Пламя и шелк — страница 42 из 67

Когда Мадлен по команде Лукаса вышла из двери башни, она чуть не задохнулась от ужаса. У подножья лестницы лежал неподвижный стражник.

– Ты что, убил его?

Лукас, который как раз пытался поднять охранника под мышки, остановился на миг.

– Нет, он всего лишь без сознания. Давай, помоги мне, пока нас тут не обнаружили.

Мадлен вышла из ступора, быстро сбежала по ступенькам вниз и схватила несчастного за ноги. Он оказался тяжелее, чем можно было предположить, однако вместе они довольно быстро затащили его внутрь башни.

– И что теперь? – В ужасе она смотрела сквозь щелку двери на улицу, где как раз выкручивал ногами кренделя крепко выпивший мужчина, постоянно отрыгивая и невнятно бормоча что-то себе под нос.

Пьянице понадобилось какое-то время, чтобы добраться до следующего поворота и исчезнуть за ним. Вдалеке слышались еще чьи-то громкие голоса. Мадлен хотела повторить свой вопрос, однако не успела, потому что Лукас снова схватил ее за руку и потащил за собой на улицу.

– Бежим! – велел он. – Изо всех сил. Нам нужно убираться отсюда.

Ничего не соображая от ужаса, она бежала за ним, едва выдерживая заданный им темп. У нее давно уже закончились последние силы, однако Лукас продолжал тащить ее дальше по направлению к воротам Фойхтстор. Когда спустя какое-то время они остановились у ворот, она жадно втянула воздух в легкие.

– Что теперь? – тяжело дыша, прошептала Мадлен. – Тебе нужно где-то спрятаться. Ворота закрыты, ты не выберешься в этот час из города.

– Тише. – Он пристально всматривался в темноту. – Ни слова! – Затем он коротко свистнул, после чего у башни ворот кто-то зашевелился. Этот кто-то вышел из каморки охраны.

Не веря своим глазам, Мадлен смотрела на старого стража ворот Айка, направляющегося к ним с зажженным факелом в руках.

– Ага, ага, ага, вот вы и здесь, Кученхайм. И не один, а в сопровождении. Я подозревал, что вы подключите малышку. Какой ужас! Девушка, вам должно быть стыдно. – Старик тихонько засмеялся. – Не бойтесь, я вас не выдам. Я бы и сам мог освободить парня, только кто бы вам тогда открыл ворота, а?

– Но… – Она повернулась к Лукасу, полностью ошеломленная. – Что ты сделал, чтобы он согласился помочь тебе?

– Ну, скажем так, – ответил стражник вместо Лукаса, – этот парень когда-то вытащил меня из ужасной передряги. Там были замешаны двое темных персонажей, хотя к чему вам эти подробности? Если бы не Кученхайм, то меня бы сегодня уже вообще не было. Рука руку моет, так что… – Он пожал плечами и повернулся к Лукасу. – Вам пора. Никто не знает, когда поднимется тревога, а я не могу допустить, чтобы меня здесь с вами застукали. Да и малышку тоже.

– Да, я знаю. – Лукас на миг сжал плечо старика. – Спасибо.

– Хорошо, хорошо, беги уже, парень.

– Позаботься о Мадлен и доставь ее в целости и сохранности назад в «Золотую кружку».

– Конечно, обязательно. – Айк добродушно кивнул. – Я пошел открывать наружную калитку. А вы прощайтесь, пока я вернусь. – Он развернулся и пошел назад к сторожке, скорее всего, чтобы взять ключи от калитки.

Все еще пребывая в замешательстве, Мадлен подняла глаза на Лукаса, а тот сделал шаг к ней. Она закашлялась.

– Ты… ты же выяснишь правду, да? И потом объяснишь все присяжным?

Лукас молча смотрел на нее. Его обычно такие синие глаза казались ей сейчас почти черными и опасными. Луна как раз вышла из-за туч и в ее свете Мадлен смогла рассмотреть серьезное выражение лица Лукаса. Она вскрикнула от неожиданности, когда он схватил ее за плечи и притянул к себе. На миг она лишилась воздуха, будучи прижатой к его груди.

– Никогда больше не делай ничего подобного, никогда, ты поняла меня? – Его голос походил на рычание сердитого пса.

– Что ты имеешь в виду? – Она испуганно ощущала, как он обнял и еще теснее прижал ее к себе.

– Вот это все. – Он сделал невнятное движение подбородком по направлению к городским воротам. – Подвергать себя опасности. Никогда больше, ты меня хорошо поняла?

– Но… – Ничего не понимая, она смотрела на него. – Но ты же хотел, чтобы я тебе помогла.

– Ты должна была сказать мне «нет». Почему ты это не сделала?

Она тяжело сглотнула. Внезапно ее руки и колени задрожали снова, а пульс утроился. Теперь она безмолвно смотрела ему в глаза. В следующий миг она почувствовала его губы на своих. Его борода слегка царапала ее кожу. Его руки прошлись по ее спине к плечам и затем к лицу, обхватили его и отклонили ее голову чуть назад.

Абсолютно утратив способность что-то соображать, Мадлен крепко уцепилась за его рубашку, его тюремную робу. Его рот уверенно и властно двигался по ее губам. Девичье сердце забилось быстро-быстро, когда он коснулся ее нижней губы и втянул немного в себя, в животе она почувствовала сотни маленьких взрывов и, казалось, время в этот миг остановилось.

Через мгновение он отпустил ее губы и уперся, тяжело дыша, своим лбом в ее.

– Ты бы меня ждала, если бы я тебя об этом попросил, да?

Мадлен тщетно пыталась привести в порядок бушующие в ней чувства, как-то их контролировать. Ей понадобилось время, чтобы до нее дошел смысл сказанного им. Она только собралась с силами, чтобы ответить, как он отпустил ее и решительно отступил на два шага назад.

– Не надо этого делать, Мадлен. – Лукас резко развернулся и пошел к воротам, где его ждал старик Айк. – Отведи ее назад и поскорей, – повторил он еще раз свою просьбу, перед тем как шагнуть за калитку и раствориться в темноте.

Глава 21

Райнбах, 18 сентября 1673 года

Выходя из дома Тыненов, Лукас спрятал запечатанное письмо под полу кителя. Он пообещал Мадлен отправить его д’Армону вместе со своей собственной корреспонденцией. Его впечатлило, как спокойно и сконцентрировано Мадлен работала вместе с ним над составлением письма. Он чувствовал, насколько она была расстроена и встревожена, да и то, что ее жених остался ждать под домом, а не зашел внутрь, не добавляло ей спокойствия.

Его тоже не оставил спокойным тот факт, что Петер фон Вердт проворачивает какие-то делишки с официальным противником куркельнцев. Однако, подходя к Петеру, он никоим образом не выказал этого.

– Пойдем ко мне? – предложил Лукас приветливо. – Это ближе, чем к вам, да и отвлекать никто не будет, мать с Тони уехали к моей тетке в Дрес.

– Мне все равно. – Полковник кивнул с непроницаемой миной на лице и молча пошел вдоль улицы рядом с капитаном.

Лукас тоже воздержался от каких-либо комментариев, пока они не зашли в небольшой двор его дома. И только после того, как внимательно оглядевшись по сторонам, удостоверился, что никого поблизости нет, начал говорить:

– Ты подслушивал нас на складе Тыненов. Я не знаю, как долго, но допускаю, что бо`льшую часть нашего разговора ты слышал.

– Ты шпионил за мной в течение нескольких недель. – Фон Вердт даже не пытался что-то отрицать. – Я должен был допустить это. Ты обманул меня своей просьбой о помощи.

Кученхайм покачал головой. Поначалу, когда он вернулся в город, у него не было никаких подозрений относительно фон Вердта, однако он не посчитал нужным поправлять того.

– Радуйся, что я не рассказал о тебе городскому голове и присяжным. Сделай я это, рано или поздно в игру бы вступил управитель. А с ним и наместник. Я решил избавить нас от такой популярности.

– Нас? – Голос фон Вердта был полон сарказма.

– Тебя, если быть точным. Твоя семья знает, что ты перекинулся на сторону голландцев? – Лукас скрестил руки на груди. – И вообще, почему? Твое неприятие французов похвально, однако связаться с врагом – это совсем уж неприемлемый вариант.

– Почему нет?

– Сколько они тебе платят?

Фыркнув, фон Вердт снова посмотрел на Лукаса.

– Они гарантируют мне безопасность. Мне, моей семье, всему городу.

– Безопасность? – Лукас недоверчиво уставился на него. – Это шутка?

– Они не грабят караваны наших купцов, не трогают наших уважаемых людей во время их перемещений по стране. – Лицо полковника потемнело. – А в случае военной кампании Райнбах не будет разграблен.

Лукас готов был рассмеяться, если бы только все не было так серьезно.

– Ты сумасшедший, если веришь в то, что Вильгельму Оранскому не плевать глубоко на судьбу Райнбаха.

– До сих пор он выполнял все условия договора.

– И сберег тебе и твоей семье кучу денег. Денег, которые вы должны были бы выплатить тем, кто покупал у вас страховые полисы в случае потерь из-за грабежей и мародерства. Очень хитро, но недальновидно, фон Вердт. Несколько неразграбленных поставок – это хорошо и даже замечательно, но я ни за что не поверю, что Вильгельм станет думать о судьбе маленького городка у черта на куличках. Да он не остановится перед Бонном или Кельном, если эти города станут у него на пути! Он напал на Маастрихт, не поведя бровью. Что заставило тебя поверить, что он пощадит Райнбах?

– Его слово. – В бешенстве фон Вердт скрестил руки перед грудью, однако сразу же опустил их вниз. – Ты не имел права впутывать Мадлен в это.

– Почему нет? Потому что ты бы хотел, чтобы она была дурочкой и ничего не знала и не понимала; чтобы ей когда-нибудь вдруг не взбрело в голову противоречить тебе?

Атака полковника была молниеносной. Он резко приблизился к Лукасу и ударил его в грудь. Капитан отступил назад, защищаясь.

– Ты не имел… будь ты проклят… никакого права! – Слова фон Вердта сопровождались последующими сильными ударами, которые Лукас парировал не без труда, затем Петер несколько умерил свой пыл. – Она моя невеста, а не твоя игрушка, и уж точно не заложница, которой ты можешь меня шантажировать.

– Я тебя не шантажирую, фон Вердт. Ты знаешь, что у меня нет другого выбора, кроме как сообщить о тебе. Если ты сейчас же не скажешь, что не будешь больше работать на голландца, я тебя арестую. Я не хочу твоей смерти, ради одной только Мадлен не хочу этого. Но если она и твоя помолвка с ней – недостаточное основание, чтобы разорвать отношения с голландцем, мне не остается ничего другого, как исполнить свой долг. Единственная возможность остановить меня