– Это разные вещи. Моя сестра далеко не такая смелая, как твоя.
Он опустил руку.
– Поверь мне, Лайлак может постоять за себя.
– Откуда тебе знать?
«Следи за тем, что говоришь…»
– Я просто это вижу, ладно? Остынь.
Капитан Харрикейн, должно быть, заметил их на лестнице.
– Генерал Раш, на пару слов.
Бридж понизил голос.
– Превратись во Флэра и сожги его заживо.
– Я не сжигаю людей заживо за то, что они хватают кого-то за задницу.
– Ну, а я бы так и сделал.
Бридж ушел прочь.
Хорошо, что он не дракон… тебе бы не поздоровилось.
Раш поднялся по лестнице и подошел к капитану на корму, где был оставлен без присмотра штурвал.
– Сейчас просто Раш.
Не сводя глаз с Раша, он поправил шляпу.
– Шило на мыло…
– Не соглашусь.
Капитан кивнул в сторону «вороньего гнезда».
– Скалистый остров уже виден.
– Как? У нас такой путь занял месяц. А вы преодолели его раза в два быстрее, и это несмотря на шторм.
Харрикейн ухмыльнулся.
– Потому что мы пираты. А вы – идиоты.
«Не могу этого отрицать.»
«Да, не поспоришь.»
– У тебя есть план? – спросил он.
– Я уже бывал на Скалистом острове раньше. У них всего одна гавань, так что нам надо лишь держаться подальше от нее.
– И они не заметят флотилию кораблей, пришвартованных у них в бухте?
– Я знаю место, которого не видно с суши.
– Рад это слышать. И что дальше?
– Мы пойдем туда и избавимся от стражников, один за другим.
– Мы? – спросил капитан. – Надеюсь, что моя команда не входит в это «мы».
– Ты ждал, что я справлюсь со всем сам?
– В этом же и заключался изначально твой план? Наша сделка касается лишь того, что мы довезем вас до Скалистого острова в обмен на часть добычи. Мы не договаривались насчет убийства солдат короля и разжигания войны.
– А если мы изменим условия сделки? Восемьдесят на двадцать. Это изменит твою позицию?
– Нет.
– Девяносто на десять?
Он покачал головой.
– Эта миссия – самоубийство. Ради сокровищ я готов идти на риск, но не тогда, когда этот риск включает в себя гнев короля Лакса. У него есть драконы, так что он при желании может до нас добраться. Сейчас ему нет до нас дела, потому что мы не доставляем хлопот. Я хочу, чтобы так и оставалось.
– И как же ты тогда собираешься забрать часть добычи с этого острова?
– Мы продадим все на черном рынке, заберем наше золото, и никто никогда не узнает, что это были мы.
Раш рассчитывал, что помощь не ограничится лишь тем, что их сюда привезут. Он надеялся на опытных союзников. В их команде он был единственным бойцом, достаточно сильным, чтобы пойти на такое дело. Лайлак неплохо владела кинжалом, но она не сможет справиться с мужчинами вдвое крупнее себя. Остальные тоже вряд ли будут полезны. Раш мог бы отказаться от этой миссии и вернуться в Анастиллию, но это вызовет у капитана Харрикейна подозрение – станет очевидно, что вся их история была выдумкой. Но у Раша все равно не было припасено другого плана. Ему нужны были союзники, а рабы со Скалистого острова – лучшее, на что он мог в данный момент рассчитывать.
– Итак, каков твой план?
– «Если мы хотим защитить Эша, у нас не остается выбора», – отозвался Флэр.
– «Да, я это понимаю.»
«Нам придется сделать все в одиночку.»
«Да… я тоже это понимаю.»
Прежде чем ответить капитану, он глубоко вздохнул.
– Я пойду один и сам со всем разберусь. Здесь не так много охранников – это остров, и в гавани корабли надолго не задерживаются. Если я смогу бесшумно их устранить, все окажется под нашим контролем. Ты приведешь своих людей, и они заберут руду. Затем нам потребуется вернуться обратно в Анастиллию.
Капитан покачал головой.
– Это не было частью сделки.
– Как, по-твоему, мы должны доставить рабов обратно в Анастиллию?
Он пожал плечами.
– Понятия не имею. Это твой план, Раш. Не моя вина, что ты потерял свой корабль.
«Нам придется убить его и всю команду.»
«Мы можем слетать в Анастиллию и привести корабль оттуда.»
– Если мы добьемся успеха, то не сможем оставить Скалистый остров без присмотра. Король Лакс приведет драконов, а рабы не могут сражаться с драконами.
«Он прав. Это самоубийственная миссия.»
«Ага.»
«Подожди, у меня есть идея.»
– «Надеюсь, она хорошая, иначе нам конец.»
«Это остров. Если я убью всех стражников, король Лакс не узнает, что что-то произошло. На острове нет драконов – он не будет так разбрасываться столь ценным ресурсом. Итак, мы убиваем стражников, захватываем остров, а когда приплывет корабль за следующей партией, мы убьем команду и переправим рабов обратно в Анастиллию.»
«Да, это может сработать. Но почему ты так уверен, что здесь нет ни одного из наместников»?
«Я не знаю… но все может быть. Я провел здесь не так уж много времени. Просто благодаря отцу знаю, как все устроено.»
«И если кто-то из них окажется здесь, что нам делать»?
«Убьем его прежде, чем он поймет, что происходит.»
– Я думал, что, когда Лайлак вновь окажется на моем корабле, это заново разожжет огонь.
Раш оторвался от разговора с Флэром и, вернувшись к реальности, встретился взглядом с капитаном.
Тот пожал плечами.
– Но она сказала, что ей нравится какой-то другой парень и она хочет посмотреть, к чему это приведет…
– Она. Мне. Не. Нравится.
«Не факт, что она говорила обо мне.»
«Да ладно, мы оба знаем, что это ты.»
«Но я не проявил никакого интереса.»
«Наверное, это ее и привлекло.»
«Говорю тебе, это не я.»
– Это ты, не так ли? – спросил капитан Харрикейн. – Я вижу, как она на тебя смотрит.
«Ага. Не ты, конечно…»
Раш выдержал его взгляд. Он не знал, что ответить.
– Как она на меня смотрит? С ненавистью, очевидно. Мы с ней постоянно враждуем.
– Неужели? Я замечаю «химию».
– Ты ошибаешься.
«Почему ты буквально в каждом находишь врага?»
Капитан Харрикейн оттолкнулся от борта и опустил руки.
– Надеюсь на это. Потому что ничто не встанет между мной и моей прекрасной девой.
Когда капитан удалился в свою каюту и лег спать, Раш подошел к Лайлак.
– Мы можем поговорить?
– Конечно.
Она закрепила веревку и завязала ее матросским узлом.
– Что случилось?
Раш огляделся, дабы убедиться, что Бриджа нет поблизости. Только этого ему бы сейчас и не хватало.
– Мы друзья, так ведь?
Лайлак скрестила руки на груди. Пиджак плотно облегал ее фигуру, напоминающую форму песочных часов. Девушка прищурилась и нахмурила брови. Ее каштановые волосы растрепались от ветра.
– Естественно. Что ты хочешь этим сказать?
– Я имею в виду, мы просто друзья. Ты ведь это понимаешь, верно?
– У тебя получается просто ужасно.
– Прошу прощения? – спросила она. – О чем, черт возьми, ты говоришь?
«Мне никогда не приходилось бросать женщину дважды, ясно?»
Она уставилась на него с тем же пламенем в глазах, какое изрыгал из своей пасти Флэр.
– Я просто хочу внести ясность. Между нами больше ничего не будет. Хорошо? Дело в том, что капитан Харрикейн думает, будто между нами что-то есть. Последнее, что мне нужно, – это чтобы он ненавидел меня еще больше, чем уже ненавидит.
– Я не говорила ему ничего подобного.
– Он сказал, что видит, как ты на меня смотришь…
Она выглядела уже не столь враждебно.
«Неловко.»
– Конечно, я уверен, что он просто ошибся…
– Не ошибся.
«Сука.»
«Что ты только что сказал?»
«Ты знаешь, что я сказал.»
«Немного неуместно, тебе не кажется?»
«Она не Кора.»
«Какое это имеет отношение?»
«Самое непосредственное.»
Раш продолжал молчать, а Лайлак продолжала ждать – она не подозревала, что между ним и его драконом происходит целый разговор.
– Знаю, это странно, ведь мой брат рядом. Но мне все равно, что он думает. Ему придется смириться.
Совершенно сбитый с толку, Раш просто уставился на нее.
«Да что с ней такое?»
«Она положила на тебя глаз сразу, как увидела.»
«Я оставил ее в гостинице не попрощавшись. Как я могу ей нравиться?»
«Без понятия. Не знаю, с чего вдруг столько шуму.»
«Ладно, придурок.»
– Послушай, я ничего такого не ищу…
– Я тоже. Но прямо сейчас мы здесь, на этом корабле, а ты такой горячий…
Она шагнула ближе и положила ладонь ему на живот.
«Р-р-р-р.»
Раш инстинктивно отступил назад.
– Лайлак, между нами может быть только дружба. Я думал, что уже прояснил это, но, похоже, ошибся.
– Почему? Все из-за моего брата?
– Нет. Просто я не заинтересован.
Она снова шагнула вперед.
«Позволь мне ее поджечь.»
«Флэр, она же не сделала ничего плохого.»
«Она пытается забрать то, что ей не принадлежит. Это воровство. Она пытается обокрасть Красотку.»
«А ты не слишком драматизируешь?»
– Так что на тебя нашло?
Она снова прижалась к нему рукой.
– Ты уже не тот Раш, которого я помню.
На этот раз он откинул ее руку. Его начало охватывать раздражение.
– Я кое с кем встречаюсь, Лайлак. Так что, если Виктор тебе еще интересен, лучше обрати свое внимание на него. Я тебе не подхожу.
«Молодец.»
«Заткнись к чертовой матери. Я сказал это лишь для того, чтобы она отстала.»
«Конечно.»
– Ты с кем-то встречаешься?
Она опустила руку.
– Ты?
– Да.
– Ты? – повторила она.
– Почему в это так трудно поверить?
– Может быть, потому, что ты сказал, что не интересуешься отношениями, браком, детьми и всем таким прочим.
– Я лишь говорю, что кое с кем встречаюсь. Ни о чем другом я не упоминал.
«Но ты моногамен.»