Пламя изменений — страница 39 из 54

У костра сидит старуха с длинной трубкой в зубах. Волосы ее распущены, они как белое пламя вокруг морщинистого лица, а морщины глубоки как ущелья, а глаза у старухи черны, в запавших глазницах ворочается сдавленное горе. Она молчит, и ты садишься рядом – понимая, что она ждет тебя.

Уголек в трубке зло шипит, облака дыма окутывают старуху, и из этого дыма выплывают слова:

– Тебе не укрыться в беспамятстве. Поздно… Когда я поняла, что меня ждет, когда проснулась, то отреклась от судьбы своей, перекроила ее наново. Думала, обхитрила всех, думала, пусть этот жребий выпадет кому-нибудь еще. А я буду жить просто, как человек. Замуж выйду, детишек нарожаю. Не вышло. Дура я была, молодая была, не поняла, чего попросила. Вычеркнула себя из мира полностью. Ни один живой человек со мной не уживался, всех выталкивала темница моя. Прозрачная, невидимая, неприступная. Сама просила, сама крепила, сама воздвигла, сама и живи.

Дым тает, старуха молчит. Потом как схватит себя за волосы, дернет их со злобой, прожжет тебя глазами:

– Одна радость была, одна звездочка! Был у меня внук, был наследник, ах, каким нойдом мог бы стать! Могучим! Да куда от судьбы денешься, куда убежишь, раз в себе ее носишь? Ушел он, а куда – неведомо, не разглядеть, не найти следов. Могла бы – мир бы перевернула, а его бы нашла. Да не могу…

– Не могу! – кричит она, старая и безобразная, подбородок ее дрожит. – Не сказал ты, змей проклятый, что я себя сама заперла! Просьбу не отменить, жизнь не пережить. А вот ты, – грязный палец указывает прямо на тебя, – ты не спрячешься!

Тебе страшно, ты хочешь обратно, в прошлый сон, где было так тепло и спокойно, где были мама и папа, но черные глаза удерживают, не дают и шелохнуться:

– Раз сама не могу, ты его найдешь, ты его вернешь! Отдай мне внука, отдай моего Арвета!

Кто такой Арвет, выталкивают твои губы вопрос, и старуха с яростью бьет ногой в угли, поднимает тучи искр, взвивает облако пепла.

– Прячься не прячься, а вспоминать придется! Попомни мое слово, Дженни Далфин, слово крепкое, слово неразрывное – ты вспомнишь все, что хочешь забыть, непременно вспомнишь!

Облако поднимается все выше, пепельный вихрь встает до небес, и из этого вихря протягивается рука, пригвождает тебя к земле повелительным жестом:

– А когда вспомнишь, вот тогда и придется за все платить! Тогда ты вернешь моего Арвета!

Горячая волна пепла накрывает тебя, ты хочешь бежать – но куда, ты хочешь дышать – но чем?! И темнота утаскивает тебя в свою нору…


Постель. Потолок. Белый, ровный, красивый. Мягко. Тихо. За окном звуки голосов, слитный шум улицы. Это просто сон. Страшный сон.

– Она проснулась!

Дверь распахнулась, в комнату вошел мужчина в чудаковатой одежде – больше всего она смахивала на одеяние буддистского монаха, ярко-желтое, все в складках и волнах, и ткань переливается как живая. Следом – коренастый мужчина с рыжей щетиной, в каком-то кожаном костюме в средневековом стиле, затем еще один – хмурый, с узким лицом и серо-желтыми глазами, потом появились двое – близнецы, брат и сестра очевидно. Женщина в красивом сиреневом платье вольного покроя и мужчина в темно-сером комбинезоне с множеством карманов.

Когда вся эта толпа сгрудилась вокруг кровати, в комнатке стало тесновато.

– Может… по очереди? – предложил близнец. – Мне Роджер уже на ногу три раза наступил, а мы только зашли.

– Так выйди, Ларкин, – предложил рыжий. – Воздуху больше останется.

– Угомонитесь! – цыкнула женщина. Она склонилась к девушке, ласково провела по руке:

– Как ты себя чувствуешь?

– Как Дженни Далфин, – сказала Джи. – Наверное, так меня должны звать. Все вокруг настаивают на этом. Но я все равно ничего не помню. Я вас знаю?

Глава тридцать четвертая

Корабль вздрогнул, когда ракета вырвалась из пусковой установки, ударила огненным хвостом о воздух и умчалась в небо.

Капитан Масуд Сингх взглянул на дисплей тактической боевой обстановки, отслеживающей перемещение ракеты до цели. Три, два, один – подрыв!..

Беспилотник, болтающийся над морем, подальше от огненного фронта, который продвигался по острову, передал картинку – пламенное облако вспухло над белой башней, но не коснулось ее стен.

– Только зря боезапас расходуем, сэр, – проворчал старший помощник Фред Уоллес. – Хотел бы я знать, какое ПВО у них стоит. Подумать только: термобарические ракеты не пробивают!

– У нас четкий приказ – вести огонь по Башне, – сказал Масуд Сингх. – Странно, что вы это обсуждаете, мистер Уоллес.

– Просто время коротаю, сэр, – помощник снял фуражку, потер лысеющую макушку. – Все решается на берегу. Когда наша мисс Огонек доберется до этой Башни, им не помогут.

– Выполняйте свою работу, мистер Уоллес, – капитан Сингх не был расположен к разговорам. Ему не впервой было выполнять щекотливые поручения «Фреймус инкорпорейшн», но далеко – во всех смыслах – он еще не заходил. Масуд Сингх давно понял, что мир совсем не таков, каким описывают его школьные учебники, в нем полным-полно монстров, о которых не ведают ученые, но воевать с асурами[6] и ракшасами[7] ему еще не приходилось. А как иначе назвать того змея, который чуть не потопил «Дагон»? Натуральный ракшас.

А существа, населяющие эти острова, – разве они люди? Даже те, у кого нет крыльев, рогов и хвостов, мало имеют общего с обычными людьми. Одна их способность мгновенно перемещаться в пространстве чего стоит. Масуд Сингх позаботился, чтобы у него на корабле не появились нежданные гости – все наряды и боевые посты усилены охраной, врасплох застать их невозможно. Только здесь, в боевом информационном посту, кроме оперативной команды два вооруженных матроса, еще два за дверью.

Словно в ответ его мыслям, в дверь постучали. Охранник развернулся, открыл ее, перекинулся парой слов с товарищем.

Капитан отвернулся. Если что-то важное, ему сообщат.

– Интересно, скоро она до Башни доберется? – не унимался помощник. – Уже пол-острова спалила. Да уж, эта девчонка – горячая штучка.

– Давайте немного усложним ей задачу, – предложил чей-то женский голос.

Масуд Сингх дернулся, но тут же застыл, ощущая кожей шеи холодную сталь. Рядом глупо хлопал ресницами старпом Уоллес, не успевший надеть фуражку. За его спиной медленно проступал из воздуха здоровенный детина в зеркальных доспехах – не человек, а ожившая фигура, собранная из сверкающих осколков. Сквозь прорезь в глухом шлеме блестели темные глаза.

У горла старпома детина держал кривой нож, размерами смахивающий на мачете.

– Капитан? – Чужая рука вынула пистолет из кобуры.

Масуд Сингх огляделся. Охранники распластались на полу и скромно сопели. Вся вахта подняла руки под прицелом арбалетов. Четверо «асуров» в зеркальных доспехах. Совершенный камуфляж, вот как они проникли на корабль.

– Вы слишком долго думаете, капитан, – укорил его голос. Меч у горла исчез, Сингх обернулся. Девушка. Рыжие волосы, зеленые глаза, сжатые губы – красивая, машинально подумал капитан, особенно в этом зеркальном доспехе.

– Чего вы хотите?

– Чтобы вы сменили цель, – сказала девушка.

– На какую?

Девушка указала мечом на тактический дисплей.

Капитан вздрогнул:

– Это невозможно.

– Капитан, вы ведь просто наемник. Как и ваш экипаж. Зачем вам умирать за интересы Альберта Фреймуса?

– Корпоративная этика, – сухо сказал Сингх. – Я не могу нанести удар в спину представителям нанимателя.

– Жаль, – вздохнула девушка. – А я хотела предложить вам беспрепятственный проход обратно, во Внешние земли.

– Я…

– К черту, капитан! – Уоллес смял фуражку. – Они нас перережут как овец!

– И ничего не смогут сделать с оборудованием, – отрезал Сингх. – Вряд ли у вас есть люди, которые умеют управлять боевыми кораблями такого класса.

– Нет, – с печалью согласилась рыжеволосая. – Мы его просто потопим. Вместе с вами.

Капитан молчал.

– Мистер Сингх, они не шутят! – запаниковал старпом. – К черту все, мы не приносили присягу Фреймусу!

– Одного прохода во Внешние земли недостаточно, – сказал Сингх.

– Алиса, он еще и торгуется! – возмутился детина.

Девушка махнула ладонью, по стенам разлетелись солнечные зайчики:

– Чего вы хотите?

– Компенсации за разорванный контракт. И покрытия расходов на обеспечение безопасности. Предавать Альберта Фреймуса – хлопотное дело.

– Золото? Алмазы? Жемчуг Авалона? – В зеленых глазах заплясали веселые искры.

– Платина, – быстро ответил Сингх. – Золото нынче упало. По килограмму на каждого члена экипажа, по пять старшим офицерам, десять капитану. И вы дадите Лоцмана, чтобы мы ушли во Внешние земли.

– Идет, – весело сказала Алиса, убирая меч. Детина возмущенно задохнулся.

– А теперь, мистер Сингх, я хочу, чтобы вы выпустили весь корабельный боезапас по миньону.

– Весь? – опешил капитан.

– Особенно эти ваши шумные ракеты, – одарила его белозубой улыбкой девушка. – Немедленно.

– Разумеется, – пробормотал Сингх. – Вы позволите?

Девушка отступила в сторону, капитан подошел к пульту, сменил координаты цели. Потом ударил по кнопке общей тревоги, стремительно развернулся.

В руке его возник маленький пистолет, резко ударили выстрелы – один, два три, четыре, по пуле на каждого, и снова…

Девушка исчезла, возникла рядом с ним, капитан рванулся в сторону, уходя от удара мечом, и рухнул на пол от удара в висок.

– Вот упрямый черт, – сказал старпом, отбросив разбитую рацию. – Господа, надеюсь, наша договоренность о компенсации в силе. Долю капитана можем разделить между членами команды.

– Кнопочку нажмите, – попросила Алиса. – А то капитан забыл отдать команду на запуск.

По коридору застучали подошвы, в дверь забарабанили.

– Торрес, удерживай двери, пока мы не отстреляемся.

* * *