Пламя дракона — страница 45 из 68

– И что ты предлагаешь?

– Я поговорю с Эшем. Я наполовину эльф, так что я поклянусь в верности от их имени.

Он покачал головой.

– Это чертовски плохая идея…

– Я заставлю его согласиться. А потом я пойду к эльфам и скажу, что драконы согласны вступить в союз.

– А если они скажут «нет»?

– Тогда нам и правда конец.

– Кора… мне все это не нравится.

– Мне никогда не удастся убедить эльфов. Никогда. Просто поверь мне. Нужно начать с драконов.

– Ну, ты даже не встречалась с Эшем, так что…

– Но я нравлюсь Флэру.

– Потому что Флэр видел, что люди могут быть хорошими. А Эш – нет.

– Тогда я покажу ему, что и в людях и в эльфах, есть много хорошего.

* * *

Раш готовил мясо над костровой ямой. Чтобы не тревожить этим Кору, он решил держаться подальше, и теперь находился почти в лиге[3] от нее. Мясо шипело на костре, сок капал в огонь, заставляя его искриться.

«Выглядит просто отлично.»

«Я тоже проголодался. – Это был первый день, когда он почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы поохотиться. Получалось слишком медленно и неуклюже – Раш никак не мог научиться справляться со своим телом так же, как раньше, но даже этот маленький шаг он воспринял, как успех. – Что бы она ни готовила, я все равно был голоден.»

«Она не знает, от чего отказывается.»

Раш перевернул мясо и подождал, пока оно полностью прожарится.

«Ты правда думаешь, что нам стоит снова отправиться на Туманный остров? Эш сказал, что убьет тебя, если вернешься.»

«Я знаю. Но Кора права. Без драконов у нас нет ни единого шанса.»

«У нас точно не будет ни единого шанса, когда Эш сожжет нас заживо.»

«И если она говорит, что без драконов эльфы к нам не присоединятся, значит, так и есть. Она знает их лучше, чем когда-либо узнаем мы.»

«Анастиллия – большое место, и где-то здесь спрятан союз из преданных драконам людей. Мы должны их найти.»

«Я думал, ты захочешь вернуться на остров.»

Сняв мясо с огня, он положил его на тарелку и, дав ему остыть, приступил к еде.

«Но не тогда, когда мы – нежеланные гости.»

«Кора могла бы как-то на него повлиять. Кажется, она оказывает влияние на всех, кто ее окружает, так что…»

«Включая тебя.»

«Идя под тенью дерева, он продолжал поглощать кусочек за кусочком.»

«Ты уже что-нибудь предпринял?»

«Так я тебе все и рассказал.»

«Это значит «нет».»

«Я этого не говорил.»

«Но если бы ты это сделал, то сейчас был бы доволен. А тебе все еще грустно.»

Он продолжал жевать свою еду, не обращая внимания на своего дракона.

«Что это?»

«Когда мы доставили ее к Эден Стар, я ожидал, что она убедит эльфов присоединиться к нам. Может быть, с моей стороны было глупо так думать, но я решил, что через пару недель дело будет сделано. Я не ожидал, что она станет одной из них, ведь она лишь наполовину эльфийка, а эльфы безумно ненавидят людей. Я не думал, что их генерал, несмотря на ее человеческие черты, влюбится в нее. Я не ожидал, что она назовет это место своим домом. Я просто… Они ненавидят меня уже за то, что я человек. Они ненавидят меня еще больше за то, что я с ними сделал. Она сказала, что мои преступления в прошлом, что я больше не тот человек, но, если она одна из них… как она вообще может быть со мной?»

Флэр надолго затих.

Раш продолжал есть. На сердце у него было тяжело.

«Неважно, стала ли она одной из них. Это не меняет того, как Кора к тебе относится. Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти тебя со Скалистого острова, и она сделала это еще раз, чтобы достать те драконьи слезы из Полокса. Теперь ты в порядке, но она не отвернулась и не вернулась в Эден Стар. Она остается рядом, потому что предана тебе.»

«Ты правда так думаешь?»

«Да. Когда ей пришлось выбирать между генералом Кэллоном и тобой, выбор был очевиден.»

Он вздохнул, и на душе у него немного полегчало.

«Я не удивлен, что в Эден Стар она произвела на всех такое впечатление. Она – самое прекрасное сокровище. Все хотят ее заполучить, но она им не достанется.»

Раш уставился на траву.

«Бывают моменты, когда она разрывается между своими привязанностями. Я это вижу. Я это чувствую. Это трудно не заметить. Но она никогда не отвернется от тебя. Не сомневайся в ней, потому что она не сделала ничего, что заставило бы тебя усомниться.»

«Ты прав.»

«Но позволь мне дать тебе пару советов.»

«Хорошо.»

«Не играй с ней в эти свои игры.»

«Когда я вообще играл в…»

«Ты постоянно играешь в игры, Раш. С каждой женщиной ты начинал играть в кошки-мышки, флиртовал, а затем исчезал. С начала разлуки вы с Корой скрываете свои чувства, притворяетесь, что между вами ничего нет. Но ваши действия говорят громче слов.»

Раш отложил свою еду в сторону. Он больше не был голоден.

«Она – сокровище, Раш. Относись к ней соответствующе.»

Он посмотрел на другой конец луга. Желтые цветы склонились от внезапного порыва ветра, но тут же выпрямились вновь. Лепестки открывались солнцу, и бутоны наклонялись вслед за ним, ловя каждый лучик.

«Скажи ей, что ты чувствуешь. Покажи ей, что ты чувствуешь.»

Ветер подул Рашу в лицо, откинув волосы со лба.

«Потому что если ты этого не сделаешь – это сделает кто-то другой.»

Глава 29. Замок и ключ


Кора увидела, как на другом конце луга появился Раш. Он был в черных брюках, черной рубашке с длинными рукавами и с рюкзаком через плечо, набитым всем, что он нашел во время сегодняшней вылазки.

Кора только-только разожгла огонь и, пока солнце не опустилось слишком низко, собиралась приготовить ужин. Она смотрела, как он приближается – какой плавной стала его походка и каким свежим выглядело его лицо, с которого наконец спала опухоль. Еще утром его подбородок был покрыт волосами, но, должно быть, он сбрил их за время своей вылазки, потому что сейчас кожа была абсолютно гладкой. Высокий, мускулистый и сильный, он выглядел почти так же, как раньше.

Кора улыбнулась. Ей было приятно это видеть.

Прошло уже две недели после того, как они покинули Скалистый остров, и даже несмотря на слезы дракона, восстановление шло довольно медленно.

Но теперь он почти вернулся к нормальному состоянию.

Раш подошел к костру и опустил рюкзак на землю.

Кора поднялась на ноги и стряхнула с ладоней грязь от бревен.

– Где ты взял новую одежду?

– Встретил по дороге торговца.

Посмотрев на Раша сверху вниз, она заметила у него на поясе новый меч.

– Похоже, у тебя появилось много нового барахла.

– Так и есть. Хорошо, что я нашел лекарственные травы и смог столько всего на них выменять.

Она взяла его рюкзак и заглянула внутрь.

– Новая фляга, черный картофель, рис… выглядит великолепно.

Девушка поставила рюкзак на землю и повернулась к нему.

– Спасибо.

Он уставился на нее, слегка прищурившись, – солнце било прямо в глаза. У него был знакомый взгляд – сосредоточенная напряженность, которую она уже не раз замечала за время их совместных путешествий. Это продолжалось всего несколько секунд, но ее пробрало до костей.

Парализованная его пристальным взглядом, все, что она могла сделать, встретиться с ним глазами. Ее сердце билось быстрее и быстрее. Точно такое же чувство она испытала тогда, перед приходом в Эден Стар. Именно таким взглядом он одарил ее перед поцелуем.

Он подошел к ней со спины и притянул к себе, обнимая так, как никогда раньше не обнимал. Объятие было крепким. Он обхватил ее и сомкнул руки вместе. Его подбородок покоился на ее голове, дыхание было медленным и ровным. Казалось, его большие руки готовы накрыть ее маленькое тело целиком.

Его твердая грудь обдавала ее спину теплом, ее щека прижималась к его ключице. Она не задумываясь обвила его руками, проведя ими вверх по мускулистой спине. Кора замерла, и их дыхание синхронизировалось – они начали дышать в едином ритме.

Девушка закрыла глаза и ухватилась за эту близость.

Раш обхватил ее еще крепче и замер, довольный тем, что наконец-то она оказалась у него в руках.

– Я по тебе скучал.

* * *

Они лежали бок о бок у угасающего костра. Ночное небо в тот вечер приобрело голубой оттенок.

– Она меня запомнила.

Кора смотрела на звезды в вышине и слушала, как потрескивает огонь у их ног.

– Она сказала, что я – та самая воровка, но все равно поставила зелье на прилавок. Будто бросала мне вызов и ждала, что я попытаюсь его забрать и она сможет сделать свой ход.

– Матильда?

– Да.

Кора чувствовала, что жар костра начал угасать, и от висящей в воздухе прохлады по спине пробежали мурашки.

– Я не знала, что еще делать, поэтому предложила…

Он потянулся к ее руке и, не сводя глаз с неба, переплел свои пальцы с ее. Будто это было что-то обыденное и они уже не раз делали так прежде. Другую руку он положил под голову, как подушку.

– Мой меч…

– Раз он при тебе, значит, она его не взяла. Так что же произошло?

Она крепко держала его за руку – его большая ладонь была теплым коконом для ее.

– Вот это самое странное. Когда я показала его ей, она отдала мне зелье просто так… и все.

– Она не взяла платы? Ничего не потребовала взамен?

– Ничего. В одну минуту она, казалось, готова была обрушить на меня весь свой гнев, а в следующую… она просто позволила мне уйти. Я спросила ее почему, и она сказала кое-что странное… что когда-нибудь я пойму.

– Она ведьма, а ведьмы странные существа.

– Но сначала она запросила за это десять тысяч золотых. С чего бы ей вдруг передумывать?

– Это странно. Но опять же, ведьмы – чудные.

– Что ты о них знаешь?

– Практически ничего. Их совсем мало, и встреча с ними – редкость. А еще они очень скрытные.