Она сжала мою ладонь.
– Он хороший человек.
Улыбнувшись, я поцеловала ее в щеку.
– Спасибо.
Я взбежала по лестнице, вошла в спальню и заметила черную сумку Джареда в углу у окна. Быстро собрав разбросанную одежду, забросила ручки себе на плечо. К счастью, время, проведенное в КПОЗ, научило его паковать минимум вещей.
Уже направившись к двери, я остановилась, увидев круглую кожаную коробочку на комоде.
От еле сдерживаемой радостной улыбки в щеках начало покалывать. Мне не следовало открывать ее, но я чувствовала, что Джекс вскоре сделает Джульетте предложение. Кольцо стояло на виду – значит, он уже попросил ее руки. А я так хотела увидеть украшение.
Только почему она ничего мне не сказала, если Джекс позвал ее замуж?
Бросив взгляд на приоткрытую дверь и не увидев никого в коридоре, я открыла футляр.
Мое сердце восторженно затрепетало в груди.
Россыпь маленьких бриллиантов украшала платиновое кольцо и окружала основной камень огранки «принцесса». Я не разбиралась в каратах, но бриллиант был внушительных размеров.
– Вау… – накрыв рот ладонью, заглушила свой шепот. – Твою…
– Мать? – договорил за меня Джекс.
Я подняла глаза и увидела, как он вошел в комнату.
Улыбнувшись парню сквозь слезы радости, поинтересовалась:
– Ты собираешься сделать ей предложение? Или уже сделал?
Я так радовалась за Джульетту.
Он отвел взгляд и, запинаясь, ответил:
– Да, вообще-то. Правда, это не мое кольцо.
Озадаченное выражение моего лица заставило Джекса закрыть дверь.
– Оно принадлежит Джареду, – тихо произнес он. – Мой брат оставил его здесь, когда возвращался домой полтора года назад.
Джареду?.. Что?
– Он оставил кольцо после того, как вернулся, чтобы сделать тебе предложение, – поведал Джекс с мрачным видом, явно ожидая моей реакции.
Из легких словно вышибли весь воздух; я стояла на месте как вкопанная, не в силах пошевелиться. Джаред возвращался домой больше года назад, планируя сделать мне предложение?
Я уронила сумку, прислонилась к комоду и закрыла глаза, представляя, что он, должно быть, чувствовал, когда увидел меня с другим парнем. Джаред купил кольцо, приехал сюда, сохранив свою любовь ко мне, и увидел…
Джекс обхватил ладонями мои щеки и повернул лицом к себе.
– Посмотри на меня, Тэйт. – Наши взгляды встретились. – Перестань, ясно? Ты не сделала ничего плохого. Учитывая все случившееся, просто время неудачно совпало. – Парень крепко держал меня, пока я жадно хватала ртом воздух, стараясь преодолеть боль сожаления. Я не хотела ранить Джареда. Только он сделал мне больно, когда ушел, поэтому была вынуждена оттолкнуть его.
– Ты любовь всей его жизни, – продолжил парень, – и не было никаких сомнений, что рано или поздно Джаред вернулся бы и боролся за тебя. Самое главное – чтобы вы оба оставили обиды в прошлом. У вас целая жизнь впереди, новые воспоминания, дети. – Сказав последние слова, он слегка встряхнул меня, возвращая в реальность. – Не теряй больше ни минуты.
Джекс был прав. Как всегда.
Я могу потратить часы, дни и месяцы, сожалея о том, что разбила ему сердце, но сделала это не нарочно, лишь пытаясь защитить свое.
Теперь он вернулся. Он любил меня, а я любила его. Мы были счастливы. Дело закрыто, ни к чему оглядываться назад.
– Джекс! – позвала Джульетта с первого этажа.
Опустив руки, он выбежал в коридор.
– Что такое? – спросил Джекс, перекинувшись через перила.
– Проверь телефон! Мэдок только что написал, – сообщила она встревоженно. – У Кэтрин начались схватки. Она рожает!
Глава 16Джаред
Мы с Джексом и девочками нырнули в лифт. Я с такой силой сжимал свой мобильник в кулаке, что тот мог вот-вот треснуть.
После эсэмэски Мэдока Тэйт вернулась домой с моей сумкой. Попросив ее завести машину, я быстро оделся. Джекс и Джульетта сразу помчались в больницу, а мы заехали к Мэдоку за Пашей. Моя ассистентка довольно активно проводила время на неделе: тусовалась с Джексом на «Петле», ходила в походы с Мэдоком, Фэллон и Лукасом – их подопечным из программы «Старшие братья и сестры», но по какой-то причине мне хотелось, чтобы она тоже присутствовала при этом событии. Поэтому я, отклонившись от курса, заехал за ней, после чего мы отправились в больницу.
По гребаному стечению обстоятельств моя мать проводила выходные в Чикаго с Джейсоном, так как городские подружки уговорили ее посетить какую-то идиотскую детскую выставку, когда ей следовало отдыхать.
Я мчал на всех парах, и в итоге мы догнали моего брата.
В больнице я послал Пашу купить цветы. По-моему, убедиться в том, что мама и сестра в порядке, было важнее, чем лично выбрать ей букет. Паша осталась в магазине подарков, в то время как мы все побежали на третий этаж.
Мои мышцы напряглись в предвкушении, спина покрылась испариной. Не знаю, почему я так нервничал. Это было не беспокойство или дискомфорт, а нешуточное волнение. Я вытер пот, выступивший над верхней губой, о футболку.
Что мне делать с ребенком? Меня не покидали сомнения, что между нами вряд ли возникнет хоть какая-то связь. Разница в возрасте, вероятно, помешает мне найти общий язык с сестрой.
К тому же она девочка. Как я должен вести себя с девочкой?
К счастью, пройдет еще много времени, прежде чем она начнет осознанно общаться с кем-либо.
Но данный факт меня отчасти угнетал. Мэдок и даже Джекс, несомненно, быстро научатся играть с ней, разговаривать, а я никогда не отличался умением развлекать людей, не говоря уже о способности их терпеть.
Но я хотел, чтобы мы сблизились. Просто понятия не имел, каким образом этого добиться.
Мэдок написал, что маму поместили в седьмую палату. Дорога до Чикаго заняла у нас почти час из-за пробок и поисков места на больничной парковке, поэтому сестренка уже появилась на свет. Мэдок и Фэллон, уехавшие раньше нас, тоже были тут.
Я не постучал. Но, ворвавшись в палату, остановился, когда увидел Мэдока, стоявшего у кровати моей матери с младенцем на руках.
– Мне первому удалось ее подержать, – дразнящим тоном сообщил он. – Извините.
Судя по широченной улыбке на его лице, мой друг ни капли не сожалел. Я уставился на туго спеленутый розовый сверток немногим больше багета, который он держал в своих больших руках, и пытался осознать тот факт, что смотрел на свою сестру.
Ее едва можно было разглядеть в ворохе пеленок.
Тэйт стояла сбоку от меня, а я чувствовал на себе мамин взгляд. Обойдя нас, Джекс подошел к Мэдоку.
– Привет, Куинн Карутерс, – произнес он нараспев и осторожно положил руку ей на головку.
Мэдок, уже влюбившийся в нашу сестру, смотрел на нее с благоговением, пока Джекс нависал над ним сбоку. Ему явно не терпелось взять малышку на руки.
Не знаю, почему я чувствовал себя третьим лишним. Я бросил взгляд на маму, терпеливо наблюдавшую за мной.
– Все ее братья, – напомнила она; ее глаза убеждали меня подойти ближе, чтобы лучше рассмотреть ребенка.
Сделав глубокий вдох, я подошел к Мэдоку с другой стороны и опустил взгляд на кроху, которая уже заставила мои колени подкоситься.
– Разве она не идеальна? – спросил Мэдок, вытянув руки перед собой и приподняв ее, чтобы мы все увидели.
И тут внутри меня все оборвалось.
В груди образовалась сотня трещин, в руках начало покалывать, я ощутил практически непреодолимое желание взять сестру на руки.
Она спала; ее блестящие веки скрывали глаза, поэтому я не мог определить их цвет, но вся ее кожа имела красноватый оттенок, свидетельствовавший о том, что сегодня ей пришлось пройти нелегкое испытание.
Пухлые младенческие щечки казались такими мягкими и хрупкими, носик был не больше ногтя на моем мизинце, а между приоткрывшимися губками образовалась щелочка треугольной формы, пока она дышала. Все это… каждая мелочь, похоже, находила отклик в моем сердце. Не удержавшись, я протянул руку и вложил свой палец в ее кулачок.
Как это возможно: быть настолько маленькой?
Тонкие как спички, крохотные пальцы ухватились за меня. В горле образовался ком; я попытался сглотнуть его, только все никак не получалось.
– Мы твои братья, малышка, – проворковал Джекс.
– Ага. – Мэдок хохотнул. – Ты серьезно влипла.
Все засмеялись, пребывая в эйфории после прибавления в семействе, а я как будто падал. Край одеяльца сдвинулся, из-под него показались ее крошечные ступни.
– Господи, она такая маленькая, – выдохнул я изумленно, потом посмотрел на мать. – Мам, я…
Она плакала, слезы катились по ее лицу. Мне моментально стало стыдно, что я не подошел к ней сначала.
– С тобой все в порядке? – спросил, безуспешно пытаясь вырваться из хватки кулачка Куинн.
Улыбнувшись, мама тряхнула головой.
– Я на седьмом небе. Более идеальной картины я бы и представить не могла, – уверила она и снова заплакала, наблюдая за Мэдоком, Джексом и мной. Джейсон, вид у которого был тоже взъерошенный, прижал ее к своей груди.
– Она будет блондинкой, – отметил он, имея в виду свою новорожденную дочь.
– Почему ты так думаешь? – полюбопытствовал Джекс.
– Потому что у нее почти нет волос. Мэдок родился таким же.
Фыркнув, мой друг недовольно посмотрел на своего отца.
Я положил руку на голову Куинн, восхищаясь тем, насколько идеально она уместилась в моей ладони. Почувствовав на себе взгляд Тэйт, поднял взгляд. Девушка смотрела на меня с улыбкой в глазах.
– Хочешь подержать малышку, Джаред? – спросила мама.
– Не думаю, что… – начал я, качая головой.
Но Мэдок вручил мне сестру, даже не дослушав. Подняв руки, я ощутил, как они дрожат, хотя она была практически невесомая.
– Ох, черт. – Я резко выдохнул.
– Следим за выражениями, – едва слышно пробормотала мать.
Мэдок отпустил малышку, медленно положив ее головку на сгиб моего локтя. Меня охватил страх, что я не смогу удержать ее. Еще ни разу в жизни не испытывал подобного чувства.