Пламя хаоса — страница 74 из 80

ми тебе подобных, как напоминание о моей цели, и скоро я покрою ими все свое королевство.

– Ты убил мою мать?

– Прежде чем прибыть в ваш дерьмовый городок, я отрубил ей голову.

Я засмеялась, вздохнула, запрокинула голову и захохотала. Нокс сжал губы.

– О, этот тот момент, где мне полагается плакать, потому что ты убил мою мать? Не-а, ошибся сукой, Нокс. Если бы ты этого не сделал, в конечном итоге ее бы убила я. Но мои сестры? Ты их не найдешь, потому что, независимо от того, насколько ты силен, я тоже не преклоняю колен.

– Ты склонишься передо мной.

– Вряд ли, – усмехнулась я, когда мне сковали руки за спиной. – Я встаю на колени, лишь когда этого хочу, и я больше не хочу делать этого для тебя.

Нокс отстраненно смотрел на меня, словно его разум вернулся в ту комнату в особняке. Он провел большим пальцем по моим губам.

– Ты сломаешься в тот момент, когда я доставлю тебе головы сестер и заставлю очистить их черепа для моего трона. Лишь чистокровные ведьмы рода Гекаты украшают мой трон, остальные – только стены. Я бы не сел на нечто меньшее, ягненочек.

– Нокс, я не планирую торчать здесь достаточно долго, чтобы убирать твое дерьмо. Нужно что-то чистить? Найми горничную.

– Ты не убежишь от меня, – он дотронулся до саднящих отметок на моем горле. – Теперь ты моя, Арья. Ты больше не увидишь никого из своей семьи. Ты не почувствуешь вкуса свободы, не почувствуешь солнечного тепла на прелестной коже, пока я этого не разрешу.

– Ты ошибаешься, Король лжи, – озорно улыбнулась я. – Я не слаба. Неважно, во сколько цепей ты меня закуешь, я буду сотрясать их, пока они не порвутся и я не освобожусь от тебя. Ты хочешь сжечь мой мир дотла? Прекрасно, но ты увидишь, как я восстану из пепла. Легенды всегда восстают из пепла.

– Восстанешь. Только чтобы опять попасться мне, Арья Геката, потому что с этого момента ты принадлежишь мне, – ухмыльнулся Нокс, поднимаясь. – Поставьте ее на ноги – и идем домой.

Кто-то бесцеремонно вздернул меня вверх и толкнул вперед. Я споткнулась и приземлилась лицом в землю, выставив голый зад напоказ.

– Симпатичная жопка, – прорычал Киллиан, наклоняясь ее сжать.

Я извернулась, чтобы взглянуть на него. И вдруг тело сотрясла крупная дрожь от прикосновения. Я побледнела как мел при одном только воспоминании о камере у минотавров. Киллиан опасливо отступил, словно понимал, что сделал, прикоснувшись к ведьме, которую ненавидел, и тут же пожалел об этом.

– Довольно! – рявкнул Нокс, вздергивая меня так грубо, что я заскулила, когда наручники больно вонзились в запястья. – Мне нравятся звуки, которые ты издаешь, когда с тобой не церемонятся.

– Да, ведь нет особой разницы между тем, когда меня трахал ты и тем, если бы меня насиловали. И то, и другое жестоко. Показывает, что именно ты знаешь о звуках, которые издает женщина, когда трахается, – усмехнулась я, огибая его.

Кровь капала с моих рук, наручники разорвали кожу.

– Брандер, займись ее запястьями. Не хочу, чтобы она сломалась до того, как я начну с ней играть.

Я оглянулась на Нокса через плечо и приподняла бровь.

– Не волнуйся. Я прекрасно переношу боль и предательство. Начинаю привыкать и ждать их. Знаешь, моя сестра сказала мне одну вещь, перед тем как я оторвала ей голову, и только сейчас я ее поняла. Она сказала, что мне надо быть осторожнее с теми, кого я впускаю в свою жизнь. Потому что большинство просто хотят меня уничтожить. Интересно, она бы оценила иронию? Мой любовник, единственный мужчина, которому я позволила по-настоящему меня трахнуть, хочет меня сломать. Если это не ирония, то я даже не знаю.

Брандер медленно подошел. Я двинулась к лошадям, отвергая любую попытку заняться моими ранами.

– Арья, у тебя рассечена рука, – настоял Брандер.

– И? Разве не в этом смысл всего? Вы хотели, чтобы мне было больно, ну и вот, мне больно. Не прикасайся ко мне, мудак.

– Ты едешь со мной, – тихо проговорил Нокс, останавливая меня. – Веришь или нет, Арья, я пытаюсь спасти твою сраную жизнь, заявляя на нее права.

– Лучше б мне голову отрубили, это милосерднее, – я вздрогнула, когда наручники сняли, и запястья оказались свободны.

– Брандер, займись ей, пока не истекла кровью, – сказал Нокс и, подняв руку, коснулся моей щеки.

Я отстранилась от его прикосновения, уставившись на лошадь. Брандер подошел и осмотрел небольшую рану на моей руке, с любопытством поглядывая на Нокса. Наложив на порез мазь и марлю, он обернул все прозрачным материалом, а затем вернул наручники, сковав мне руки спереди. Проверив повязку, Брандер глянул на меня.

– Помнишь наш последний раз, сладкая?

– Да, только тогда я вроде как тебя ненавидела. А теперь ненавижу от души.

Брандер натянуто улыбнулся, и я повернулась, наблюдая, как Нокс достал шелк и положил его мне на глаза. Мои плечи опустились, когда он наклонился ближе, хрипло прошептав.

– А потом мы играли, и ты застонала мое имя, помнишь?

– Ага, я помню. Я помню, что думала, что там кое-кто другой, но и тогда ты меня просто поимел. Я была слишком наивна, чтобы понять, насколько глубоко ты планировал меня поиметь.

Глава 57

Поездка была ужасной. Как я ни старалась держать расстояние между собой и Ноксом, ничего не выходило. Я отползала до тех пор, пока не оказывалась почти на шее лошади, а он притягивал меня обратно, прижимал к себе, обхватив одной рукой за талию, а второй небрежно держал повод.

Нокс о чем-то говорил, но я отгородилась, страх за семью медленно сковывал разум. Рука Нокса скользнула выше к моей груди, и я вскрикнула от боли. Он мгновенно убрал руку, тихо выдохнув, пока я пыталась сдержать всхлипы.

– Ты всегда говорила, что хочешь увидеть Норваллу, – хрипло прошептал Нокс мне на ухо.

– Да. Но больше не хочу, – отрывисто ответила я. – У меня есть достоверные сведенья, что тамошний король – вероломный ублюдок. И в итоге мне теперь плевать, увижу я ее или нет.

– Это дикое и необузданное королевство с самыми сильными существами, которых когда-либо создавали или порождали Девять миров. И весьма уместно, что твой путь окончится здесь, в постели короля.

– Круто, можешь уже перестать меня трогать? – ледяным тоном спросила я.

– Я не мог оставить тебя умирать в мире людей, Арья, – проговорил Нокс, и его голос был жестким, холодным. – Я сделал выбор, чтобы защитить тебя, и я не жалею. Если бы я отправил тебя обратно, ты бы сражалась и погибла. Я не смог бы жить после такого решения.

– Кто сказал, что я бы погибла?

– Я говорю. Я послал лучших убийц, чтобы вернуть твоих сестер и остальных, и если они будут сражаться, то умрут в этом холодном, эгоистичном королевстве, частью которого они решили стать.

– Ты предполагаешь, что мы не были готовы к предательству, Нокс. Мы рождены в земле, где многие убивают друг друга. Ты считаешь, что мои сестры будут там, когда твои убийцы взломают портал в мир людей? Уверяю, нет. Они исчезли в тот момент, когда мое тело воспламенилось и Дом магии пропал со своего нынешнего местоположения.

Я молилась, чтобы именно так все и было. Я сама создала это заклинание, протестировав его на небольших объектах. Но дом – это куда больше. Если заклинание сработало, а дом никуда не исчез, то он все еще стоит на том же месте вместе с моими сестрами. Но они все же скрыты за завесой невидимости; никто не смог бы увидеть его. Но и моя семья не могла бы его покинуть.

Для любого постороннего теперь на месте дома был пустырь. Сам дом стоял над порталом, и так было с момента постройки. Его так же можно было бы переместить, если бы он стоял над ручьем, где в земле лежали кристаллы. Ведьмы выбрали место, где ткань портала была самой тонкой. Мы всегда были готовы сбежать, если уровень дерьма станет критическим. У нас всегда был запасной план. Но Аврора планировала запечатать дом и оставить его видимым, а я знала, что Нокс рано или поздно придумает, как его взломать. Поэтому я использовала свою кровь. Сцеживала, восстанавливалась и снова сцеживала в те месяцы, что пряталась в дома от Нокса. Вместе с другими ингредиентами, я добавила кровь на алтарь, на котором лежали защищавшие нас кости. Заклинание высвободило бы кусок пергамента, закрепленный на потолке, предупредив мою семью, что назревают неприятности, и процесс начался. Мы должны были вернуться в Девять миров через портал и забрать то, что принадлежало нам по праву.

– Думаешь, ты побьешь меня, малышка?

– Смотря, что ты подразумеваешь под словом «побьешь».

– У меня есть ты, Арья Геката. Ты моя пленница; это гребаная победа, которую я готов принять. Я забрал самую сильную ведьму прямо у них из-под носа.

– Технически это моя злая сестра меня забрала. Я просто идиотка, что повелась на этот бред а-ля «девица в беде». Наверное, мне следовало знать, что ты не из тех, кто спасает. Урок усвоен. Хорошо, что я не совершаю одну и ту же ошибку дважды, а?

Губы Нокса коснулись моей шеи, и я вздрогнула, когда он нежно поцеловал бьющуюся жилу.

– Возьми Арью и поезжай вперед, запри ее в моей комнате и выставь охрану у двери. Не оставляй ее одну, Лор.

Я повернула голову, слушая. Руки обняли меня, я снова вскрикнула, когда они коснулись незажившей груди. Я вздрогнула от боли, прижимаясь к Лору.

– Осторожней с ее ранами. Ей больнее, чем она показывает. Никому не говори, кто она, пока мы не будем готовы защитить ее от попыток убить только за кровь, текущую в ее венах.

– Принято, – ответил Лор, прижимая меня ближе.

Повязка осталась на глазах. Я почувствовала, как Лор пустил лошадь галопом. Голоса стали отдаляться.

– Мне жаль, Арья.

– Ничего тебе не жаль. Это был его план, убить нас всех, с момента, как он ступил в Хейвен-Фолз, и ты тоже замешан.

– Да, по большей части это правда. Тебя должны были вернуть вместе с остальными, чтобы предъявить обвинения, но он не смог заставить себя убить тебя.

– У меня волшебная дырка, полагаю.