Пламя дракона — страница 47 из 68

Она знала, что теперь он был другим человеком, хорошим человеком. Но, как и сказал Кэллон, это не меняло того, что уже было сделано. Когда она лично столкнулась с такой глубокой потерей, то поняла, что это и правда очень трудно – простить и забыть, двигаться дальше и отпустить прошлое.

* * *

Следующий день прошел как в тумане. Всю дорогу лицо обжигало палящее солнце. Облака скрывали океан под ними, так что проходящие мимо корабли понятия не имели о том, что небо над ними пересекает огненно-красный дракон.

К вечеру она, усталая, лежала на Флэре. Пальцы уже не так крепко держали его чешую.

«Спи, Красотка. Если ты упадешь, я тебя поймаю.»

Кора больше не могла бороться с желанием закрыть глаза. Поддавшись этому соблазну, она мгновенно задремала. У нее дернулась нога – разум заснул быстрее, чем тело.

Казалось, она только-только закрыла глаза, как вдруг ее пронзил холод.

Ее одежда стала влажной, волосы слиплись. Кожа рук и лица покрылась капельками воды. Мышцы в попытке согреться начали дрожать. Усталость была уже не столь сильной, и Кора приоткрыла глаза.

Она не видела ничего, кроме тумана.

Несколько раз моргнув, девушка выпрямилась. Она посмотрела за спину, но там тоже был туман. Он было во всех направлениях. Плотный, как стена, он ощущался на коже, как тяжелые облака. Была ночь, и луна окрашивала туман своим светом.

«Где… где мы?»

«Туманный остров.»

«Значит, Туманный – это не для красного словца, да?»

Флэр скользил сквозь туман. Его крылья прорезали его, как горячий нож масло. Шли минуты, но ничего не менялось. Острова видно не было. Никаких гор. Никаких деревьев. Никаких драконов.

Наконец они вырвались по ту сторону от стены тумана, и перед ними возникли очертания гор. Лунный свет падал на траву, на кроны деревьев. Все остальное было темным – просто сплошная масса без каких-либо деталей.

Кора подняла глаза и посмотрела на звезды.

«Они здесь такие яркие.»

«Да. Это самое красивое место в мире.»

Флэр полетел к острову и приземлился на поросший травой склон, будто бывал там раньше, и немедленно опустился, чтобы Кора могла соскользнуть.

Кора, прихватив рюкзаки, слезла на землю, и Флэр сложил крылья. Через мгновение он преобразился в Раша.

Кора, запрокинув голову, посмотрела на ближайшую гору, которая устремлялась прямо в небеса. Горы в Анастиллии были другими – пологие предгорья вели к широким и покатистым горным вершинам. На Туманном острове горы вырастали прямо из океана – идеальное природное сочетание.

– В ночи я почти ничего не вижу, но уже понимаю, как здесь прекрасно, – сказала она.

Раш открыл свой рюкзак и, вытащив одеяло и флягу с водой, приготовился к ночлегу.

– Если думаешь, что это прекрасно, подожди до утра.

Улегшись, он начал без разбора уплетать всю еду, которую они взяли с собой.

Осмотревшись по сторонам, Кора тоже вытащила свои вещи и приготовилась ко сну.

– Какая ирония судьбы. Когда мы летели, меня клонило в сон, а сейчас сна ни в одном глазу.

Раш лежал неподвижно и смотрел в ночное небо, одну руку заложив за голову, а в другой держа недоеденное яблоко. Он откусил кусочек и медленно прожевал. В его глазах отражалось озарявшее их небесное сияние.

– С Флэром все в порядке?

Он дожевал кусок яблока.

– Просто устал. Для него дорога далась очень тяжело.

Между ними все было не совсем так, как раньше, но после того, как пару дней они не разговаривали, все определенно стало лучше. Кора решила не возвращаться к разговору и не стала в очередной раз извиняться.

– Кажется, он успел сильно привязаться к этому месту.

Раш замер, держа яблоко, не откусывая. Он уже было поднес его ко рту, но теперь медленно убрал в сторону и рассеянно покрутил кончиками пальцев.

– Да… это так.

Кора забралась под одеяло и положила голову на рюкзак. Ее постель оказалась в нескольких футах от постели Раша.

– Какие планы на завтра?

Он наконец откусил от яблока еще кусочек.

– Не сгореть заживо.

– Тогда нам не следует пытаться приготовить яичницу на завтрак.

С его губ непроизвольно сорвался смешок.

– Плохая шутка.

– Ты засмеялся.

– Ну да… хорошая плохая шутка.

Глава 30. Темная магия


– Ты уверен, что развести огонь – это разумно?

Кора сидела напротив Раша. В черном котелке, под которым горел небольшой костер, готовился их завтрак: картофель поджаривался и размягчался, зелень добавляла аромата, а кедровые орешки придавали хруста.

Раш сидел, опустив руки на согнутые колени и положив меч на траву.

– Мы должны как-то объявить о своем присутствии, так что…

Он пожал плечами.

– И, кстати, все это неразумно. Эш сказал мне не возвращаться, а я это сделал.

– Будто ты когда-то хоть кого-то слушался.

Он снова пожал плечами.

– Время от времени… в зависимости от настроения.

Кора усмехнулась и приготовила тарелки. Через несколько секунд в ноздри ударил аромат. Она сняла котелок с огня и разделила его содержимое на две порции.

– Вкусно пахнет, – сказала она.

– Пахло бы еще лучше, если бы там сверху лежал обугленный кусок медвежатины.

– Тебе правда так необходимо мясо на завтрак?

Она протянула ему миску.

– Я мужчина, и я дракон. Да, мне нужно мясо.

– Раньше я думала так же… но поняла, что не так уж и сложно обходиться без него.

– О нет…

– Что?

– Ты собираешься навязать мне свои эльфийские взгляды?

– Нет, – быстро сказала она. – Я просто делюсь своим опытом. Они запретили мне охотиться в их лесах, и какое-то время я все время была голодна, но потом, видимо, просто привыкла к этому.

– Привыкла постоянно быть голодной?

– Нет.

Она помешала вилкой содержимое тарелки и бросила на Раша игривый взгляд.

– Я просто перестала нуждаться в мясе.

– В детстве я терпеть не мог овощи. Это сводило маму с ума.

– Ты, наверное, и без этого сводил ее с ума, так что…

Раш усмехнулся и отправил в рот еще кусочек.

– Это да.

Он не отрывал глаз от своей еды. Постепенно улыбка исчезла с его лица, радость сменилась грустью.

– Мне жаль.

– Да… мне тоже.

Опустив глаза, Раш продолжал есть.

– Она заслуживала гораздо лучшего.

Не зная, что сказать, Кора принялась ковырять в тарелке еду, чувствуя, как ее сердце колотится где-то в животе.

Раш ел в тишине, не сводя глаз с края утеса и океана за ним.

– Ты так и не рассказал мне, как тебя схватили.

– Это длинная и глупая история. – Он запустил вилку внутрь и получил порцию картофеля и зеленого горошка.

– Я пытался пробраться в замок самостоятельно и убрать охрану, но потом появился генерал Говнюк…

– Генерал Говнюк?

– Видимо, ты с ним не сталкивалась, иначе, уж поверь, ты бы знала, о ком я говорю.

Он отправил в рот еще порцию.

– Когда я ушел со службы, он занял мою должность. Но мой отец подарит ему дракона только тогда, когда он себя проявит, и единственный способ для него сделать это – поймать меня. Так что у него на меня зуб. Когда мы вступили в хватку на острове, я его почти прикончил… Но Лайлак решила…

Он нарисовал в воздухе кавычки.

– …прийти мне на помощь.

Раш закатил глаза.

– Она все испортила. Если бы я не сдался, ее бы зарезали. Она пару раз спасала мою задницу, так что я не мог этого допустить.

– Это, должно быть, было большим разочарованием. Но ведь она просто пыталась помочь.

– Я специально велел им всем оставаться на лодке.

– Ну, ты же никого не слушаешь, так почему же ждешь, что будут слушаться тебя?

Он поднял глаза. Его глаза светились нежностью.

– Туше.

– Значит, к тому моменту, как мы тебя вытащили, твой отец уже направлялся туда?

– Уверен, что так оно и было. Если бы ты добралась туда на несколько часов позже… может быть, на день… все могло бы быть уже кончено.

– Чего хотел наместник?

Раш прожевал свою еду и, опустив глаза, продолжал ковырять вилкой картошку.

– Ничего. Просто вел себя, как дерьмовый дядюшка…

Время, проведенное в плену, не стерлось из ее памяти. Обретя покой в Эден Стар и находясь под успокаивающим влиянием Флэра, они на время отступили, но теперь всплыли на поверхность. Наместник отчаянно нуждался в ответах и ради них готов был забить ее до смерти. Но Флэр обрушился как гром среди ясного неба и разрушил все эти планы, украв у него победу.

– Он хотел знать, где я, не так ли?

Вилка Раша замерла над миской. Глазами он продолжал изучать содержимое. После долгой паузы он продолжил ковыряться в еде, но, очевидно, аппетит у него пропал. В конце концов он вообще отставил миску в сторону.

– Я ему ничего не сказал.

Кора крепче сжала пальцами вилку. Ее взгляд смягчился при мысли о той боли, которую они оба перенесли друг ради друга. Ее тело было покрыто шрамами, которые исчезнут лишь тогда, когда она умрет и ее тело настигнет разложение. Теперь его постигла та же участь. Каждый раз, когда он смотрел на свое отражение, ему приходилось видеть перенесенную жестокость.

– Я знаю…

* * *

Они направились вглубь острова, пересекая полные цветов луга и перебираясь через скалы. Найдя водопад, они спустились к самому подножию.

Кора постоянно осматривала небо в поисках крылатых зверей, которые называли это место своим домом.

– Ты уверен, что они здесь? Их довольно трудно не заметить…

– Остров большой, и они живут в самых разных его уголках. Драконам нужно есть только раз в несколько дней, так что, думаю, все остальное время они наверняка спят.

– Они предпочитают есть и спать вместо того, чтобы спасать своих сородичей? – недоверчиво спросила она.

– Эй, я тоже лучше поем и посплю, чем попытаюсь свергнуть диктатора, которого называю папой.

– Но ведь ты сделал иной выбор.