Пламя одержимости — страница 45 из 65

Зои задумчиво нахмурилась.

— Ладно. Я тут пообщалась с экспертом по пожарам, с которым мы недавно работали. Минимальная температура возгорания бензина составляет минус десять градусов по Фаренгейту[32], так что, несмотря на холод, с этим у нас по-прежнему проблема. Дождь несколько снижает вероятность возгорания, но он сказал, что мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы не допустить концентрации паров. И что пламя зажигалки нужно держать повыше, поскольку пары бензина оседают вниз.

Эбби обхватила себя руками, чтобы подавить дрожь. Она уже сильно замерзла.

— Я посоветовала им опустить и второе стекло, хотя сомневаюсь, что они это сделают — слишком уж холодно. Но они согласились убрать зажигалку, если полиция отступит.

— Не исключено, что это и не понадобится, — сказала Зои. — По словам парня, с которым я разговаривала, бензина в их зажигалке должно хватить максимум на час. Если вы займете их разговором достаточно надолго, то он просто закончится и мы сможем их вытащить.

Эбби обдумала это предложение.

— Нет. Я не хочу рисковать. Если буду разговаривать с ними слишком долго и зажигалка перегреется, Гретхен может случайно уронить ее. И даже если в ней кончится бензин, для пожара хватит и просто искры от колесика.

— Ладно, — согласилась Зои. — Сейчас схожу за прогнозом погоды.

— Спасибо, — ответила Эбби. — И позвоните родителям Гретхен. Я пока не знаю, насколько они настроены с ней пообщаться, но просто на всякий случай. Вообще-то меня больше интересует ее сестра, она-то мне точно нужна под рукой.

Зои с Нейлором ушли, а Эбби стала смотреть, как полицейские по приказу Нейлора отступают обратно к дороге. Оставляя ее наедине с Гретхен и Роуз, засевшими в залитом бензином пикапе.

Глава 42

Дождь хлестал Эбби по лицу, жалящие ледяные капли стекали по лицу и шее, впитываясь в одежду. Мерзли ноги, облепленные снегом и ледяной коркой. Две женщины в машине перешептывались друг с другом. Водительское стекло они подняли так, что осталась лишь узенькая щель, несмотря на предупреждение Эбби о парах бензина. Они совершенно прекратили отвечать ей за несколько минут до этого — после того, как в очередной раз повторили, что им нужна машина. Каждую минуту или две Роуз пыталась кому-то дозвониться, но на ее звонки вроде никто не отвечал.

— Так как это все-таки вышло, с полицией? — спросила Эбби, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно. — Какого-то рода недоразумение?

Воздух внутри словно струился маревом от паров бензина. Вдобавок к страху и отчаянию, женщины в пикапе наверняка уже чувствовали себя дурно, надышавшись ими.

— Похоже, вы боитесь, что полиция не выполнит своего обещания, — подтолкнула их к разговору Эбби.

Она хотела, чтобы они опять заговорили, возобновили диалог. Это позволило бы ей выиграть время, удержать их от самоубийства.

Потому что как раз так они и были готовы поступить. Если бы поняли, что другого выхода нет. Моисей исказил их разум, заставив поверить, что угодить в руки полиции — это хуже смерти. Эти женщины выбрали бы единственный путь, который, по их мнению, им оставался, и подожгли бы себя. Они наверняка уже догадались, что никакая машина им не светит. И Эбби не собиралась пытаться убедить их в обратном. Если б она стала обманывать их, пытаясь ободрить, то лишь подпитывала бы их опасения, что полиция им лжет. Это оттолкнуло бы их от нее.

Но Маллен уже начинала волноваться. Они больше не разговаривали даже друг с другом — просто мрачно смотрели куда-то перед собой. Она подозревала, что женщины договорились между собой подождать еще немного. Сколько именно? Пять минут? Десять? Нужно было поскорее опять втянуть их в разговор.

— Гретхен, я недавно разговаривала с вашей сестрой, Мейген…

Это вызвало реакцию, на которую Эбби и надеялась. Девушка вроде даже вздрогнула.

— Вы… что? — переспросила она, подаваясь к приоткрытому стеклу. — Когда?

— Пару дней назад, — ответила Эбби. — Она очень переживала за вас.

— И какой она вам показалась?

— Очень опечаленной, — сказала Маллен. — Она хотела узнать, где вы.

Гретхен молча покачала головой.

— Мне показалось, что вы с ней были очень близки, — продолжала Эбби.

Гретхен отодвинулась от окна, откинувшись назад, и уставилась на зажигалку в своей дрожащей руке.

— Как я могу помочь вам поговорить с ней?

Молчание.

— Что я могу…

— Где наша машина? — выкрикнула Роуз.

— Простите, я не знаю, — сказала Эбби. — Местная полиция пытается достать ее.

— Так пойдите проверьте, как там с ней дела!

Эбби сделала вид, будто колеблется. На самом же деле она была довольна этим требованием. Нужно было срочно переговорить с Тейтумом и Зои, мобилизованными ею для сбора информации, которая ей сейчас позарез требовалась. Гретхен вроде была не склонна говорить о своей сестре, и Эбби боялась, что упоминание о родителях вызовет еще более отрицательную реакцию. Не исключено, что Тейтум и Зои уже нарыли что-то еще, с чем можно было бы работать.

— Хорошо, тогда дайте мне пару минут.

Развернувшись, она побрела к дороге, где ее поджидала полиция вместе с Зои и Тейтумом. Эбби была вполне уверена, что Гретхен и Роуз дождутся ее возвращения. Те по-прежнему цеплялись за надежду, что в итоге все-таки смогут выкрутиться. И, выполнив их требование, Эбби позволила им ощутить, что они полностью контролируют ситуацию.

Зои, Тейтум и шеф полиции Нейлор сразу же окружили ее, когда она выбралась на дорогу.

— Как там у нас дела? — спросил Нейлор. — Они собираются сдаться?

— Пока что нет, — отозвалась Эбби. — У меня не так много времени. Что удалось выяснить?

— Роуз Олсон — из Льюистауна, штат Монтана, — сразу перешел к делу Тейтум. — Там есть центр церкви Братства Лилии, который кормит и одевает бездомных по всей Монтане. Роуз проработала там около года, после чего куда-то уехала — якобы в связи с переводом на новую должность в этой церкви. Я переговорил по телефону с отцом Роуз, Карлом. Похоже, при отъезде Роуз прихватила с собой свою двухлетнюю дочку, Лори.

— Карлом Олсоном? Владельцем пикапа?

— Да. Он сказал, что отдал пикап Роуз, но они так и не перерегистрировали его на нее.

А значит, Роуз не могла подарить эту машину церкви без одобрения Карла.

— А как насчет отца Лори? — спросила Эбби. — Они с Роуз были женаты?

— Нет. Просто жили вместе какое-то время, а вскоре после того, как Роуз родила ребенка, он уехал из города. Она вырастила Лори благодаря помощи своих родителей. Похоже, Карл здорово на нее зол. Он с самого начала был настроен против этой церкви. Когда Роуз объявила о своем отъезде, у них вышла серьезная ссора, и после этого Роуз несколько месяцев не звонила родителям. А потом все-таки связалась с ними и попросила денег. Это стало обычным делом — она стала звонить им где-то раз в две недели с просьбой перевести ту или иную сумму. Поначалу они отправляли ей деньги, но в конце концов перестали. После этого Роуз на несколько месяцев пропала. А когда опять связалась с ними, то спросила, не могут ли они пару-тройку недель присмотреть за Лори. Карл согласился, и какая-то женщина из церкви привезла Лори к ее бабушке с дедушкой.

— Когда это было?

— Два года назад.

— То есть отвозила Лори не сама Роуз, а какая-то другая женщина из секты… — задумчиво произнесла Эбби. — Моисей явно не хотел, чтобы Роуз забрала ребенка и встретилась со своими родителями.

— Похоже на то. Роуз звонит буквально каждую пару недель, чтобы поговорить с Лори. Поначалу она постоянно повторяла дочери, что это всего на несколько недель, что она скоро заберет ее. Но через какое-то время Карл пригрозил, что больше не разрешит им общаться по телефону, поскольку она лишь кормит Лори пустыми обещаниями. Она даже ни разу их не навестила.

— Но Роуз продолжает звонить? — спросила Эбби. Это было важно — тоненькая ниточка из внешнего мира, которую Моисею так и не удалось полностью оборвать. Этим можно было воспользоваться.

— Угу, раз в две-три недели. А Карл посылает ей фотографии Лори.

— Ладно. Что-нибудь еще?

— Дождь и ветер должны усилиться, — сообщила Зои.

Эбби кивнула. Усиление дождя и ветра позволяло надеяться на меньшую вероятность случайного возгорания бензина, но разговаривать с женщинами в пикапе станет намного труднее.

— Хорошо. Попробую все это использовать. Я хочу, чтобы родители Роуз постоянно оставались на связи — нам может понадобиться их помощь. — Маллен ненадолго задумалась. — И скажите им, чтоб они ни в коем случае не отвечали на звонки с телефона Роуз. Мне этот звонок нужен в качестве рычага воздействия.

— Понято.

— И наройте мне что-нибудь полезное о Гретхен. Она пока на контакт не идет.

Развернувшись, Эбби поплелась обратно на заснеженное поле.

Она предпочла не упоминать при Роуз ее родителей. Если ее отец, Карл, изначально выступал против этой церкви, то Роуз, скорей всего, воспринимала его как часть противодействующих ей сил, мало чем отличающуюся от полиции. А вот Лори — совсем другое дело. Роуз явно хотела поддерживать связь со своей дочерью. Больше того: похоже, она искренне верила, что в один прекрасный день Лори вернется к ней — иллюзия, которую Моисей наверняка поддерживал в Роуз как средство ею манипулировать.

Лори означала лучшее будущее, что Эбби вполне могла бы использовать — с целью напомнить Роуз, что все еще далеко не кончено. Что есть и другие варианты развития событий.

— Ну? — выкрикнула Роуз, когда Эбби подошла ближе.

— Они всё еще этим занимаются! — крикнула Эбби в ответ. — Пока только решают, где и как купить машину. Это займет некоторое время.

— Да мне все равно, какую машину они нам дадут! — злобно выпалила Роуз. — А знаете что? Отдайте-ка мне свою машину — нас это вполне устроит!

— К сожалению, у меня нет машины. Я приехала сюда с двумя агентами ФБР, — извиняющимся тоном ответила Эбби. — Но даже если б я как-то ухитрилась достать вам машину, им все равно понадобиться одобрение начальства не преследовать вас. Они сейчас этим занимаются — мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал.