— Почти? — оживилась Дезире.
— Вы сразу уловили суть! Почти! Я расскажу, где вы сможете попытаться связаться со своими товарищами без риска быть засеченной датчиками. Разумеется, это не снижает степень любой иной опасности. К примеру, исходящей от патрулей или случайных свидетелей. Скорее всего, вам придется попросить кого-то о помощи, чтобы иметь возможность перемещаться по Фениксу. Стать вашими глазами. Я не вправе чертить схему, так как вас могут обыскивать. Придется запоминать.
— Я поняла, и я согласна. Она не поверила ученому полностью. Он играл и вряд ли говорил всю правду. Ну что ж? Это его право. А ее право — воспользоваться шансом!
— Хорошо, — голос Клауса фон Клитцинга стал серьезным. — Вы должны знать. Я не смогу просто отключить обруч — он входит в общую систему безопасности, а я не обладаю необходимыми правами для доступа. Отключение непременно вызовет сигнал тревоги. А этого нам не нужно.
— Тогда зачем был весь этот разговор?
— Систему можно обмануть: настроить обруч таким образом, что он продолжит работу, но в режиме ограниченной функциональности. Дезире поморщилась.
— И что из этого?
— Обруч будет по-прежнему находиться в общей сети, но перестанет блокировать ваши способности.
— Так просто?
— Я не сказал, что это будет просто… это несколько… болезненно.
— Всегда есть подводные камни, да? — девушка усмехнулась.
— К сожалению, у нас нет иного способа предупредить экспедицию. Вы их единственная надежда.
— Вы так обеспокоены нашими жизнями?
— Не стану обманывать. Мне крайне интересны вы и ваш дар. А кроме того, Феникс крайне нуждается в образцах, которые может предоставить экспедиция.
— А если они вернутся ни с чем?
— Я не могу ничего обещать. Поймите, город стоит на краю пропасти. Совет ведет свою игру. Мы ее не понимаем, и это очень скверно. Я нарочно ничего не приукрашиваю. Хочу, чтобы вы видели реальную картину дел, сколь бы она ни была неприятна. Мы не сидим на месте, мы работаем.
— Я же уже согласилась, — Дезире невесело улыбнулась. — Не надо меня убеждать. Я готова. Когда вы сможете начать?
— Немедленно. Не знаю, смогу ли повторно организовать беседу.
— Могу я в комнате рассказать то, что здесь услышала?
— Только не в комнате! Ни в коем случае! Вас прослушивают!
— Извините, я забыла, — вздохнула Дезире.
— Подходите сюда. Девушка почувствовала на своей руке чужую, затянутую в тонкую перчатку. Несколько шагов, удобное мягкое кресло с подлокотниками.
— Присаживайтесь… у меня все готово, постарайтесь расслабиться.
— Вы были уверены, что я соглашусь?
— Признаться, да. Дезире вздрогнула: ее затылка коснулся холодный влажный тампон. Послышалось негромкое гудение.
— Я зафиксирую вас? Вы не против? Необходимо неподвижное положение вашего тела.
— У меня есть выбор?
— Вы можете отказаться от операции.
— Продолжайте. Дезире говорила сухо, голос не мог выдать ее волнения. Только когда на руках затянулись тугие ремешки, она шумно выдохнула.
— Не бойтесь. Я постараюсь все проделать как можно быстрее. Перед внутренним взором, сотканным из образов и чувств, стоял Кэр. Такой, каким она запомнила его этой ночью: нежный, предупредительный и очень родной. Она сделает все, чтобы предотвратить его гибель, помочь. И пусть для этого придется вытерпеть еще немного боли. В конце концов — каплей больше, каплей меньше…
— Обещаю, я не сделаю вам зла… В висок словно ударили молотком! Дезире вскрикнула и попыталась отпрянуть, но ремни надежно удерживали тело. Удар в другой висок! Ноги почему-то онемели. Страх яростным вихрем прокатился в мечущемся сознании. Удар в затылок! Содержимое желудка тошнотворным комом встало в горле. Во рту привкус металла. Удар в лоб! Голова раскалывается на части, боль лишает возможности даже бояться. Тело остается где-то далеко, оно больше не слушается. Удар… сознание взрывается тысячами осколков, ярко вспыхивает, а потом медленно гаснет. Нет больше ничего и никого. А было ли?..
— Эй! Что с тобой?! Кэр ошалело пялился в монитор и не реагировал на вопросы Йарики.
— Да что за день-то сегодня такой?! — шивера со злости полоснула когтями по стене. Абель еле успел отшатнуться.
— Мы не станем уничтожать комплекс! — уверенно сказал эрсати. — Больше того, мы сюда вернемся!
— Объяснишь? — раздраженно спросила шивера.
— Тут объяснишь, пожалуй, — Кэр присел на корточки. — Я уже видел этот знак раньше.
— Где?
— Во внешнем мире. У Дезире.
— Что? — Йарика почти выплюнула вопрос.
— У нее на скуле есть точно такая же отметина.
— И что из этого?!
— Не знаю… пока не знаю… Боюсь, технологии криоцентров не столь уж защищены. Что-то просочилось во внешний мир. Кто-то продолжает эксперименты… Наступила тишина. Каждый обдумывал внезапно свалившееся знание.
— И что, она тоже была вот там? — неуверенно произнес Абель, указывая на ближайший резервуар.
— Не знаю, — повторил Кэр. Мысль о том, что он занимался сексом с одним из существ, заточенных в зеленой субстанции, вызывала очень неприятные ощущения.
— А что это за отсчет? — спросил Кларк. Кэр непонимающе поднял голову, потом встал. Он сразу и не заметил, что помимо перечеркнутой спирали на экране монитора располагается таймер. Отсчет шел в обратном направлении.
— Время до взрыва? — предположил Абель. — Может быть, мы активизировали программу самоуничтожения?
— Не верю в такой подарок! — фыркнула шивера. — Я бы поставила на время до завершения эксперимента или до подготовки к чему-либо… Например, разгерметизация всех этих банок и выключение охлаждающих установок.
— Похоже на вторжение… — протянул Кларк. — Тут сколько этажей? Уж точно больше двух десятков. Каждый состоит из нескольких сегментов. И каждый сегмент имеет… сколько здесь резервуаров?
— Штук пятьдесят, — Абель окинул взглядом площадку.
— Это примерно по полтысячи на этаж! А сколько этажей? Сколько, в конце концов, таких центров?!
— Ты все еще хочешь уйти? — спросила Йарика
— Еще сильнее, чем раньше! Уйти и свалить подальше! Судя по цифрам, у нас в запасе почти полгода. Надо успеть найти тихое место и там окопаться. Вы глупцы! Неужели не понимаете? Наши предки создали эти центры не с целью возродить жизнь на планете, используя наши аналоги в качестве саженцев! Они создали нечто иное, наверняка более приспособленное! А что случается, когда более совершенный вид встречает менее совершенный? А, Кэр?! Ты же у нас умник, ты должен знать!
— Хватить истерить, — отрезал эрсати. — Ты верно сказал — у нас в запасе полгода. Надо потратить это время с умом. Но прежде — найти генетический материал и вернуться в Феникс. Мне очень не нравится очередное разделение нашей группы.
— Понятно, почему не нравится, — Кларк самодовольно осклабился. — Я бы тоже не против заиметь сучку, которая не увидит твоих похождений на сторону. Зато ночью… Кларк не успел закончить мысль. Кэр ударил резко и хлестко. Кулак врезался в челюсть разболтавшегося наглеца. Мужчина отлетел к резервуару, стукнулся о него спиной.
— За живое задело?! — смахнул выступившую на губах кровь. — Пока эта наивная дура сидела в отсеке тягача, можно вволю порезвиться хоть бы и с шиверой. Правда? Дело опасное, зато необычные ощущения! Смотри осторожно, чтобы она тебе член не откусила. Говорят, у них зубы даже между ног растут. Кэр отлично понимал, что каким-то образом Кларк обошел или разрушил установленный Дезире барьер и теперь стремительно возвращается в исходное состояние.
— Заткнись, — процедил он сквозь зубы. Кларк дотронулся руками до висков.
— Черт! Как же болит! Извините, я сам не свой. Эта голова — она раскалывается на куски.
— Может прибить его, чтобы не мучился? — предложила Йарика. — Если его понесет и дальше, я точно засажу ему так глубоко, что ублюдок забудет собственное имя!
— Спокойно, не хватало нам еще друг друга перебить. С ним что-то творится. Надо бы помочь…
— Знаешь, как?
— Нет.
— Значит, проще прибить. Он не дойдет обратно, — шивера понизила голос. — Не хватит сил. Он обуза, от таких избавляются, пока они не стали в тягость. А он уже в тягость!
— Нет! — мотнул головой Кэр. — Абель, присматривай за ним. Мне очень не нравится вся эта игра, — он неожиданно сменил тему. — Что руководство Феникса, что Клаус фон Клитцинг — все хотят от нас того, о чем тактично умалчивают. Не люблю, когда меня пытаются обмануть. Не люблю идти на поводу. Йарика демонстративно отвернулась.
— Тогда веди нас, — сказала она. В голосе слышалась издевка. Кэр еще раз взглянул на монитор. Нет, перечеркнутая спираль действительно увеличенная копия клейма Дезире.
— Кто же ты? — прошептал он, ни к кому не обращаясь. За спиной послышалась возня, потом срывающийся вопль Абеля:
— Кэр! Эрсати развернулся и еле-еле успел метнуться в сторону. Кларк, который за это время успел отойти на несколько шагов, стоял с каменным лицом и уже вскидывал к плесу винтовку. Раздался выстрел. Очередь прошила стену и монитор. Йарика рыкнула и бросилась на Кларка. Тот развернулся, выстрелил еще раз, но попасть в шиверу не сумел. Всего за мгновение она преодолела разделяющие их метры. Блеснули длинные когти.
— Йарика, нет! — крикнул Кэр, но даже не успел закончить фразу.
Тело Кларка приподнялось над полом, винтовка вывалилась из рук. Шивера держала его почти на вытянутых руках, когти глубоко погрузились в живот несчастного. Мужчина дергался, с его окровавленных губ слетали неясные крики.
— Внимание, совершено нападение на терминал с кадастровым номером семьдесят шесть Эй, — колодец наполнился приятным женским голосом. — Кэр ЛарАлан, статус: объект, помеченный на уничтожение. Причина: несанкционированное уничтожение оборудования. Приступить к ликвидации! Локализация объекта: выполнено. Изоляция объекта: выполнено. Активация защитника: выполнено.
— Это она о чем? — ошарашенно проговорил Абель. При этом он не сводил глаз с все еще живого Кларка.