Пламя теплится — страница 16 из 63

После возвращения из института прошло уже три дня, которые были посвящены разбору полётов, а также приготовлениям к празднику. Радость по случаю удачного возвращения экспедиции, а пуще того — её результатов, была столь велика, что Закэри решил дать жителям общины возможность расслабиться. В самом деле, событие стоило того, чтобы один вечер сделать ярким и запоминающимся. Небольшой отдых перед очередным рыком в бесконечном марафоне.

Кэр всеобщей радости не разделял. Что толку веселиться, если это лишь короткая передышка в длинной череде серых будней, сводившихся в конечном итоге к одному — выживанию. Бесило то, что Закэри отказался переселяться в институт. Даже теперь, вспоминая их последний разговор, эрсати хотелось разнести кому-нибудь голову. Зачем нужна такая перестраховка?

«Институт недостаточно исследован. Нет времени на его переоборудование. Возможно, весной, а пока будет достаточно навещать его по мере необходимости…»

Кэр искренне считал, что здание НИИ можно перестроить в неприступный форт, обеспеченный всем необходимым. Великолепно защищённая база — сейф. Странно, что только ему одному этот факт казался очевидным. Ну и что из того, что несколько следующих месяцев будут относительно комфортными: горячая вода, тепло, даже некоторое разнообразие в пище. Что дальше? Во всём этом не просматривалось будущего. Кэр видел вереницу однообразных дней и никакой надежды на лучшую долю. Институт оказался кладезью, не воспользоваться которой было преступлением. Тем более, всегда оставался риск: тем, что не взяли они, воспользуются другие. А вот тогда будет поздно кусать локти.

Эрсати не мог смириться с ощущением, что находится в жёстких рамках примитивного отсталого общества. Что не живёт, а существует, подобно пирующим на помойке крысам. Зачем планировать, строить долгосрочные планы? Есть что пожрать, где поспать — уже радость. Это убивало. Он понимал, что не может жить в общине и быть вне её. Но чем дальше, чем сильнее в нём крепло неприятие решений Закэри. Хотелось чего-то большего и лучшего…

Рассматривая зал заводской столовой, где проходило празднество, эрсати в очередной раз убеждался в том, что у людей весьма скудные представления о настоящем празднике. Собирать в одном месте представителей разных рас в его понимании было, по меньшей мере, недальновидно. На тех же заркканов даже смотреть противно — грязные, в извечных балахонах или комбинезонах, с неотъемлемыми инструментами в карманах. Спрашивается — зачем им все эти отвёртки и клещи на празднике? Хорошо ещё, что мало их — всего четверо вместе с Гракхом. Но и этого казалось чрезмерно много.

Кэр поморщился. Для полной картины не хватало парочки вурстов. Эти-то громилы всегда привлекали внимание — не умом, так габаритами. Имея два с лишним метра роста и отлично развитую мускулатуру, они могли голыми руками в буквальном смысле слова разорвать человека на куски. Но при этом раса не была откровенно агрессивной, хотя в техническом плане продвинулась довольно далеко. Для Кэра до сих пор оставалось загадкой — как природа могла наградить эти туши ещё и мозгами? Бронекостюмы вурстов давно потеряли всякую схожесть с одеждой. Оснащённые встроенным, плотно подогнанным экзоскелетом и гидроусилителями — они делали своих обладателей лучшими не владеющими магией бойцами. Самые дорогие наёмники как-никак.

Зал, рассчитанный на одновременный приём порядка четырёхсот человек, для небольшой общины был просторным настолько, что его разделили на две половины. В одной поставили столы с угощением, а в другой организовали место для танцев. Открылся праздник словами старосты, который искренне благодарил участников небольшой экспедиции и уверял, что при рациональном использовании электроэнергии кристаллов должно хватить до самой весны, если зимой не будет аномально сильных морозов.

Эрсати пропустил эти слова мимо ушей. Даже его тщеславие не отозвалось на похвалы, приняв их как должное, но не больше. На душе скребли кошки. Всё происходящее казалось неправильным, несвоевременным.

— Налей мне ещё этой отравы! — неприветливо бросил Кэр исполняющему обязанности бармена мужчине. Тот стоял за сооружённой из пластиковых панелей и металлических уголков стойкой.

— Что-то мне невесело…

Бармен развёл руками: мол, не хочешь — не сиди. После чего подхватил из ящика бутылку, выдернул пробку и плеснул в стакан эрсати мутную тёмно-зелёную жидкость. Из чего гналось это пойло, Кэр знал, но предпочитал об этом не думать. Судя по тому, что теперь оно не вызывало сильного рвотного рефлекса, можно было предположить, что технология всё-таки претерпела некоторые изменения. Раньше это могли пить разве что заркканы. А теперь ничего. Хоть в чём-то прогресс не стоял на месте.

Кэр сделал глоток и скривился от резкого, обжигающего вкуса. Казалось, что по пищеводу растекается жидкий огонь. Но это нисколько не помешало допить свой стакан.

«Что же так паршиво?» — мысленно спрашивал он себя.

Может всё дело было в том, что страстная Аманда совершенно не обращала на него внимания? Проведя ночь с эрсати, пройдя своеобразное посвящение, теперь напропалую флиртовала с каким-то тюфяком, раза в два больше самого Кэра. Тюфяк то и дело похлопывал девушку пониже спины волосатой лапищей, отчего в голове эрсати всплывали неприятные ассоциации с человекообразными обезьянами. А может быть, дело было в том, что Дезире, мать её так, вырядилась в короткие облегающие шорты. И где только достала? Кто бы мог подумать, что в недрах необъятного мешковатого комбинезона может прятаться такая попка?

— Тьфу! Бедная, несчастная, а задницей вертеть первая… — Кэр с брезгливым выражением лица обвёл взглядом столовую и поплёлся к деревянному столу, где шла оживлённая игра в карты. Плюхнувшись на стул, подхватил со стоящей на столе тарелки большой кусок жареного мяса. Сегодня оно было приготовлено хорошо, а не так, как обычно. Обычность заключалась в том, что мясо обжаривали ровно настолько, чтобы убить возможных паразитов. Для качественной прожарки требовалось слишком много энергии, а такая роскошь каждый день была непозволительна.

— Вкусно, чёрт его дери! — сказал Кэр и посмотрел на нахмурившего косматые брови Гракха. — Я мешаю? Ну и чёрт с ним, сдавайте и мне!

Заркканы, сыгравшие сегодня уже не одну партию, не проявили особого радушия по отношению к новичку. Однако самого Кэра такая неприкрытая враждебность совершенно не смущала. Ему было даже интересно. Алкоголь ударил в голову, пришла приятная расслабленность, а тягостные мысли, напротив, отодвинулись на задний план. Возможно, идея праздника была не столь уж и плоха…

— Я опасный соперник, ребятки, не испугаетесь? — самодовольным тоном произнёс он и принялся аккуратно доедать выбранный кусок, держа его над столом и периодически промокая губы специально захваченным с собой платком.

— Чистоплюй! Болванку тебе в лоб! — проворчал один из хозяев стола.

Кэр ухмыльнулся и положил надкушенный кусок мяса обратно в тарелку. Несмотря на то что приготовлено оно было хорошо, хотелось разнообразия, которого община не могла себе позволить.

Самыми неприхотливыми в плане ухода оказались маленькие дикие козы. Они быстро адаптировались к новым условиям и давали потомство дважды в год. Беспроигрышный вариант, если учесть, что цены на домашний скот — зашкаливали. А пуще того — поголовье, не прошедшее необходимую вакцинацию, с пятидесятипроцентной вероятностью погибало уже в первый год жизни. Крупные, хорошо защищённые хозяйства в обязательном порядке прививали своих подопечных. Как могли, занимались селекцией, пытались вывести породы, стойкие к новым болезням. Но всё это находилось в зачаточном состоянии. Даже им не всегда удавалось избежать массового падежа скота.

Другое дело — дикие козы. Отчего-то их иммунитет оказался весьма стойким, а смертность от болезней низкой. И хоть молока от них было немного, а мясо оказалось жёсткое — эти создания регулярно размножались, легко переносили долгие переходы и смену мест обитания.

Изредка встречались представители фауны иных миров. В своё время, ещё до войны, некоторые разновидности травоядных получили широкое распространение. Открывались фермы, которые пробовали разводить новых, потенциально многообещающих животных. Были даже попытки скрестить их с земными, но неудачно. Неудобство содержания пришлого скота сводилось к тому, что требовало специфического ухода, зачастую сложного. Война же и вовсе поставила крест на всех попытках. В итоге, и без того небольшое поголовье уменьшилось до катастрофически малых размеров.

— Продукты переводишь, — просипел самый толстый из заркканов. — Я бы на твоём месте доел его. Понимаешь, это проявление неуважения к столу и его хозяевам… Или ты хочешь нас расстроить?

— Вас со столом? — не понял Кэр.

— Востёр на язык… Слушай, ты бы хоть о здоровье своём подумал. А то думаешь мало, говоришь много… Опасно это…

Кэр поморщился, но к мясу не притронулся. Отдал предпочтение сдобной кукурузной булочке, и после того как со вкусом прожевал её, с вызовом обвёл взглядом заркканов.

Свежая выпечка была в общине ещё большим деликатесом, нежели хорошо приготовленное мясо. Самим разбивать поля и выращивать злаковые культуры до сих пор не удавалось. Каждый раз что-то толкало сняться с очередного, казалось бы, идеального места. Иногда это были частые нападения мародёров, иногда соседство с грайверами — так люди называли магически созданных существ — любителей мертвечины. А бывало, что земля уже принадлежала какой-нибудь крупной организации или самопровозглашённому княжеству.

Итогом всего этого было то, что питаться в основном приходилось концентратами, консервами да тем, что удавалось выменять у редких торговцев.

— Засранец! — провозгласил Гракх. — Ладно, не пора ли нам открываться? Чтоб я облез — игра-то встала! — он с гордостью продемонстрировал пятёрку карт.

— Проклятье! Флеш! — с досадой произнёс толстый зарккан и сбросил свои карты на стол. Остальные последовали его примеру. Послышался дружный лязг стаканов. Именно лязг, так как пили игроки из тяжёлых металлических кружек собственноручного изготовления.