— Думаешь, ждут?
— Я не думаю, — эрсати передёрнул затворы пистолетов. — Я знаю.
— Тоже верно.
Первым по лестнице поднялся Кэр. Нависающий над ним Рурк вытащил лом, которым была заблокирована дверь. Толкнул её. Тишину разрезал тонкий скрип. Эрсати поморщился, проклиная несмазанные петли. На улице никого. В нескольких метрах правее виднелась баррикада. Троица, стараясь ступать тихо, выбралась из подвала. Сквозь прорехи в баррикаде было хорошо видно, что творится за ней. Воронка примерно в метр диаметром отчётливо выделялась на чёрно-зелёном фоне. Вокруг расплылись влажно поблёскивающие в лучах заходящего солнца кляксы.
— А где трупы или раненые? — шёпотом спросил Гракх.
— Они пожирают своих раненых, — так же шёпотом ответил Кэр.
По очереди, не отрывая напряжённых глаз от улицы, они перелезли через нагромождение машин. Проржавевший металл гнулся и стонал под тяжестью неповоротливого вурста. Эрсати каждое мгновение ожидал услышать знакомый вой или увидеть оскаленные пасти, увенчанные гребнями головы. Но пока город не подавал признаков «жизни».
Они старались прижиматься к домам. Тени с каждой минутой становились всё гуще, вот только могло ли это помочь в противостоянии существам, которые видят ночью чуть хуже, чем днём, — оставалось вопросом.
Попытка идти сквозь дома сразу же увенчалась неудачей: большинство из них находилось в столь плачевном состоянии, что представлялило собой непроходимые завалы из мебели и элементов самих домов.
Почти каждый шаг вурста сопровождался хрустом. Мелкие камушки превращались под его ногами в пыль.
Добравшись до проспекта, Кэр осторожно выглянул из-за угла.
— Чисто, — прошептал он. — Рурк, ты задаёшь темп, показываешь дорогу.
Вурст кивнул и двинулся вдоль проспекта. Наёмник выглядел очень внушительно, но сейчас эта внушительность играла против него, сводя практически на нет любую попытку маневра.
Они прошли около полутора сотен метров, когда впереди послышалось какое-то ворчание и рык. Путники насторожились. Останавливаться очень не хотелось. Конечно, ещё был вариант обходного пути, но сколько времени он мог занять — не знал никто.
Троица приближалась к шуму, а вскоре стал виден его источник. Точнее — несколько источников. За сильно осевшим на колёсах автобусом виднелось пятеро грайверов. Они кружили возле канализационного отверстия, пытаясь что-то из него достать. Люк валялся тут же и, судя по белёсым отметинам когтей, пострадал первым. Твари совали морды в чёрную дыру, но каждый раз с визгом отпрыгивали, словно снизу их кто-то или что-то било. Занятые своим делом, они совершенно не замечали, что происходит вокруг.
Кэр было двинулся дальше, намереваясь обойти грайверов по дуге, чтобы ненароком не привлечь их внимание. Однако у Рурка оказались на этот счёт свои соображения. Он положил руку на плечо эрсати, чуть заметно сжал, потом ткнул в сторону люка, показал что-то на пальцах. Кэр нахмурился. Он понятия не имел об условных сигналах наёмников и, что хотел сказать вурст, — не понял. Но спорить и спрашивать не решился, хотя уже подозревал, что последует дальше.
Между тем, Рурк обернулся к Гракху, снова указал на тварей и изобразил что-то на пальцах. Зарккан непонимающе покачал головой. На лице наёмника отразилось отчаянье. Потом он просто поднёс палец к губам.
«Не можете помочь, так хоть не мешайтесь», — подумал Кэр, наблюдая за тем, как вурст медленно оттягивает затвор пулемёта. Раздался щелчок. Твари, как один, повернули к путникам морды, оскалились. Над проспектом поднялся нарастающий вой, который, впрочем, тут же потонул в оглушительной стрельбе.
Пулемёт полоснул по тварям огненным хлыстом. Он резал тощие тела, вырывал куски плоти, разбрызгивал кровь и внутренности. Короб опустел в несколько секунд. Кэр не знал, сколько в нём было патронов, но подобное неэкономичное использование боеприпасов вызывало недоумение.
Вокруг канализационного отверстия лежали изуродованные тела без признаков жизни.
Отбросив опустевший короб, Рурк сорвал с руки следующий, заменил. Послышался лязг затвора. На этот раз быстрый и резкий.
— Вот и всё, набегались, — прошипел Кэр и с досады ударил кулаком в металлический бок автобуса.
— Плакать будешь потом! — рявкнул на него Гракх. — Раз всё так повернулось, давай посмотрим, на кого они там охотились.
— Смотри, — буркнул Кэр, прислушиваясь к замершему городу.
В том, что грайверы подали сигнал своим, он не сомневался. Страха не было. Охватившее его чувство можно было назвать обидой. Эрсати уже начал верить, что им удастся выбраться. Но это промедление, а тем более стрельба перечёркивали все надежды.
— Чтоб я сдох! — Гракх стоял возле дыры в асфальте с наведённым на неё «Плевком». — А ну, вылезай быстро! Ты откуда там?! Быстро, быстро…
— Не стреляйте, — послышался чуть слышный голос, а за ним шуршание и какой-то скрежет.
— Давай руку!
Гракх склонился на одно колено, опустил в отверстие руку.
Над проспектом вновь раздался вой.
Кэр видел спокойствие Рурка. Тот вроде как и не стоял в городе, полным смертоносных тварей, а прохлаждался где-то на морском берегу, любуясь величественными красотами большой воды.
— Ну! Что там?! — выкрикнул эрсати.
— Тяжёлый, гад, — с натугой произнёс Гракх, вытягивая кого-то из дыры.
Вскоре из неё показались руки, потом голова, плечи…
— Кларк… — удивлению Кэра не было предела.
— Я, — тяжело дыша, сказал вылезший мужчина.
Выглядел он паршиво: окровавленный, исцарапанный, а ноги и вовсе представляли собой жалкое зрелище. Их словно планомерно полосовали не слишком острым ножом, намереваясь срезать с них всё мясо.
— Я… спасибо… — начал Кларк, но Гракх оборвал его.
— Всё после! Идти можешь?
— Нет, у меня…
— Мощь единых цехов мне в подмогу! Кэр!
— Ждать! — пророкотал Рурк. На ходу сдвигая пулемёт в сторону, он подошёл к Кларку. Нагнулся, поднял его так, словно тот весил не больше котёнка. Без лишних слов перекинул через плечо.
Спасённый болезненно застонал, но наёмнику уже не было до него дела.
— Идём, — сказал он, одной рукой придерживая Кларка, другой — пулемёт.
Как оказалось, тело человека нисколько не замедлило скорости его передвижения. Создавалось впечатление, что вурсты не способны были бегать в принципе. Эдакие шагающие танки. А если учесть, что в полной броне они становились вполовину шире, а иногда и больше, то сравнение оказывалось вполне к месту.
Вой доносился в основном со стороны канала. Причём не одиночный, а почти сразу из многих глоток. Всё возвращалось на круги своя. Вот только на этот раз грайверы находились явно ближе, а судя по тому, что недавняя пятёрка не проявила ни капли страха, готовиться следовало к худшему.
Уже спустя сотню метров над отбойником появилась первая голова. За ней ещё и ещё… Рурк взглянул на них только мельком. Взглянул и снова уставился на проспект, обходя остовы автомобилей. Кларк на его плече заскулил, попытался вырваться.
— Молчи, идиот, — рявкнул на него Гракх. — Несут, так терпи.
— Больно…
— Может, сам пойдёшь?
В ответ молчание.
Один грайвер взобрался на отбойник, встал на ноги. В таком положении он выглядел ещё более отталкивающе. Если на четвереньках существо мало походило на человека, то теперь сходство стало куда отчётливее. Кэр впервые задался вопросом: как именно создавались эти существа? Если те же гееры хоть и были уродливы, но являлись продуктом эволюции, то грайверов создали его предки. Создали намеренно, как оружие. Но даже магия не способна сотворить что-то из ничего. Нужны были не только сила и умение, но и материал…
Но времени на дальнейшие размышления не было. Вставший грайвер пронзительно завизжал. У Кэра этот звук моментально вызвал приступ головной боли. Он прицелился и дважды выстрелил. Одна пуля попала твари в грудь, другая в голову. Оборвавшись на высокой ноте, визг сменился хрипом. Грайвер отлетел за отбойник. Но остальные твари продолжали лезть — настырно, тут же переходя на бег.
— Не стрелять! — крикнул Рурк. — Держаться вместе, слушать меня!
Кэр считал шаги. Их количество росло катастрофически медленно. Если до моста оставалось примерно шестьсот метров, то до тварей менее пятидесяти. Разница, несовместимая с жизнью.
Гракх выглядел не менее обеспокоенным, чем эрсати. Он вцепился в «Плевок» и всё порывался выстрелить, однако каждый раз заставлял себя отступиться от этого порыва. Оба: и он, и Кэр — интуитивно верили наёмнику.
— Лежать! — внезапно во весь голос заревел вурст, скидывая с плеча Кларка. Тот безвольным мешком свалился за какую-то машину, охнул и замер. Гракх и Кэр последовали тому же примеру — бросились наземь, даже не останавливаясь. Но если эрсати погасил скорость бега перекатом через плечо, то зарккан буквально пропахал асфальт.
Рурк сорвал с пояса гранату, выдернул чеку и метнул в сторону грайверов. Сам спрятался за большим джипом.
Взрыв поднял проспект на дыбы. Веер осколков вскрывал машины, как консервные банки, крошил стены домов, вспарывал асфальт.
— Бежать! — выкрикнул Рурк и снова подхватил Кларка. Тот казался безвольной куклой.
Кэр бросил взгляд туда, где ещё мгновение назад были алчущие крови твари. Кровь и плоть смешались с каменной крошкой и мусором.
— Жрите фарш! — проговорил эрсати и бросился вслед за Гракхом и наёмником. Догнав последнего, он заметил, что правая рука Рурка залита кровью. Она текла из плеча, развороченного попавшим в него осколком. Кэр прикинул, что он сам с такой раной вряд ли смог бы бежать, не говоря уж о том, чтобы нести на себе целый арсенал.
— Давай перетянем! — крикнул он.
Однако Рурк лишь покосился на рану и криво усмехнулся. Бег продолжался.
Они успели добраться до моста, о котором говорил Рурк, но времени на то, чтобы пересечь его и разрушить — уже не было. Там, на противоположной стороне полуразвалившегося сооружения, ожидало возможное спасение. Сейчас его затягивал плотный туман. Белёсое марево сгустилось на удивление быстро. Казалось, ещё несколько минут назад ничто не мешало разглядеть руины — и вот уже они расплылись, растаяли.