прошлое, возможно, вспоминая свою свадьбу или то, как надевала это самое колье на шею моей мамы, готовящейся выйти за папу.
— Мне их не хватает, — не отводя взгляда от зеркала, призналась я.
— Мне тоже.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Затем, бабушка, словно отогнав грустные мысли, отошла и встала от меня сбоку.
— Мы можем все это прекратить. Дедушка найдет способ тебя защитить. Мы уедем…
— Будем скрываться до конца жизни, все бросим, станем изгоями, — продолжила я, — и каждый день ждать и опасаться, что нас обнаружат. Нет, бабуля. Это не выход. Я справлюсь.
Я улыбнулась, и, обернувшись, поцеловала бабушку в морщинистую щеку, приятно и знакомо пахнущую пудрой.
— Все будет хорошо, — произнесла я.
И то же самое повторяла как мантру, когда дед, одетый в свой лучший костюм вел меня под руку по кажущемуся бесконечным коридору городского муниципалитета. Никакой торжественности, никакого таинства. Браки заключались в здании городского управления, молодожены ставили свои подписи и уходили рука об руку уже мужем и женой. Бабушка рассказывала, что на нашей бывшей Родине все происходило в Храме Всевидящих, проливая кровь на алтарь и брак считался истинным, если Боги его принимали.
Возможно, все происходящее сейчас даже к лучшему. Не хотелось бы гневить богов и становиться перед ними парой без любви и привязанности.
Генерал Старк дожидался меня у стола, за которым гордо восседал градоправитель. Восседал гордо, но как-то нервозно, то и дело, поправляя галстук, запонки и вытирая выступающий на лбу пот. Да, в зале было жарковато.
Мой жених находился в компании такого же высокого, плечистого мужчины в военном кителе белоснежного цвета со светлыми волосами, доходящими до плеч. На фоне своего сопровождающего, Старк выделялся строгим черным мундиром с шевронами и коротким ежиком темных волос. Эти двое представляли собой неплохой контраст.
— Дорогая, позволь представить тебе моего свидетеля, генерала Кортеса, — приняв мою руку из рук деда и поблагодарив того кивком, генерал слегка обернулся к гостю.
— Рад знакомству, — на фоне строгого, даже мрачного генерала его свидетель излучал дружелюбие, — ваш жених ни капли не солгал — вы прекрасны.
— Благодарю, вы мне льстите, — я отвела взгляд от внимательных глаз свидетеля и заняла место по левую сторону жениха. Градоправитель, шумно выдохнув, приступил к церемонии.
Я украдкой скосила взгляд, убедившись, что леоры сент Маар здесь, лишь в нескольких шагах от меня и стало как-то спокойнее.
Церемония долго не продлилась. Мы поставили свои подписи и, облегченно вздохнувший градоправитель произнес короткую поздравительную, минут на десять речь.
Нас поздравили. Дедушка и бабушка, затем свидетель, который взглянув пристально в глаза, поцеловал мне руку.
Дальше был ресторан, в котором мы провели наше первое свидание. И я бы могла заподозрить генерала в сентиментальности, если бы ресторан не был расположен в одном квартале от его дома. Несколько раз я замечала среди посетителей людей с военной выправкой, старавшихся быть как можно менее заметными. Как по мне, так получалось у них не очень, что навевало мысли о присутствии тех, кого было заметить очень трудно. Возможно, генерал решил совместить два мероприятия и заодно с женитьбой провести какую-нибудь операцию.
Генерала отвлекли лишь дважды. Один раз за его спиной появился высокий худощавый мужчина, с непримечательной внешностью и что-то прошептав, тут же испарился. Будто угадав, о чем мутный тип сообщил Старку, со своего места тут же поднялся Кортес. Его не было четверть часа, и когда он вернулся, на вопросительный взгляд моего теперь уже мужа, ответил коротким кивком.
Это все, чем выделилось в сознании празднование моей свадьбы. Спустя пару часов, попрощавшись с дедушкой и бабушкой, мы заняли уже знакомый флип и направились к моему новому месту жительства. Личные вещи были собраны и отравлены туда еще вчера.
Старк пропустил меня у двери вперед. И когда дверь с глухим стуком затворилась, мне показалось, что моя жизнь отныне никогда не станет прежней. Она разделилась на до и после. И нужно сделать все, чтобы это самое «после» не стало невыносимым.
Мы поднялись по лестнице, Старк поддерживал меня под руку. Мне казалось, что я хорошо себя контролирую. Комната, не та, в которой я провела ту самую ночь, когда погибла Кларисса. Я уже за это была благодарна генералу. Не хотелось бы снова переживать все это в памяти.
— Тебе помочь снять платье? — неожиданно спросил генерал, и я вздрогнула от его тихого, вкрадчивого голоса.
— Нет, спасибо, я сама справлюсь, — я слегка отошла от него.
— Тогда я оставлю тебя на несколько минут, — с этими словами Старк покинул комнату, тихо притворив за собой дверь.
Я присела на небольшую кушетку, обвела взглядом комнату, отмечая кремовый цвет стен, высокий потолок, огромное, в полный рост окно. Светло и уютно. Наверное…
Потянулась к застежке на спине и легко избавилась от платья. Вынула заколки из прически и волосы тяжелой копной упали на спину. Захотелось принять душ, чтобы смыть с себя сегодняшнюю усталость и тревогу и я не стала отказываться от этого желания. Уже выйдя из душа, кутаясь в широкое полотенце, поймала себя на мысли, что действую механически, не позволяя себе остановиться, подумать, оценить и впасть в истерику. Все будет хорошо. Я справлюсь!
Сбросила полотенце и надела халат. Мы выбирали его вместе с бабушкой, которая искренне хотела, чтобы наша с генералом совместная жизнь сложилась удачно. Поэтому, положившись на ее выбор, сейчас, рассматривая себя в зеркале, я слегка об этом пожалела. Халатик был черного цвета, длинный и, казалось, скрывал все, что должно было быть скрыто. Но разрезы по бокам слишком сильно оголяли ноги, а вырез довольно дерзко подчеркивал грудь.
Я решила сбегать в комнату, и поискать среди своих вещей что-то другое, но опоздала. Генерал застал меня ровно в тот момент, когда я вышла из ванной. Покрасневшая от неловкости, с распущенными волосами в халате, который все же не нужно было надевать.
До меня донесся шумный вздох. А затем, Старк рывком преодолел расстояние, разделявшее нас.
У меня перехватило дыхание, когда увидела, что генерал замер вплотную ко мне, чувствовала его почти осязаемый взгляд на себе. Несколько мгновений напряженной тишины, ввинчивающейся в мозг, и я подняла глаза, встретившись с горящим взглядом, прожигающим всю меня.
— Не бойся, — шепнул генерал, медленно поднимая руку и прикасаясь к моим распущенным волосам.
Его шепот в полутемной комнате, взгляд, присутствие…
Я разозлилась. На себя, на него, на обстоятельства, заставившие меня оказаться здесь, рядом с ним, толкающие в постель к незнакомому мужчине. Мужчина…
До сих пор я смотрела на генерала как угодно: как на угрозу, средство принуждения, убийцу. Но вот только здесь и сейчас, стоя перед ним, наедине в темноте внезапно осознала, что он не только генерал действующей армии.
Вторая рука генерала скользнула по коже моей руки, вверх, приподнимая широкий рукав моего халата. Добралась до плеча, поглаживая, вызывая дрожь и неловкость.
Напряглась, когда Старк склонился к моим губам, и осторожно, словно действительно боясь спугнуть, прикоснулся к ним своими — сухими и горячими.
Поцелуй длился несколько секунд, в моей голове стучал пульс, не давая мыслям сформироваться. Страх, обреченность, неверие, что все это происходит сейчас со мной. Смирение… Разве я могу что-то изменить? Разве смогу оттолкнуть его и заявить о том, чтобы он никогда больше не смел меня касаться?
— Роми, — я вздрогнула, когда услышала свое сокращенное имя из его уст. Он впервые назвал меня так… интимно.
Он говорил, находясь так близко от моих губ, почти касаясь их. На миг мне показалось, что он не в силах от них оторваться.
— Ты готова? Готова стать моей?
Чего было больше в его вопросе: ожидания, интереса, страсти? По крайней мере, угрозы я не почувствовала. И внезапно поняла — зачем оттягивать неизбежное? Даже если бы все сложилось иначе, и моя семья сама позаботилась о моем браке, он был бы таким же договорным. Без чувств и даже намека на романтику. Единственное, на что могла рассчитывать — это уважение и доверие к мужу. Потом, со временем. Сейчас же, я не знала генерала настолько хорошо, чтобы доверять и уважать. Но я его опасалась и видела, на что он способен. Убив Клариссу, он поступил ужасно. Но он защитил меня и мою семью. О, Пресветлый, неужели я пытаюсь пробудить в себе к этому мужчине чувство благодарности?
Старк внимательно наблюдал за мной. Казалось, что он читает мои мысли и эмоции. Я покраснела, осознав, что молчание затягивается. Старк ждет ответа и… ничего не предпринимает. Он ждет, терпеливо, его глаза в полумраке поблескивают от сдерживаемых чувств. Но почему-то ему важен мой ответ. Мое согласие. Ему не все равно?
Я посмотрела ему в глаза и тихо выдохнула.
— Да.
Солнечный луч коснулся моей щеки, согревая и развеивая последние остатки сна. Я открыла глаза, потянулась и застыла, вспоминая события прошлой ночи. Тут же зарделась от смущения. Нигде ничего не болело, я не чувствовала неудобства или дискомфорта. До сих пор я никому и никогда, ни одному мужчине не позволяла так к себе прикасаться, так себя целовать. Прислушавшись к ощущениям, с удивлением поняла, что в моих чувствах больше смущения и неловкости, чем стыда. Страха так же не было. Да, я перестала опасаться Старка как мужчину, каким-то внутренним женским чутьем поняв, что он не причинит вреда и боли женщине, с которой так самозабвенно занимался любовью. Он был нежен, предупредителен и сделал все, чтобы наша первая ночь принесла удовольствие нам обоим. Хотя как врач я знала, что у женщин так бывает не всегда.
— Доброе утро, не хотел тебя будить, — я увидела генерала, выходящего из ванной в одних домашних брюках с голым торсом и босого. Его короткие влажные волосы были растрепанными после душа. Он выглядел домашним и совершенно не опасным.