Голос Ясмин становился все громче, но я не слушал ее слова, так же как не слышала себя и Ясмин. Она просто заговаривала Риви зубы, ибо в тот миг, когда Ясмин замолчала, Иезекия, Ирэн и Мириам материализовались внутри комнаты управления, беззвучно появившись за спиной у Риви. Ясмин довольно быстро оправилась от удивления, чтобы продолжить свою тираду… и я уже представлял себе, как через пару секунд Мириам треснет Риви лицом об панель управления.
Мне стоило об этом догадаться.
Мириам неслышно шагнула вперед, вскинув кулаки; но оказалось, что Иезекия, этот Простак, каким-то образом уговорил Мириам отдать ему огненный жезл, который она добыла на Вертикальном Море. Он направил его на Риви и крикнул:
— Сдавайся или я выстрелю!
Несмотря на гул механизмов, я явственно услыхал, как все в ужасе вздрогнули.
Мириам все равно прыгнула, надеясь свернуть Риви шею прежде, чем альбиноска успеет как-то отреагировать. Но, к сожалению, ее приступ гнева уже прошел, и от нее снова можно было ждать неприятностей. Не успела Мириам нанести первый удар, как Риви обрушила заряд психической энергии, столь мощный, что от него всколыхнулся воздух. Заряд ударил Мириам прямо в лицо, с такой силой, что заставил ее упасть на колени… но через три долгих секунды Мириам все же встала, двигаясь, точно живой мертвец.
Мне не понравилось отсутствующее выражение ее лица.
— Сдавайся! — вновь прокричал Иезекия. — Я не шучу.
Риви рассмеялась ему в лицо.
— Ты собираешься выпустить в меня огненный шар? В этой крохотной комнатушке? Ты представляешь, что может натворить огненный шар в таком тесном пространстве? Ты же сам себя изжаришь.
— А может, мне все равно, что я изжарюсь, если ты изжаришься вместе со мной. — Целясь жезлом в сторону Риви, парень склонился у кровати и рассовал мельницы по карманам. — Может, я просто схвачу тебя и телепортируюсь туда, где нет воздуха.
— Глядите, какой храбрец! — усмехнулась Риви. — Возможно, тебе и хватит на это смелости. Жаль, что у тебя не будет такого шанса.
Она щелкнула пальцами, и Мириам сорвалась с места. Иезекия мог лишь в ужасе наблюдать, как женщина, к которой он испытывал чувства, швырнула его на стену, выбив из руки жезл. Спустя миг она заломила ему руки, схватив за запястья и крепко держа его, несмотря на все попытки Иезекии вырваться.
— Ты такой доверчивый малый, — сказала Риви парню. — Тебе было известно, что Мириам работала на меня. Думаешь, я наняла ее, не зная, как с ней управиться? Да, я не стала отбирать у нее разум — мне надоело делать рабов, которые могут лишь пресмыкаться, да и утомительно это. Но я заронила зерно подчинения в ее подсознание, просто на всякий случай. Что означает — я опять победила.
— Нет.
Это была Ирэн. Она подняла огненный жезл и направила его на Риви.
— А это что за пополнение в вашей веселой банде? — спросила Риви. — Орк, да еще и девица… как мило. Послушай, девица, ты вообще понимаешь, что я могу забраться в твой разум и вывернуть его наизнанку?
— Нет, не можешь. — Ирэн сделала шаг вперед.
— Думаешь, я не сумею контролировать двоих сразу? — спросила Риви, — Да ты просто… ты…
Ирэн сделала еще один шаг.
— Стой! — закричала Риви.
Иезекия, по-прежнему крепко удерживаемый Мириам, мерзко захихикал.
— Дела плохи, Риви. Дядюшка Тоби всегда говорил: нельзя контролировать сума… тех, у кого разум работает по-другому. Их безум… то есть, их странные мысли — как непреодолимый лабиринт между тобой и их истинным "я".
— Твой дядюшка Тоби — кретин, — резко сказала Риви. — То, что это старая мымра — блажная, не значит, что я не могу…
Ирэн сделала еще один шаг к альбиноске.
— Мой принц приказал тебе сдаться. Сдавайся!
— Ты не выстрелишь, — прорычала Риви. — Ты не знаешь слова.
— Я слышала, как их назвала Мириам, — ответила Ирэн, — там, на Вертикальном Море. Сдавайся моему принцу!
— Ну уж нет!
Могу поклясться, что Риви не утаила бы под своим легким черным платьем и зубочистку; однако, она скрестила руки и через миг вытащила из рукавов два огненных жезла, как две капли похожих на тот, что держала Ирэн.
— Да сколько же их Фокс понаделал? — простонала Ясмин. Риви насмешливо поглядела на Ирэн с видом победителя.
— Видишь? — сказала она, торжествуя. — Видишь, что это такое, ты, дура слабоумная? Это называется численное превосходство, вот что это такое. Превосходство в хитрости, превосходство в оружии, улавливаешь, дорогуша? Даже с твоими мозгами можно уже сообразить, что ты проиграла.
— Так ты не сдашься? — тихо спросила Ирэн.
— С чего бы это? — удивилась Риви. — Ты проиграла, так же как и вся ваша жалкая шайка. Теперь вы сдавайтесь!
Жезл в руках Ирэн был нацелен Риви точно в сердце. Старая женщина открыла рот:
— Ин номине…
— Эй-эй, — спохватился Иезекия.
— Ирэн, не надо! — крикнул я.
— Падай! — прокричала Ясмин… но я и так уже падал на пол.
— Вульпес! — закончила Ирэн.
Не один. Целых три огненных шара. Из трех огненных жезлов. Жезл Ирэн и жезлы Риви среагировали на одну фразу. И все три одновременно выстрелили внутри маленькой комнаты.
За миг до этого стены в комнате управления были прозрачными, как стекло. И вдруг, в тройной вспышке огня, все помещение стало черным, как будто его окатили краской, с той лишь разницей, что чернота эта была испепеленными останками всего, что находилось внутри. Все люди, все панели, даже сам воздух, вмиг испеклись, распылившись в черную сажу.
Затем мы услышали взрыв, прозвучавший с каким-то изяществом, как будто огненный ад был так уверен в себе, что не нуждался в шуме. Стены комнаты слегка содрогнулись, и на этом все кончилось. Из чего бы ни была сделана комната, она могла выдержать даже извержение вулкана.
Мы с Ясмин медленно встали на ноги. Почерневший остов комнаты управления пылал жаром, как чугунная печка; казалось, если коснуться его листком бумаги, он вспыхнет в языках пламени. Обычный человек не мог приблизиться к этим обжигающим стенам, чтобы не опалить кожу.
— Иезекия! — позвал я — Ты же успел телепортироваться? Иезекия?
Никакого ответа.
Ясмин медленно огляделась вокруг, осматривая машинное отделение. Я тоже — никаких признаков парня.
— А может, он телепортировался в другую часть Паука? — тихо спросила Ясмин.
— Надеюсь, — ответил я. — Если он в панике выскочил наружу, считай, что он мертв. Иезекия?
Ответом было лишь резкое шипение пара: протяжный свист, за которым в воздух взвились клубящиеся облачка.
— Я вот думаю, — начала Ясмин, — ведь все эти машины управлялись из той комнаты, верно?
— Да.
— И, спорю, от панелей управления там сейчас немного осталось.
Я посмотрел на обуглившиеся стены, все еще очень горячие.
— Спору нет, — сказал я ей. — Лучше уйти отсюда.
— А как же все?
— Иезекия держался за Мириам. Если ему удалось выбраться, то она сейчас вместе с ним. Они знают, как найти врата на Небесный Пик. Ну, а Ирэн и Риви… они мертвы.
— Ты уверен? — спросила Ясмин.
Я поднял руку и ощутил жар, который шел от стен комнаты управления.
— Мы не можем войти, чтобы взглянуть на тела. Да и нет там никаких тел — только пепел альбиноски.
В дальнем конце зала неожиданно громко лязгнула какая-то деталь механизма, после чего раздался отвратительный скрежет.
— Пойдем, — сказал я, протягивая руку. — Нужно идти.
К тому времени, когда мы поднялись наверх, стало ясно, что Паук снова тонет в пыли. Это было не резкое погружение, как в прошлый раз, а медленное снижение по спирали, напоминающее закручивание в доску шурупа. Одни ноги двигались, другие стояли. И вот, Паук медленно вращался на месте, опускаясь в глубины безбрежного моря Пыли.
— Красиво, правда? — сказала Ясмин, глядя в окно на бескрайние серые просторы.
— Пустынно, — ответил я. — Полагаю, для Служительницы Энтропии, это то же самое что и "красиво".
— Иногда, — кивнула она.
В тишине я смотрел на ее лицо. В тишине она смотрела на истинную пустыню. Я вспомнил, с какой нежностью она отзывалась о Плане Пыли там, в Карцери, и для меня не стало сюрпризом, когда она промолвила:
— Я не пойду с тобой на Небесный Пик.
— Ты остаешься здесь?
— Ненадолго, — кивнула она. — Когда я взглянула и увидела этот покой… — Она склонила голову перед пылью. — Он нужен мне, Бритлин. На время. Это не твоя вина, просто мне надо, чтобы все улеглось… надо понять, что можно оставить в прошлом.
— Ты уверена, что выживешь здесь?
— Я знаю нужные заклинания, — ответила она. — И потом, этот план — мой духовный дом. Он поддержит меня. — Она положила ладонь на стекло и позволила ей медленно соскользнуть вниз. — Где-то там, — сказала она, — у Хранителей Рока есть своя крепость, Цитадель Аллювиус. Там очень тихо и очень спокойно. Однажды я уже обрела в ней свое исцеление.
— Но ведь нет настоящих доказательств, что ты моя сестра, — сказал я ей.
Она улыбнулась и повернулась ко мне.
— Хочешь вычеркнуть меня из семьи?
Я покачал головой.
Она приложила свою прохладную ладонь к моей щеке и, близко наклонившись ко мне, прошептала:
— Если отыщется доказательство, хоть какое-нибудь, приди и найди меня.
— Здесь?
— Здесь или там. Мультивселенная — тесная штука.
Она позволила ладони на мгновение задержаться на моем лице, а затем отвернулась. Взглянув в последний раз в окно, Ясмин улыбнулась и пошла вниз по ближайшему коридору-ноге Паука. Когда я двинулся вслед за ней, она жестом остановила меня.
— Я должна пойти одна, Бритлин. Я выживу там, а ты нет.
— Ты думаешь, что сможешь дойти? Этот план бесконечен, до Цитадели могут быть миллионы миль.
— Этот план — средоточие моей души, — сказала она. — Когда душа пройдет положенный путь, Цитадель появится перед моим взором.
— А если я пройду положенный путь, появишься ли ты перед моим взором?