Пламя одержимости — страница 23 из 65

Поспешно выключив воду, Эбби вышла из-под душа, схватив со стены полотенце. Кое-как обернула его вокруг себя и выбежала из ванной, оставляя за собой мокрые следы. Схватила с кровати телефон. Номер не опознался. Она несколько раз попыталась ответить, мокрыми пальцами оставляя капельки воды на экране, пока наконец ей это не удалось.

— Алло? — ответила Эбби, едва переводя дух.

— Эбби Маллен? — Женский голос, сдавленный от страха. Ей потребовалась секунда, чтобы определить его — Анна. На заднем плане гудел автомобильный мотор. Анна находилась в машине.

— Да.

— У меня есть кое-какие сведения о вашем отце, которые вам обязательно нужно услышать.

— О, хорошо, я могу подъехать в…

— Я сама к вам приеду. Вы сказали, что остановились в мотеле, верно? В мотеле «Шестерка»[22]?

— Да, верно.

— Я совсем рядом. Я подожду вас на стоянке.

— Вы можете подняться ко мне в комнату…

— У меня не так много времени. Они заметят, что меня нет. И могут что-то заподозрить. Я буду на парковке через минуту.

— Гм… Ладно, мне только нужно одеться…

— Пожалуйста, поторопитесь! — взмолилась Анна и дала отбой.

Эбби быстро вытерлась полотенцем, более или менее избавившись от влаги, натянула нижнее белье, футболку и штаны для йоги. Она ненавидела ощущение одежды, прилипающей ко все еще влажному телу, но сейчас это было неизбежно. Носки, туфли, пальто — и вот Эбби уже вышла, прихватив телефон и ключи.

Поспешила по пустому коридору мотеля к стойке регистрации, выбежала на улицу. Было холодно, и она тут же пожалела, что не надела еще и свитер. Из-за мокрых волос холод пробирал еще сильней. Эбби вжала голову в воротник пальто, оглядывая парковку на несколько машин. Вон он, с самого края… Автомобиль с включенными фарами.

Эбби помахала рукой, подбегая к машине. Прищурилась, ослепленная фарами. Кое-как сумела разглядеть силуэт Анны внутри.

Время словно замедлилось, когда резко проснулись инстинкты. Почему Анна остановилась на дальнем конце стоянки? И чтобы припарковаться таким вот образом, нацелив фары на здание мотеля, ей пришлось бы изрядно покрутиться, развернув машину, а затем сдав задним ходом, что казалось странным на почти пустой парковке… Разве что, припарковавшись таким манером, Анна позаботилась о том, чтобы оказаться подальше от фонарей перед входом в мотель. И подальше от дороги. Нацелив фары прямо Эбби в глаза.

Эбби резко развернулась. В поле зрения плясали разноцветные пятна, но она все-таки сумела мельком углядеть огромную фигуру, устремившуюся к ней из тени. Рука рефлекторно потянулась к боку, но пистолет остался в номере. У нее оставалась лишь доля секунды, чтобы отреагировать — какой-то крупный мужчина уже нависал над ней — и, слегка запрокинув голову, Эбби прыгнула к нему, ударив лбом в подбородок. Череп у нее взорвался от боли, но она почувствовала, как что-то треснуло, и услышала приглушенный стон. Очки у нее слетели, зрение затуманилось.

Что-то ударило ее по лицу — пощечина наотмашь, и Эбби чуть не упала. В ушах звенело, во рту стоял привкус крови. Дезориентированная, она споткнулась, вприщур осматриваясь по сторонам.

Наконец он все-таки сумел схватить ее, впившись пальцами ей в руки. Эбби услышала рев мотора, увидела приближающийся свет фар и изо всех сил ударила его коленом в пах. Неизвестный согнулся от боли, отпустив одну руку, но второй все еще крепко удерживая ее.

— Тащи ее сюда! — крикнула Анна из машины.

Здоровяк рванул Эбби за руку, и она качнулась вперед, чувствуя головокружение. Один шаг, второй, дверца машины уже открывалась…

Она ударила его основанием ладони прямо в нос, услышав отчетливый хруст. Яростный вопль, и впившиеся ей в руку пальцы сразу ослабли. Эбби вывернулась и сильно пнула ногой вниз, угодив ему в лодыжку. Мужчина упал, и она отпрянула в сторону. Из машины выскользнула еще одна размытая фигура, преградив ей путь, — Анна.

Эбби с разбегу врезалась в нее, вцепившись пальцами в лицо женщины, ища ее глаза. Анна вскрикнула, отшатнувшись назад, а Эбби побежала дальше. Кто-то дернул ее за волосы, выдрав целый клок, затылок обожгло жгучей болью. Она продолжала бежать.

Этим крупным парнем, вероятно, был Ричард, и через несколько секунд он бросится в погоню. Двое нападавших находились между Эбби и мотелем, так что нельзя было повернуть назад. Вместо этого она побежала вперед, громко шлепая подошвами по асфальту стоянки.

Позади нее взвизгнули шины. Анна, похоже, погналась за ней на машине. Черт, черт! Эбби тяжело дышала, легкие уже болезненно жгло. Она почти ничего не видела. Слишком темно, слишком уж все расплывается — очки-то потеряны…

Она представила себе парковку, пытаясь припомнить обстановку вокруг нее. Въезд с шоссе был только один. Окно ее номера выходило на зады мотеля, и Эбби вспомнила, что рядом со стоянкой — заснеженное поле, а прямо за ним — закусочная «Вендис». Нет ли между стоянкой и полем забора? Она не знала. Да это и не имело значения — другого пути все равно не было.

У края стоянки Эбби чуть замедлила бег. Никакой ограды — лишь скользкий, обледенелый снег и торчащие из него сорняки, уже освещенные фарами автомобиля позади нее. Когда она пробежала между двумя деревьями, свет фар устремился к ней, взвизгнули тормоза.

Эбби побежала через поле, обо что-то споткнулась, подвернула лодыжку, упала. Руки ее погрузились в зернистый подмерзший снег, но она быстро поднялась на ноги и побежала дальше, не обращая внимания на жгучую боль в лодыжке. Нельзя было даже на секунду останавливаться. Уличные фонари впереди уже манили ее… но в закусочной было явно темно. Закрыто!

Эбби застонала от отчаяния. Все здания вокруг нее были погружены во тьму. Район был нежилой — в это время ночи здесь никого не было. Оставалось лишь где-то спрятаться и надеяться, что Ричард с Анной не смогут ее найти, а затем осторожно пробраться в мотель, где можно взять свой пистолет и попросить портье позвонить в полицию.

Офис шерифа! Это же совсем неподалеку отсюда! Выбежав на улицу, она попыталась сориентироваться. В какую теперь сторону? Влево или вправо?

Где-то позади себя Эбби услышала тяжелое дыхание. Ричард. И этот звук мотора неподалеку мог принадлежать только автомобилю Анны, которая собиралась подрезать ее.

Налево!

Эбби побежала, радуясь скудному освещению редких ночных фонарей и не обращая внимания на темные бесполезные здания вокруг себя. Легкие обжигало холодом, когда она втягивала в себя ледяной ночной воздух. Она неправильно выбрала направление — должно быть, ошиблась, свернула не туда! Теперь Эбби уже слышала, как Ричард настигает ее, — его громкий топот, прерывистое сердитое дыхание.

Есть! Вон то большое строение и свет! Она направилась к нему — пробежала по траве, перепрыгнула через небольшую оградку и оказалась у двери, с разгону врезавшись в нее. Эта чертова штука была заперта.

— Помогите! — взвизгнула Эбби, хлопая ладонями по стеклянной двери и видя, как силуэт Ричарда в отражении перед ней всё приближается, почти настигает ее.

За стеклом появился молодой человек в форменной одежде оливкового цвета. Помощник шерифа. Поспешил к двери. Отпер ее.

Спотыкаясь, она ввалилась внутрь, тяжело дыша.

— Что такое? — спросил помощник шерифа с паникой в голосе. — Что случилось?

Эбби обернулась и увидела, как Ричард, прихрамывая, изо всех сил удаляется прочь.

— Остановите его! — выпалила она. — Арестуйте его! Он пытался меня убить!

Помощник шерифа уставился на нее, затем вытащил свой пистолет.

— Стоять! — крикнул он.

На стоянку влетела машина, остановилась рядом с Ричардом. Он запрыгнул внутрь, и они с Анной уехали. Помощник шерифа пробежал в их сторону несколько шагов, после чего повернулся к Эбби.

— Ну как вы, в порядке? — встревоженно спросил он.

Маллен, дрожа, опустилась на пол. Все тело у нее болело, она жутко замерзла, во рту стоял вкус крови. Она была далеко не в порядке, но с этим можно было подождать.

— Я лейтенант Эбби Маллен из полиции Нью-Йорка, — прохрипела она. — Вы должны послать полицейских в молодежный приют. Нападавшие приехали оттуда. И я думаю, что они укрывают у себя серийного убийцу.

Глава 20

— Я все еще думаю, что вам стоит показаться врачу, лейтенант Маллен.

— Я в полном порядке. Всего пара царапин, — хрипло ответила Эбби шерифу.

Маллен была далеко не в порядке. Она сидела в кабинете шерифа, сгорбившись в своем заляпанном грязью пальто. Без очков мир все еще оставался размытым пятном, и в левой щеке после оплеухи Ричарда по-прежнему болезненно пульсировало. Эбби изо всех сил старалась особо не думать о недавних событиях, потому что был риск расплакаться, а в данный момент это было бы совсем ни к чему.

Шериф Хант — большая розовая клякса в оливковой форменной рубашке — сидел перед ней. Насколько Эбби могла судить, у него были усы, поскольку над ртом плавала какая-то черная дымка. Но это было все, что она могла разглядеть, не наклоняясь к нему слишком близко и не прищуриваясь, а ей совсем не хотелось этого делать.

Черт, ей требовались очки.

— Не хотите, чтобы я отвез вас обратно в мотель? — спросил Хант.

— Потом, — ответила Эбби. — Я хочу дождаться возвращения вашего помощника.

Помощник шерифа Морин отправился вместе с экипажем полицейской патрульной машины на поиски Анны и Ричарда в молодежном приюте. Эбби не собиралась уходить, пока не узнает, что они их нашли. Заодно она описала им Моисея, объяснив, что он тоже может оказаться там и должен быть задержан, поскольку его разыскивает ФБР.

Почему они пытались захватить ее? По приказу Моисея? Выходит, он и вправду там? Одна только мысль о том, что он мог находиться буквально через стену от нее, когда она пришла в молодежный приют, вызывала у нее тошноту.

— Итак, давайте еще раз пробежимся по фактам, чтобы убедиться, что я все понял правильно, — сказал шериф. — Этот человек, которого вы ищете, Моисей, в каком-то качестве работает в церкви Братства Лилии…