Пламя над тундрой — страница 10 из 78

Учватов почувствовал себя увереннее. Он самодовольно оглянулся. Вот лежит Ново-Мариинск, дымя трубами. В каждом доме готовятся ужинать и никто, кроме него, не знает о предстоящей смене власти. Учватов ощутил злорадство, подумав о том, что назначение Громова придется не по вкусу многим. «А начхать мне на них, — озлобился Учватов. — Так им и надо». Он как бы мстил купцам за пренебрежение к нему, за неизбрание его председателем поселкового управления, хотя прибытие колчаковских представителей отдаляло осуществление его мечты более чем на неопределенный срок. Теперь Учватову оставалось одно — повыгоднее сообщить о телеграмме. К кому же первому идти?

Вот дом Биричей. Учватов представил себе этих лощеных — отца и сына — македонцев и недовольно поморщился. С ним они говорят свысока, не скажут лишнего слова, даже здороваются так, словно оказывают одолжение, а перед Свенсоном лебезят. Если бы Олаф был сейчас в Ново-Мариинске, Учватов, не задумываясь, пошел бы к нему. Этот американец всегда встречал его радушно, угощал не скупясь. В нем ни капли биричевской спеси. И чего Олаф с ними так дружит? Может, ради Елены. Сальная улыбка появилась на лице Учватова, но он уже думал о другом. Нет, к Биричам он не пойдет, и Учватов решительно подошел к полутораэтажному дому Бесекерского. Все окна полуподвала светились, в хозяйском верхнем этаже — только одно. Учватов безошибочно определил: «У себя Исидор Осипович. Хоть и поляк, а с иностранцами не валандается, — да и Биричей не любит. Зайду». И Учватов решительно поднялся по ступенькам крыльца.

Бесекерский принял начальника радиостанции в кабинете, что было признаком расположения и доверия хозяина. Большая бронзовая лампа с шарообразным матовым абажуром ярко освещала стол, на котором лежали открытая коробочка с канцелярскими булавками, ножницы, обрезки красной и желтой бумаги. «Чем он тут занимался?» — подумал Учватов, но не подал виду и, опустившись на стул, потер руки:

— Море-то осенью дышит. Скоро и зимушка задует.

— Кончается наше лею, — в гон ему ответил похожий на исхудалого подростка Бесекерский и с необычным для шестидесятилетнего человека проворством выбежал из кабинета. Хлопнула где-то дверца шкафа, звякнули рюмки. Хозяин внес графин с лимонной настойкой.

— Вот и согреем свои старые кости.

Маленькой сухой рукой мехоторговец наполнил рюмки и чокнулся с Учватовым. «Хитрая бестия», — думал Учватов, всматриваясь в сморщенное, с редкой бородкой, лицо Бесекерского. В нем было что-то птичье. То ли от крючковатого тонкого носа, то ли от круглых темных глаз, близко посаженных друг к другу, то ли от того, что расчесанные на пробор седые волосы закрывали уши. «На филина похож. Не спрашивает, зачем пришел, поманежу его».

Но Бесекерский хорошо знал начальника радиостанции — сам все выложит. И чем значительнее новость, тем скорее.

Учватов поставил рюмку и, забыв о своем намерении не торопиться с сообщением, извлек из кармана тужурки бланк радиограммы и протянул его Бесекерскому.

— Только для вас, Исидор Осипович. Еще никто… прямо с радиостанции…

Бесекерский взял со стола очки в тонкой металлической оправе, одной дужки не было и ее заменяла черная тесемка, долго прилаживал их, не замечая заискивающего взгляда Учватова, и начал медленно читать. Учватов внимательно следил за выражением лица Бесекерского — ожидал удивления, досады, может быть, даже растерянности. Ведь он же рекомендовал Москвина, которому придется убираться. Но мехоторговец спокойно вернул телеграмму Учватову и, снимая очки, сказал:

— Пора, давно пора законной власти у нас быть, Иван Захарович. Еще по одной рюмашечке!

Учватов был так разочарован, что от огорчения не произнес ни слова, молча взял рюмку, проглотил обжигающую горло жидкость.

— К ужину не смею пригласить, — Бесекерский поднялся со стула. — Задерживать вас не могу — такое известие должны все знать. Думаю, что господина Москвина вы еще в управлении застанете.

Это был уже приказ. Учватов вышел от мехоторговца с ощущением полученной пощечины.

Бесекерский в окно посмотрел вслед быстро зашагавшему Учватову, направившемуся к мостику через реку, и подошел к столу, выдвинул ящик. В нем лежала небольшая карта Российской империи с воткнутыми в нее бумажными флажками на булавках. Положив карту на стол, Бесекерский поправил флажки, сделал новый из желтой бумажки и воткнул его в черную точку с надписью Ново-Мариинск. Это был самый крайний флажок на востоке. Облокотившись о стол, Бесекерский долго смотрел на флажки. Красные были в центре страны, за Уралом, желтые — по окраинам. Они отступали перед красными. Было над чем призадуматься. Предстоящее появление на Чукотке нового уездного начальника Бесекерский не расценивал как признак укрепления власти Колчака. «Бежит верховный правитель России, — с горькой иронией думал Бесекерский. — Сползает к морям, за окраины цепляется. Даже за нашу богом забытую сторонушку. А зачем?»

Бесекерский нервно забарабанил тонкими пальцами. Он ощутил легкую тревогу за свою торговлю. Впрочем, чего беспокоиться. В английском банке у него вполне приличный счет. До конца жизни можно отдыхать. Однако поживем — увидим!

Раздосадованный Учватов, подходя к мосту, замедлил шаг и, украдкой оглянувшись, не следит ли за ним Бесекерский, юркнул к дому Биричей. К ним он пойдет назло Бесекерскому. Быть может, здесь его примут получше, оценят. Учватов забыл уже о недавней неприязни к ним.


В доме Биричей было тихо. В последнее время тут говорили мало. За столом едва обменивались Одной-двумя фразами. Павел Георгиевич, склонившись над тарелкой, изредка бросал из-под лохматых седых бровей грозные взгляды то на сына, то на невестку. Ему хотелось накричать на них, отругать и в конце концов выяснить, что же между ними происходит, почему они живут как чужие, почему из-за них в доме такая напряженная тишина, что даже прислуга ходит на цыпочках, точно боясь кого-то вспугнуть или потревожить. Но в доме-то больных нет, слава богу. Павел Георгиевич все еще надеялся, что между молодыми все наладится. Недаром же есть пословица: «Любимые бранятся, только тешатся».

И чего им не хватает. Дом, кажется, полная чаша. Да, Павел Георгиевич мог гордиться. За какое-то десятилетие он вырос в крупного камчатского коммерсанта, а перебравшись на Чукотку, стал первым купцом среди русских. Кто бы в нем узнал бывшего мелкого торговца, осужденного на каторгу за подделку векселей, но умело избежавшего наказания? Теперь он для всех уважаемый человек. С ним ищут дружбы, заискивают, завидуют его близким отношениям со Свенсоном. Правильно он сделал, что обосновался в Ново-Мариинске. Торговля с чукчами — прибыльное дело. Прав был Олаф Свенсон, когда однажды, в минуту откровенности, сказал ему, что торговать пушниной выгоднее, чем мыть золото, надеяться на удачу.

Бирич был доволен. Война, смена правительств в России, гражданская война — все, все пошло ему на пользу.

Павел Георгиевич в ожидании сына, который редко бывал дома и по вечерам играл в карты, сидел в одиночестве. Затянувшись ароматной сигарой — подарок Свенсона — и поудобнее расположившись в мягком кресле, он стал думать о своей заветной мечте — создать торговый дом «Бирич и сын», который будет хозяином Чукотки. Свенсон недвусмысленно обещал помочь. Павел Георгиевич прикрыл глаза и как бы увидел перед собой массивное здание из гранита, на скромной вывеске золотые буквы «Бирич и сын».

При мысли о сыне хорошее настроение исчезло. Опять обступили заботы, пришло раздражение. Даже сигара показалась горьковатой. Павел Георгиевич бросил ее в пепельницу и, вытянувшись в кресле, забарабанил пальцами по резным ручкам, откинув крупную голову на спинку. Густые темные волосы едва тронула седина, а редкие морщины — гладко выбритое лицо. Павел Георгиевич, крепко сжав губы, думал о сыне, которым был недоволен.

Не может найти себя Трифон, Стал офицером и тут же бросил военную карьеру, приехал к отцу, привез жену, которая у Павла Георгиевича ничего, кроме раздражения, не вызывала. Кто, собственно, она такая? Что о ней известно? Только с ее слов…

Трифон познакомился с Еленой где-то в Сибири, куда она бежала из Петрограда от большевиков. Отец ее какой-то сановник. В дороге потеряла родных, встретилась с Трифоном и стала его женой. Женой ли? Последние месяцы она стала совсем невозможной. Ни с кем не разговаривает, на Трифона смотрит не иначе, как с презрением, сутками валяется на диване с книгой или бродит по поселку с Блэком — огромным сенбернаром. Жизнь в доме становится невозможной, не доставляет старому Биричу удовольствия. Хоть бы скорее Свенсон вернулся. Будет с кем душу отвести.

Стук двери прервал мысли Бирича. Он повернул голову. В столовую с книгой в руках вошла Елена.

— Я не помешала? — грудной красивый голос, но как он холодно, равнодушно звучит.

— Нет, нет. — Павел Георгиевич потянулся к лампе и подкрутил фитиль. В столовой стало светлее. — Я тут скучал в одиночестве.

Бирич пытался завязать разговор. Пожалуй, очень кстати она зашла, но Елена молчала. Она отворила застекленную дверцу книжного шкафа и стала перебирать тома. Павел Георгиевич не спускал с нее глаз. Ничего не скажешь — хороша. Стройная, быть может, излишне полная, но это не портило фигуры. Пышные медно-красные волосы оттеняли белую шею.

Елена почувствовала взгляд Бирича и усмехнулась: «Посмотри, посмотри, старикашка противный! Как я ненавижу тебя и твоего сына!» Она знала, что не права. Павел Георгиевич относился к ней заботливо, но ее все раздражало в этом доме, все ей было одинаково ненавистным. О, как страшно, когда в двадцать пять лет появляется эта неудовлетворенность жизнью, презрение, злоба к людям. Какая она дура, что увлеклась этим мозгляком Биричем. Воспользовался он тем, что она оказалась в безвыходном положении. А сколько ей было сделано лестных предложений там, в Петрограде! Согласись она на год раньше на одно из них — и, быть может, была бы сейчас в Париже или Лондоне, а не в этой дыре на Чукотке. Молодая женщина перебирала книги, не глядя на их заглавия.