Пламя одержимости — страница 50 из 65

— Так-так… — осторожно отозвалась Роуз. При слове «поджег» глаза у нее едва уловимо дрогнули.

— Я была одной из немногих выживших.

— Вы были в секте Уилкокса? — потрясенно спросила Роуз.

— Я тогда была еще совсем маленькой. — Эбби вздохнула. — Позже полиция выяснила, что Уилкокс не сгорел при пожаре вместе с остальными. Что он воспользовался возникшим хаосом, чтобы целым и невредимым сбежать. Девять человек из тех, кто сгорел заживо, были детьми, двое — ровесниками Лори. Детьми, которых я знала. Детьми, с которыми раньше играла.

— Зачем вы мне все это рассказываете?

— Вы когда-нибудь видели фотографию Уилкокса?

— Наверное. — Роуз пожала плечами. — По телевизору или еще где-то.

Эбби достала свой телефон, открыла на нем браузер и протянула Роуз.

— Вот, попробуйте найти фото Уилкокса, — предложила она.

Роуз подозрительно посмотрела на нее. Потом наконец начала водить пальцем по экрану. Эбби терпеливо ждала.

Это была не та связь, которую кто-то сумел бы провести самостоятельно. Но последние два часа они только и говорили, что о так называемом отце Уильямсе. И, помимо своей воли, к этому моменту Роуз наверняка уже не раз ощутила вспышку гнева по отношению к тому, кем так восхищалась. По мнению Эбби, достаточно сильную, чтобы заставить ее увидеть в нем человека, а не просто объект обожания.

Глаза Роуз расширились. Есть! Эбби на какое-то время оставила ее в покое, позволив и дальше постукивать пальцем по экрану — судя по всему, перебирая фотографии. Позволив ей хорошенько разглядеть мужчину, которого она так хорошо знала.

— Уилкокса зовут Моисей — наверное, вы это знали, — сказала Эбби. — Он основал церковь Братства Лилии и сменил фамилию с Уилкокса на Уильямса.

— Вы ошибаетесь, — возразила Роуз, откладывая телефон.

— У Моисея Уилкокса была любимая цитата, которую он постоянно нам повторял, — добавила Эбби. — «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут»[33].

Ужас в глазах у Роуз был буквально осязаем.

— Вы ведь слышали это от него? — Эбби печально улыбнулась ей. — Думаю, он все еще цитирует эти слова. И наверняка заставляет вас часто мыть руки, чтобы избавиться от микробов? Вижу, что да — у вас руки с тыльной стороны все в ссадинах. Раньше я тоже часами мыла руки, пока они не начинали кровоточить.

Роуз уставилась на свою расцарапанную, раздраженную кожу, тяжело дыша.

— Тогда он тоже не особо любил детей, — сказала Эбби. — Говорил, что мы слишком шумим и из-за нас ему трудно сосредоточиться.

Роуз издала какой-то сдавленный звук.

Эбби подалась к ней.

— Нам нужно найти его.

— Я… Вы ошибаетесь. Этого просто не может быть…

— Он собирается навредить еще большему количеству людей, Роуз. Он все больше впадает в отчаяние.

— Отец Уильямс — хороший человек, он не…

— Скажите нам, куда он направился, пока он не сжег кого-нибудь еще.

— Я не знаю! — взвизгнула Роуз. — Мы все должны были встретиться в торговом центре в Твин-Фоллс и оттуда двинуться дальше, в Калифорнию. Он никогда не говорил нам, куда именно мы направляемся! И вам уже никогда их не найти. Они уехали с места встречи несколько часов назад.

Эбби выдохнула.

— Как называется этот торговый центр?

Глава 46

— Да вроде не было сегодня ничего необычного, — говорил сотрудник службы безопасности торгового центра «Волшебная долина», ведя их по пустому гулкому пространству торгового центра. — Была смена Джо и Грейс, а они бы обязательно о чем-нибудь таком сообщили. В магазине косметики поймали воришку. Местную школьницу шестнадцати лет. Ее уже родители забрали. Вас как раз что-то такое интересует? У меня есть их номер телефона…

Эбби шла быстрым шагом, стараясь не отставать от Тейтума, Зои и начальника службы безопасности, которого звали Кайл. В торговом центре было почти совсем темно, и звук их шагов жутковатым эхом отдавался вокруг них. В таких местах Бен неизменно кричал «Эхо!» и приходил в полный восторг, когда его голос возвращался к нему.

— Нет, это не то, что нас интересует, — ответил Тейтум.

— Какие-то подростки вот еще буянили, в магазине видеоигр, — с надеждой произнес Кайл. — Джо их прогнал. А они обозвали его толстожопом.

— Мы ищем группу взрослых людей, — нетерпеливо бросила Зои. — Около двадцати пяти человек. Они должны были здесь встретиться.

— Где именно встретиться? В кинотеатре?

— Мы это не знаем, — сказала Зои. — Вот почему…

— Или, может, в «Олив Гарден» через дорогу? Если они встречались за обедом, то только там или в «Чили». Все, что у нас есть в торговом центре, — это киоск с кренделями.

— Давайте посмотрим записи с камер наблюдения, — предложил Тейтум. — И тогда сможем понять.

Они подошли к закрытой двери, на которой большими черными буквами было написано «Охрана». Кайл вставил ключ в замок и повернул его.

— Дверь подклинивает, — пожаловался он. — Мы постоянно просим починить ее, но сами знаете, как это бывает…

Прикусив язык, он несколько секунд гремел ключом в замке, пока тот наконец не щелкнул, и дверь мгновенно открылась. Кайл, запнувшись о порог, вошел внутрь, а затем выпрямился, отряхивая рубашку руками.

Комната охраны оказалась совсем маленькой, в воздухе витал ощутимый запах перестоявшегося кофе. Пол был липким. Кайл направился к пульту системы видеонаблюдения, где на большой экран транслировались изображения с девяти камер, установленных по всему торговому центру. Эбби пробежалась глазами по кадрам, демонстрирующим пустые магазины, безлюдные широкие проходы, темную парковку. Секунду спустя изображения поменялись, показывая трансляцию с других точек.

— Сколько у вас всего камер? — спросила Эбби.

— Двадцать две, но та, что над северным пассажем, сгорела, — ответив Кайл, нависнув над пультом. — Так во сколько, говорите?

Секта должна была покинуть дом на озере вскоре после телефонного звонка Дилайлы в половине одиннадцатого. Оттуда до торгового центра около четырех часов езды — а может, и меньше.

— Где-то в два часа дня, — сказала Эбби.

— Может, чуть позже, — добавил Тейтум.

Опять высунув язык между зубами, Кайл защелкал по клавиатуре. Разделенный на девять кадров экран замерцал, на них появились люди — пошли записи, снятые ранее в тот же день. Людей было не слишком много. Днем в торговом центре тоже было не особо-то оживленно.

— Вот Джо, — объяснил Кайл, указывая на один из экранов — на тучного малого в форме службы безопасности, засунувшего пальцы за ремень. — Грейс пока не вижу, но она где-то там.

Эбби стала просматривать материал, отснятый разными камерами. Видео было черно-белым, зернистым, с низким разрешением. Они внимательно присматривалась к каждому из покупателей, пытаясь найти сходство с известными ей людьми из группы Моисея. Вон та женщина, сидящая на скамейке, — часом, не Анна? А вот тот крупный мужчина, который ест крендель, не Ричард? И это не Моисей ли — худощавый мужчина в очках, входящий в магазин одежды? Эбби поняла, что щурится и плотно сжимает челюсти, отчаянно пытаясь отыскать какое-нибудь знакомое лицо.

Через несколько секунд Кайл спросил:

— Нашли что-нибудь?

— Нельзя ли ускорить воспроизведение? — спросила Зои.

— Конечно.

Люди на экране забегали, сменяя друг друга слишком быстро, чтобы разглядеть какие-то подобности.

— Постойте, — сказала Эбби. — Я так ничего не увижу.

— Разве они не должны быть вместе? — спросила Зои. — Мы ищем достаточно большую толпу.

— Вовсе необязательно, — возразил Тейтум. — Они могли разделиться, покупая всякие предметы первой необходимости. Или пообедать в разных местах. А может, как сказал Кайл, они разделились и поели за пределами центра. Что-то я сомневаюсь, чтобы все они удовлетворились кренделями.

— Что думаете, Маллен? — спросила Зои.

— Не знаю, есть ли среди них большие любители кренделей… — рассеянно отозвалась Эбби, продолжая следить за каким-то длинноволосым мужчиной. Или это была женщина?

— К черту крендели! — раздраженно сказала Зои. — А не могли они…

— Погодите, — вдруг насторожилась Эбби. — А это еще что?

Ее глаза поймали что-то на изображении с камеры, выходящей на парковку. Группу людей, сбившихся в кучу в углу экрана. Сколько их там? Как минимум человек десять.

— Можете показать нам запись только с этой камеры? — попросила она. — И помедленней.

Кайл выполнил ее просьбу. Объектив камеры был направлен в центр парковки, а группа стояла в дальнем ее конце. Некоторые то и дело входили в кадр и выходили из него.

— А вот и Ричард, — объявила Эбби, сердце у которой гулко заколотилось. Она указала на крупного мужчину. — Видите? И, по-моему, вон там Анна. Она стоит спиной к камере, так что трудно… Да, это она.

Эбби уставилась на мужчин и женщин на экране. Одни сидели на скамейке и разговаривали, другие прислонялись к своим машинам. Появились две женщины с несколькими пластиковыми пакетами и раздали всем еду, купленную навынос.

— А это, должно быть, Эмили, — предположила Зои, указывая на крошечную девчушку, стоящую рядом с Анной. Та получила нечто вроде хот-дога и принялась медленно есть его. Эбби пожалела, что они не стоят ближе, чтобы можно было получше разглядеть лица.

— А где же Моисей? — спросил Тейтум.

— Я его тут не вижу, — отозвалась Эбби. — Скорее всего, его там нет.

— Откуда вы знаете? — спросила Зои.

— Потому что в противном случае он был бы первым, кто получил еду. И все эти люди смотрели бы на него. Он был бы в самом центре внимания. — Эбби увидела, как один из мужчин посматривает на свои часы. — Нет, они всё еще ждут, когда он появится.

— Эта «Ауди», к которой они прислонились… — подал голос Тейтум. — Готов поспорить, что это одна из их машин. По-моему, тут даже можно распознать номерной знак.

Эбби терпеливо ждала, пока группа на экране расхаживала взад и вперед. Кто-то достал свой телефон, коротко по нему переговорил, а затем покачал головой и убрал мобильник обратно в карман.