Пламя одержимости — страница 30 из 65

Зои пожала плечами.

— Наверное, этим моют раковины.

— Тогда зачем держать по штуке на каждой? — Эбби указала на две соседние раковины. — Это не для чистки ванной комнаты. И не для кастрюль и сковородок. Они использовали их для мытья рук.

Зои прикусила губу.

— Уилкокс вроде всегда был буквально повернут на мытье рук… Возможно, вы и правы.

— Я права.

— Вы уже где-то такое видели?

Эбби заставила себя встретить проницательный взгляд Зои.

— Да. Видела.

Пройдя мимо нее, она вышла из ванной комнаты. А потом, сделав глубокий вдох, отправилась в кабинет, в котором днем ранее общалась с Анной. Там стояла Дот, сердито глядя на Морина, который укладывал офисный компьютер в картонную коробку.

— Я как можно скорее все это верну, — извиняющимся тоном заверил он. — Федералы… сами понимаете.

— Давай уж поскорее, — недовольно бросила Дот.

— Место просто огромное, — сказала Эбби, улыбаясь ей. — Сколько у вас тут коек?

— В общей сложности тридцать, — ответила Дот. — Хотя есть еще несколько раскладушек, которые можно поставить, если народу битком.

— И часто такое случается?

— Время от времени. Иногда мы принимаем здесь волонтеров. В прошлом году у нас была группа молодых людей, которые помогли отремонтировать местную игровую площадку. Они спали у нас.

— И проделали просто-таки потрясающую работу, — вставил Морин.

Дот бросила на него уничижительный взгляд. Судя по всему, этого комплимента оказалось недостаточно, чтобы компенсировать изъятие компьютера.

— Тридцать добровольцев? — удивилась Эбби. — Просто невероятно!

Рука Дот потянулась к горлу.

— Нет, тогда их было одиннадцать. Но у нас здесь жило еще несколько детей.

— Мне вот интересно, зачем вам все тридцать коек… Вы могли бы убрать по две кровати из каждой комнаты, и все равно осталось бы достаточно места для всех подростков, которые здесь живут, верно?

— Лучше быть наготове. Мы не хотим никому отказывать.

— Это достойно восхищения. — Подойдя к письменному столу, Эбби заглянула в корзину для бумаг. — А совсем маленькие дети здесь иногда бывают?

— Иногда.

— А в последнее время?

Дот явно колебалась.

— Нет, я так не думаю.

Наклонившись, Эбби вытащила из корзины какую-то скомканную бумагу. Расправила ее.

— Тогда кто же это нарисовал? Похоже, что какой-то ребенок изобразил здесь свою семью…

Дот заморгала.

— Я… я точно не знаю.

— Она даже подписала свой рисунок, — негромко произнесла Эбби. — Видите — «Эмили». Хотя букву «и» написала шиворот-навыворот.

— А, теперь вспомнила! — поспешно выпалила Дот. — Мы проводили здесь семинар. И на него приходила молодая женщина со своими детьми. Девочку звали Эмили.

Эта девочка была с Анной, когда Эбби видела ее.

— Семинар, говорите? А на какую тему семинар? — Эбби еще раз глянула на рисунок. На высокого мужчину в очках. Эмили изобразила его намного выше остальных. И даже раскрасила его одежду. Остальные представляли собой просто фигурки из палочек.

— На тему… крещения, — неохотно ответила Дот.

— Этот семинар — он длился несколько дней, насколько я понимаю? — спросила Эбби.

— Да, верно.

— И некоторые из участников оставались ночевать в этом приюте? Как и люди, ведущие семинар?

— Д-да.

— Но женщина, которая приходила с этой маленькой девочкой, с Эмили, она просто посещала этот семинар?

Дот все колебалась.

— По-моему, она осталась, когда все закончилось. Еще на несколько дней.

— Помните, как ее звали?

— Нет, боюсь, я не расслышала ее имени.

Эбби показала Дот рисунок и постучала пальцем по высокой мужской фигуре.

— И вел семинар вот этот человек.

Дот нахмурилась.

— Я не…

— Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, вспомните, сколько народу посетили этот семинар. И сколько приезжали из города. Имейте в виду, что мы можем спросить и у них. Этот человек, мужчина с длинными волосами и в очках, который вел семинар… Он из этой церкви. Как его зовут?

Дот пару секунд колебалась.

— Его зовут отец Уильямс.

Эбби стиснула зубы.

— А по имени?

— Моисей. Моисей Уильямс.

Глава 28

После обеда Дилайла стала прибираться в общей столовой, а Анна повела Рона и Эмили на прогулку. Дети очень привязались к этой женщине, и Дилайла была более чем благодарна за возможность хотя бы ненадолго оказаться наедине с собой.

Дверь открылась; вошла Гретхен и начала помогать убирать посуду. Обычно энергичная и жизнерадостная, сейчас она казалась какой-то бледной и замкнутой.

Работали молча — Гретхен расставляла по стопкам тарелки, Дилайла протирала влажной тряпкой столы. И тут Гретхен случайно сбила со стола стакан. Тот, хлопнувшись об пол, разлетелся на куски. Дилайла, нервы которой и без того уже были натянуты до предела и которую годами приучали остерегаться внезапных звуков, испуганно вздрогнула.

— Ой, нет! Какая же я косорукая! — воскликнула Гретхен.

— Ничего страшного, — быстро отозвалась Дилайла, сердце у которой все еще часто колотилось в груди. — Сейчас принесу метлу.

Быстро подхватив стоящий в углу веник, она стала сметать в кучу осколки стекла, которые ярко поблескивали в лучах послеполуденного солнца, проникавших в окно. Гретхен нерешительно застыла, уставившись на нее.

Наконец девушка произнесла:

— Это ведь хорошо, правда?

Дилайла прервалась и взглянула на нее.

— Что хорошо?

— Второе крещение. Воздаяние. Хорошо это видеть, правда?

Тон у нее был каким-то странным. Прозвучало это совсем не так, как будто пробудило у нее приятные воспоминания. Скорее чуть ли не с отчаянием. Словно она умоляла Дилайлу согласиться с ней. Как будто хотела убедиться, что это было и правду хорошо.

— Я… — Дилайла даже не знала, что и ответить.

— На все воля Божья! — горячо продолжала Гретхен. — Как говорит Отец, лишь огонь может очистить такие души.

— Очистить? — помимо воли вырвалось у Дилайлы.

— Да. Очистить такие души. Он сказал… тот человек, которого мы крестили вчера… Он ведь тебя обижал, верно?

— Верно, — отсутствующе отозвалась Дилайла.

— Там, у меня дома… тоже был такой человек. — Голос у Гретхен дрогнул. — Он трогал детей. И как-то давно…

Слова замерли у нее на губах, по щеке скатилась слеза.

— Он обидел тебя? — мягко спросила Дилайла.

— Нет. Мою сестру. Он обидел мою сестру. А когда она рассказала нашим родителям… они не захотели ничего слышать. Помню, они купили ей большую куклу и все время вели себя бодро и жизнерадостно. Как будто пытались скрыть то, что произошло, за фальшивыми улыбками. Понимаешь?

Сколько раз Дилайла вела себя бодро и жизнерадостно ради Эмили? Ее собственное тело было все в синяках, но она улыбалась и шутила, чтобы ее ребенку казалось, будто всё в полном порядке. Да, она хорошо понимала, как правда скрывается за фальшивыми улыбками. Дилайла кивнула.

— Но Мейген — это моя сестра… Она почти ничего не ела. А ночью приходила ко мне в постель и просто… дрожала. Я обнимала ее… — Гретхен покачала головой.

— Сочувствую, — тихонько произнесла Дилайла.

— Через какое-то время этот мужик попал в тюрьму, и Мейген стало получше. На это ушли годы. Помню, как я опять услышала ее смех. И какое испытала облегчение. Понимаешь?

— Да.

— Но он вышел. — Гретхен стиснула зубы. — И Мейген… Ей начали сниться кошмары. Она стала опять приходить ко мне в постель. Я просто не знала, что делать. А потом встретила Отца и узнала, что Бог не хочет, чтобы мы просто молились. Он хочет, чтобы мы действовали.

— И что произошло дальше? — спросила Дилайла, уже зная ответ.

Гретхен мрачно уставилась на груду битого стекла на полу.

— Мы крестили того мужика. Моя сестра могла уже больше его не бояться. И я была рада. Это было правильно. — Губы у нее задрожали. — Верно?

Дилайла хотела сказать ей, что она права, но слова словно застряли у нее на губах.

— Этот человек не должен был так поступать с твоей сестрой. Это чудовищно.

— Да. — Гретхен вытерла щеку тыльной стороной ладони и продолжила убирать со стола. Губы у нее подрагивали, дыхание судорожно прерывалось.

Дилайла, опять принявшись подметать осколки, прокашлялась, отчаянно пытаясь разрядить обстановку.

— Так что… А ты давно замужем?

— Что-что? — Гретхен недоумевающе заморгала. — Я… я не замужем.

— О! — У Дилайлы внутри все сжалось. Как такое возможно? — Я просто подумала… прошлой ночью я видела, гм… Я, наверное, все неправильно поняла. Забудь, что я сказала.

Кровь бросилась ей в лицо.

— Прошлой ночью… Так это ты видела нас с Отцом? — прошептала Гретхен. — Мне показалось, будто я кого-то заметила…

— Да, гм… Но это не мое дело. В смысле, если у вас двоих отношения… Я уверена, что Отец знает, что делает.

— У нас нет отношений, — сказала Гретхен.

— О… — Дилайла перестала подметать, уставившись на крошечную кучку осколков вперемешку с пылью.

— Это было Божье дело, — добавила Гретхен. — То, чем мы занимались.

— Божье дело, — эхом повторила за ней Дилайла. То же самое сказала и Роуз. — В каком это смысле?

— Для войны. Нам нужно подготовить наше войско.

Ничто из того, что говорила девушка, не имело никакого смысла.

— Какое еще войско? Какое это имеет отношение к тому… к тому, что произошло прошлой ночью?

— Я думала, ты знаешь… — Гретхен обеспокоенно посмотрела на нее. — Это не я должна рассказывать тебе об этом.

— Рассказывать о чем? — спросила Дилайла, крепко сжимая ручку метелки.

— Грядет великая война, — сказала Гретхен. — Конец света.

Дилайла настороженно посмотрела на Гретхен. До сих пор та представлялась ей довольно неглупой девушкой. Иногда Дилайла могла мельком углядеть в ней саму себя — ту, какой она была много лет назад, когда ее еще переполняли надежды, мечты и амбиции. Но последняя фраза была для Гретхен настолько нехарактерна — слова, которые скорее услышишь от пьяного бомжа в большом городе… Она не ослышалась?