас же!

Он взбежал по лестнице и, выйдя на солнечный свет, сразу же прищурился – солнце, отражаясь в воде, светило прямо ему в глаза. Он поднял руку и заслонил свет, чтобы лучше видеть.

Всего в нескольких футах от них находились три корабля-галеона, построенные из дерева, окрашенного в голубоватый цвет. Носы кораблей были украшены фигурами обнаженных русалок с волосами, напоминающими щупальца.

Бридж подошел к нему сзади и глубоко вздохнул.

– Э-э…

Раш пересек палубу и приблизился как можно ближе к кораблям.

– На пару слов с вашим капитаном.

На палубе ближайшего корабля стоял мужчина в треуголке, в камзоле с длинными рукавами и белой тунике под ним. На боку у него висел меч, а вся корма позади него была уставлена пушками, способными разнести их корабль на куски.

Сзади к Рашу подошел Бридж.

– У нас есть пушечные ядра?

– Нет. У нас есть дракон.

– Ах да…

– Ох да.

Зейн повернулся к Рашу. Растерянный, он был бледен, словно привидение.

Одной рукой Раш прикрыл глаза, а другой дружелюбно помахал.

– Привет, капитан Харрикейн.

– Ты его знаешь? – прошептал Бридж. – Как… как… О, просто забудь об этом.

Капитан Харрикейн устремил на него обжигающий взгляд и подошел как можно ближе к борту. Его кожа загрубела от ветров и солнечных лучей, но он был статным молодым человеком и, ко всему прочему, командовал людьми с куда большим опытом морских плаваний.

– Генерал Раш. Вот мы и снова встретились.

Все плохо… очень плохо.

– На самом деле сейчас я просто Раш. Настало время мне уйти на пенсию.

Капитан продолжал наблюдать за ним своим холодным взглядом, атмосфера на их корабле изменилась. Он кивнул своему помощнику.

– Приготовьте пушки.

Бридж в беспокойстве провел руками по лицу.

– Что, черт возьми, ты сделал?

– Это долгая история.

Раш повысил голос.

– Капитан Харрикейн, давай минутку просто вежливо поговорим…

– Ты был вежлив с «Циклоном», когда отправлял его на дно океана? Кораблем, на котором я проплыл сквозь ураган? Был вежлив с моим прошлым помощником?

– Я просто выполнял приказы…

Бридж вздохнул.

– Ясно. Нам конец.

– Повторяю, я выполнял приказы, – сказал Раш.

– Что ж, мои люди тоже собираются выполнять приказы.

Он повернулся к своей команде.

– Давайте, ребята. Разнесем ее в щепки.

Я сожгу их. Сожгу их всех.

Раш громко свистнул, чтобы снова привлечь внимание капитана.

– Давай не будем забывать, что я могу снова потопить каждый из твоих кораблей. Я подожгу каждый из них. Этим пушкам за мной не поспеть, и вся твоя армада пойдет ко дну вместе с нашей. Победителей не будет.

Бридж толкнул его локтем в бок.

– Давай-ка будем полегче с угрозами.

Капитан Харрикейн не сводил глаз с Раша. Корабли слегка покачивались на волнах.

– В этом разница между нами, Раш. Мы пираты. Мы можем выжить в открытых водах. А вот вам это едва ли удастся.

Бридж покачал головой.

– Черт, я не умею плавать.

– Ты не умеешь плавать?

Раш повернулся к нему, широко раскрыв глаза.

– Кто, черт возьми, отправляется в море на корабле, не умея плавать?

– Как типично, – сказала Лайлак, выходя к перилам. – Мужчины заботятся о своем эго больше, чем о своих кораблях.

Она положила руки на борт и слегка наклонилась вперед. Несмотря на то что всем им грозила серьезная опасность, Лайлак оставалась спокойной, даже расслабленной.

Капитан Харрикейн тут же позабыл о своей команде и приблизился к ней. Обхватив обтянутыми в перчатки руками деревянный борт корабля, он сосредоточил свой взгляд на Лайлак, стоявшей всего в нескольких футах от него – за время разговора корабли сдвинулись ближе друг к другу.

– Привет, красавица.

Бридж фыркнул и сделал шаг вперед.

Раш схватил его за руку и остановил.

– Мы вот-вот утонем, а ты не умеешь плавать. Успокойся.

Лайлак выпрямилась и подмигнула ему.

– Привет, Вик. Давненько не виделись.

Его глаза по-прежнему были прикованы к ее лицу. За это время он даже ни разу не моргнул.

– Очень долгое время.

Бридж съежился.

– Меня сейчас стошнит…

– Я капитан этого замечательного корабля, – сказала Лайлак. – Так что тебе лучше к нему не прикасаться.

Он слегка покачал головой.

– Ни в коем случае.

– Теперь-то она тебе нравится? Она собирается спасти наши задницы.

Эх.

– Держу пари, ты просто прекрасный капитан, – сказал капитан Харрикейн. – После того как целый год провела в море вместе со мной.

– Хорошие были времена. – Лайлак игриво улыбнулась. – Итак, как насчет того, чтобы вы позволили нам продолжить наше путешествие?

Он поправил шляпу и надвинул ее на затылок. Теперь, когда Лайлак полностью завладела его вниманием, его поза стала менее враждебной.

– Куда ты направляешься?

– На остров…

– До ближайшего участка суши, – сказал Раш. – Мы немного заблудились. Не мог бы ты указать нам направление?

Лайлак посмотрела на стоявшего рядом с ней Раша, но не стала подвергать его слова сомнению.

Капитан Харрикейн молча перевел взгляд с Лайлак на Раша. В ту же секунду, как он это сделал, его взгляд снова ожесточился. Последовала долгая пауза. Рашу показалось, он почти мог услышать его мысли.

– Плавучие острова находятся на северо-востоке. Земля Пепла – на западе. Анастиллия – прямо за тобой.

Лайлак повернулась к нему спиной.

– Спасибо.

– Если ты чему-то у меня и научилась, так это тому, чтобы никогда не сбиваться с пути.

Он снова перевел взгляд на нее.

– Я удивлен, что вы заблудились.

– Ну, все члены моей команды – начинающие сардинки, так что…

Она пожала плечами.

– Я никогда не видел, чтобы кто-то отправлялся в такое далекое путешествие без опыта, – сказал капитан Харрикейн. – Какой бы ни была ваша цель, она, кажется, очень важна.

– Дерьмо.

– Да. Дерьмо.

Раш чуть было не открыл рот, но Лайлак заговорила первой.

– Мы направляемся на Землю Пепла. Ищем там кое-кого.

– Она необитаема, так что сомневаюсь, что вы найдете то, что ищете.

– Никогда не сдавайся, верно? – сказала она, сохраняя непринужденный тон голоса.

– Возможно, потом мы могли бы встретиться в гавани Полокса. Догоняй.

В глазах Бриджа читалось все то же отвращение.

Темные глаза капитана пристально вглядывались в лицо Лайлак, но черты его лица оставались в тени – солнце стояло у него за спиной.

– Да. Встретимся там.

– Буду искать твой корабль в гавани.

Она отступила назад, прекращая разговор.

– А до тех пор попутного вам ветра.

– И вам того же.

Капитан Харрикейн кивнул своим людям, они убрали паруса, повернули штурвал и немедленно отчалили. Все произошло так быстро, что стало еще более очевидно – в открытом океане их не победить.

Бридж испустил долгий, глубокий вздох.

– Я не могу поверить в то, что только что произошло.

Раш повернулся к Лайлак.

– Ты отлично справилась.

– Я знаю, – сказала она. – Вот почему я капитан.

– Мне нужно выпить, – сказал Бридж.

Он направился вниз в поисках напитка, способного заставить его забыть об угрозе утонуть в океане.

Раш, не обращая на него внимания, сосредоточился на его сестре.

– Ты думаешь, он нам поверил?

– Насчет чего?

– Земли Пепла.

– Какая разница, поверил он в это или нет?

– Не знаю. Мне просто показалось странным, что он спросил о наших планах.

– Обычная болтовня среди пиратов. Они обсуждают последние новости о погоде и всем таком.

Капитан Харрикейн и его флот продолжали двигаться в том же направлении, в котором они двигались до этой встречи, поэтому Раш предпочел думать, что все кончено и что у пиратов есть свои дела и заботы.

– Хорошо, тогда продолжаем наше путешествие.