Пламя дракона — страница 37 из 68

«Хорошо. Что мне нужно сделать?»

«Приезжай сюда и спаси нас. Пожалуйста.»

Она сбежала вниз по склону, спеша так, будто точно знала, что будет делать. Только вот никакого плана у нее не было.

– Кора?

Кэллон схватил ее за плечо и развернул к себе.

Она приподняла руку ладонью к нему.

– Пожалуйста… дай мне секунду.

«Как мне это сделать?»

«Придумай что-нибудь. Потому что Раш… ему очень нужна помощь.» – Голос разразился всхлипами и рыданиями.

Она не стала выпытывать подробности. Он плакал, и этого аргумента ей было достаточно. На ее глазах тоже навернулись слезы.

«Я доберусь туда так быстро, как только смогу.»

«Я должен идти. Я ему нужен.»

Он покинул ее разум.

Как только его присутствие исчезло, она почувствовала слабость.

Паника. Ужас. Чувство вины. Все это на нее нахлынуло в один миг.

Она снова начала видеть Кэллона, но теперь все было размыто из-за подступивших слез.

– Я должна покинуть Эден Стар.

Его рука соскользнула с ее плеча, взгляд заметался туда-сюда. Глубокий вдох наполнил его легкие, а затем он медленно выдохнул, готовясь к тому, что последует дальше.

– Ты с кем-то разговаривала.

– Да.

– С кем?

– С тем, кого я люблю. Он был схвачен на Скалистом острове… и я должна их спасти.

– Подожди, это он или они?

– Они.

– Ты должна рассказать мне…

– Кэллон, у меня нет времени. Их пытают. Мне нужно идти.

Она продолжила свой путь вниз по склону, перейдя на бег.

Кэллон не отставал.

– Кора, поговори со мной.

Она побежала быстрее, зная, что не может тратить время на разговоры. Не тогда, когда вся ее энергия уходила на то, чтобы двигаться как можно быстрее.

* * *

Сохраняя идеальное равновесие, она взбежала по лозам к своему домику на дереве и схватила стоящий в углу меч. Он был завернут в ткань, так что она отбросила ее в сторону и повесила оружие на пояс. Открыв рюкзак, Кора взяла все, что могло пригодиться, – сменную одежду и запас еды.

Секундой позже появился Кэллон и встал рядом.

– Скажи мне, что происходит.

Она надела рюкзак и повернулась к нему лицом.

– Я должна спасти своих друзей. Пожалуйста, не стой у меня на пути.

Он стоял на своем.

– Кто эти друзья?

– Какое это имеет значение?

– Это важно, потому что ты собираешься рискнуть своей жизнью и, вероятно, потерять ее. Друг этого не стоит.

– Они больше, чем друзья… они семья.

Ее сердце продолжало бешено колотиться, хотя она перестала бежать уже несколько минут назад. Тревога угрожала поглотить ее с головой.

– Прости, Кэллон. Мне нужно идти.

Кора направилась к двери.

Он перегородил дверной проем.

– Я не могу тебе этого позволить.

Девушка, прищурившись, отступила назад.

– Ты знаешь, где находится Скалистый остров? – недоверчиво спросил он. – Как ты собираешься туда добраться? Это путешествие займет по меньшей мере месяц. К тому времени, как ты туда доберешься, они будут мертвы, а ты подвергнешь свою жизнь риску без всякой причины. Твое место здесь, в Эден Стар.

– Я найду более быстрый способ.

– Как? – настаивал он.

– Я… я просто сделаю это.

– Даже если так и будет, у тебя нет никаких шансов против людей короля Лакса. Никаких.

– Я знаю.

Его взгляд был наполнен разочарованием.

– Тогда оставайся.

– Я не могу… Мне нужно идти.

– Почему? Ты понимаешь, что тебя схватят и убьют?

Он шагнул вперед, толкая ее обратно в домик на дереве.

– Я не могу позволить тебе это сделать. Я… я не могу тебя потерять.

Взгляд Кэллона на мгновение смягчился. Его поглотили эмоции.

– Тогда пойдем со мной.

Он громко выдохнул.

– Я не могу этого сделать. Я не могу покинуть Эден Стар без разрешения королевы Дэлвин, а она никогда его не даст.

Кора проглотила разочарование, но постаралась скрыть это настолько, насколько возможно.

– Понимаю. Но, с тобой или без, я должна идти. Даже если это означает встретиться лицом к лицу со смертью, мне все равно нужно это сделать. Они спасли меня – теперь моя очередь спасать их.

Он опустил глаза в пол. Казалось, его охватила агония.

– Сор-лей. Пожалуйста, не надо.

– Сор-лей?..

– Племянница.

Ее глаза заволокла пелена слез, отражающая солнечный свет, проникавший через дверной проем за его спиной. В его глазах было столько боли, что она не могла этого видеть.

– Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал…

Кора прижалась к его груди и впервые за все это время обняла. Обхватив его сильными руками, она крепко прижала его к себе, изо всех сил держась за единственную семью, которая у нее осталась.

Кэллон не шелохнулся. Его руки продолжили висеть по бокам.

Она ждала, что он тоже ее обнимет, но этого так и не последовало. Стараясь избегать его взгляда, она обогнула его и подошла к выходу.

– Прощай, Кэллон.

Глава 23. Испытание верности


– Присаживайся.

На ее голове красовалась корона из белых цветов в тон белому платью с длинными рукавами. Королева сидела во главе стола, сложив руки на столешнице. Солнечный свет уже почти померк, но ее зеленые глаза все еще блестели. Она опустила взгляд и посмотрела на кресло слева от себя.

Кэллон остался стоять, опустив руки по швам. Он был в своем боевом облачении, за спиной висел лук, на руки были надеты наручи.

– В этом нет необходимости. Я не займу много вашего времени.

Заинтригованная, она прищурилась.

– Я прошу разрешения покинуть Эден Стар.

Она медленно наклонилась вперед, ближе к нему.

– Что же могло послужить основанием для такой просьбы? Просьбы, с которой ко мне не обращались уже сотни лет.

Он смотрел на нее взглядом твердым, словно сталь.

– Ты и правда думаешь, что я удовлетворю твою просьбу, не дождавшись объяснений?

– Коре нужна моя помощь.

В ту секунду, когда он произнес ее имя, прекрасное лицо королевы стало мертвенно-бледным. Однако она не выглядела удивленной.

– Мне все равно, нуждается ли этот человек в твоей помощи. Ты служишь мне, а не ей. Если она хочет покинуть этот лес, то скатертью дорога. Хотя я и рассчитывала, что это произойдет раньше.

– Ваше Величество, учитывая всю ситуацию, я понимаю вашу к ней холодность. Однако вы должны помнить, что мое отношение к ней сильно отличается от вашего.

Она плотно сжала губы. Ее гнев готов был обрести физическую форму, и налетевший ветер растрепал ее длинные волосы.

– Но наши обстоятельства одинаковы – твои и мои. То, что мой муж решил посеять свои семена в какой-то человеческой шлюхе, не делает нас с ней одной семьей. Как и тебя с ней. Мой ответ – нет. Она может покинуть Эден Стар, если пожелает, но не возьмет с собой моего генерала.

Генерал Кэллон не шевелился. Его тело было настолько неподвижным, что могло показаться, будто он даже не дышал.

– Свободен.

– Да, Ваше Величество.

Он отвесил поклон и повернулся, чтобы уйти.

Кэллон уже добрался до края платформы, до начала деревянной лестницы, но остановился.

Он чувствовал, как ее пристальный взгляд буравит его спину, чувствовал, как поднимается ее гнев, как ветер начинает дуть все сильнее.

– Я сказала, ты свободен.

Кэллон развернулся и, вытянув руки по бокам, снова пошел к ней.

– Я отдал свою жизнь на благо эльфов Эден Стар, как и моя семья. Служа вам, я потерял все, что было мне дорого, и к этому долгу я отношусь с честью. И в качестве платы за мою преданность я прошу удовлетворить мою просьбу.

Королева начала барабанить пальцами по столу.

– Не пойми меня неправильно, генерал. Твоя служба ценилась на протяжении тысячелетий, и для всех эльфов ты – символ силы. Я исполнила бы любое твое желание. Но это совсем другое дело. Мой ответ не изменится.

Кэллон уставился на нее сверху вниз. Его грудь поднималась и опускалась от частого дыхания, от разочарования, которое он не мог выразить словами.

– Ты свободен.

– Я все равно пойду, Ваше Величество.

Пальцы королевы Дэлвин замерли над столешницей. Казалось, ее пронзительный взгляд пробил его броню. Упершись о стол, она медленно поднялась на ноги. Подол ее платья развевался на ветру.

– Ты поворачиваешься ко мне спиной? Ради нее?

– Я никогда не повернусь к вам спиной, Ваше Величество. Моя преданность нерушима. Но это то, что я должен сделать.

– Почему…

– Потому что она – все, что у меня есть.

Его ноздри раздулись, дыхание участилось, и в конце концов гнев вырвался наружу.

– Служа вам, я потерял Вейлу. Я потерял Терниона. Я потерял Тибериуса. Теперь она – все, что у меня осталось.

В глазах королевы не было ни намека на сострадание – только ярость.

– Если покинешь Эден Стар, то больше сюда не вернешься. Иначе я самолично тебя казню. Подумай хорошенько, Кэллон. Она не стоит твоей жизни.

– Я решил пройти Церемонию Духов. Боль от потери моей семьи со временем не стала легче, лишь усилилась. Мое горе было сильнее, чем чувство долга перед Эден Стар. Но все изменилось, когда в этом лесу появилась Кора. Она дала мне то, ради чего стоит жить, и я готов за нее умереть. Когда я вернусь в этот лес, делайте то, что должны. Потому что, если она погибнет, моей жизни все равно конец.

Глава 24. Тор-лей


Уходя из Эден Стар, Кора почувствовала, в какой именно момент она покинула его пределы.

Стихло пение птиц. Исчез нежный гул, доносившийся из самого сердца леса. Испарился тот покой, что омывал ее подобно нежным волнам. Казалось, будто прекрасный сон рассеялся и теперь она вернулась к жестокой реальности.

Потрясение от разлуки было болезненным – ее душу словно отрезали от тела.

Но этого было недостаточно, чтобы заставить ее повернуть назад.

Куда большая сила тянула ее вперед.

Она бежала по траве между деревьями, продолжая думать о том, что ей нужен план, как быстро добраться до Скалистого острова. Если она задержится слишком надолго, все будет так, как и предсказывал Кэллон.