План Арагорна. Хранители народов — страница 51 из 66

Несмотря на успешное окончание ловчей операции, августейший гном не спешил показываться пред светлые драконьи очи. Гномы-трубачи осторожно постучали в дверцу, а потом, не дождавшись ответа, открыли ее и скрылись в телеге.

— Укачало его там, что ли? — шепотом предположила Иресса, глядя на тележку.

Ответить Рохасс не успел: дверцы повозки распахнулись вновь, и на пороге появился покачивающийся гном с лицом зеленоватого цвета и в съехавшей набок короне. Выпрыгнувшие прежде него гномы поддержали своего короля под руки, не давая упасть. Увидев драконов, гном приосанился, стряхнул чужие руки и слегка заплетающимся шагом пошел к драконам, чем заслужил их искреннее уважение.

— Приветствую вас, благородные драконы! — слегка поклонился он, походя рассматривая окрестности в поисках еще одной скамеечки. Впрочем, в его состоянии подошел бы и простой стульчик.

— Приветствуем вас, король гномов! — ответила Иресса, наколдовывая еще одну скамейку.

Гном удовлетворенно крякнул и уселся, поерзав, чтобы устроиться поудобнее.

— Я бы вам не советовал так крутиться, — заметил Рохасс. — Это ведь не настоящая скамейка, а всего лишь иллюзия.

— Лопнуть может, — добавила Иресса, видя непонимание на лице гнома.

Король гномов замер, стараясь не шевелиться и даже не дышать.

— Да расслабьтесь вы, — успокоил его Рохасс. — Если она все-таки дестабилизируется, то мы вас предупредим, и вы успеете соскочить.

— Очень на это надеюсь, — немного расслабившись, сказал Валерхам. Гномы, сопровождавшие его, стали по обе стороны скамейки, с подозрением косясь на нее.

— Позвольте еще раз представиться, — продолжила Иресса, убедившись, что король гномов сосредоточил свое внимание на ней. — Я Иресса, предводительница драконов Идаг-зары, уполномоченный посол Чар-деры, дракон Хаоса. А это, — она повернула голову к Рохассу, — мой советник и наставник, дракон Света Рохасс.

Король гномов почтительно склонил голову. Рохасс ответил тем же.

Закончив с церемониями, драконы и гном решили сразу перейти к делу. Выдержав приличествующую случаю паузу, король гномов начал разговор:

— Итак, три дня назад я получил ваше письмо с просьбой прибыть сюда по очень важному делу. Не могли бы вы подробнее его описать?

— Дело действительно важное, — на правах старшего начал Рохасс. — Насколько я знаю, мы, драконы, ваши ближайшие соседи, и поэтому нашим народам просто необходимо поддерживать дружеские отношения.

— Да, — подтвердила Иресса, — а первый наш контакт нельзя назвать очень дружелюбным. Каюсь, в этом была моя вина: погорячилась, не сдержала эмоций и наговорила лишнего.

— Да чего уж там, сами хороши, — махнул рукой Валерхам. — Тоже не разобрались в ситуации и полезли.

— В связи с этим мы и пригласили вас сюда, — продолжил Рохасс. — Надо ведь укреплять межрасовые отношения.

Король гномов утвердительно кивнул.

— Поэтому, — продолжал Рохасс, — мы бы хотели предложить вам кое-какое дело. Это сможет быть выгодно и для вас и для нас.

— Какое дело? — удивился Валерхам.

— Понимаете, Идаг-зара, в отличие от земель других народов, была покинута еще до катаклизма, — начал объяснять Рохасс. — За все это время она многое пережила: внешние галереи наполовину разрушены, некоторые залы полностью завалены, еще многим это грозит, а Тронный зал покрыт трещинами сверху донизу. В общем, Идаг-зара требует капитального ремонта.

Рохасс выразительно покосился на короля гномов, ожидая его реакции.

— Но мы то тут при чем? — не понял намека Валерхам.

Рохасс отчетливо скрипнул зубами, и Иресса решила взять переговоры в свои руки:

— Так вот, в Элардене — в том мире, откуда мы пришли, гномы по праву считаются лучшими строителями. И нам кажется, что ваш народ также обладает таким талантом. Поэтому мы и решили обратиться к вам с просьбой провести ремонт в Идаг-заре.

Гном удивленно икнул.

— Но мы как-то… я даже не знаю… не приходилось еще! — растерялся он.

— А что нам за это будет? — вклинился стоящий рядом гном. Перехватив возмущенный взгляд короля, он стушевался. Впрочем, вопрос действительно был интересным, поэтому Иресса решила на него ответить:

— Мы предлагаем вам артефакты, амулеты и прочую магическую поддержку.

— Так артефакты с амулетами нам уже эльфы делают, — заметил Валерхам.

— Что?! Эльфы?! Так они только амулеты от насморка могут сделать. Это кощунство сравнивать драконьи артефакты с эльфийскими подделками, — презрительно прошипел Рохасс, возмущенный словами гнома. — Тем более мы также можем предложить вам «Драконье пламя» при закалке мечей.

Стоящий рядом с Валерхамом гном потрясенно охнул. Видимо, он понял, о чем идет речь. Король удивленно на него покосился, не представляя сути сказанного. Подозрительно Уточнил:

— Это заклинание какое-то?

— Не совсем, — ответила Иресса, — это скорее комплекс магических эффектов, которые накладываются на оружие в процессе его ковки. Как правило, это дает невероятную крепость, самозатачиваемость, самоочищение, действенность против нежити и демонов, преданность одному хозяину. Также можно наложить и другие эффекты. Все по желанию.

Валерхам задумчиво поскреб бороду:

— Интересное предложение, но мне надо подумать. Посоветоваться кое с кем.

— Конечно-конечно, — согласилась Иресса. — Вы подумайте, посоветуйтесь и пришлите нам свой ответ.

— Зачем его куда-то слать? — удивился гном. — Я вот сейчас посоветуюсь с ребятами и сразу вам отвечу. Обождите немного.

С этими словами гном, натужно пыхтя, сполз со скамейки и вместе с тремя гномами удалился к ближайшим кустам.

Драконы, не сговариваясь, одновременно щелкнули пальцами, накладывая заклинание «Острого слуха». Гномы этого не заметили. Совещание было в самом разгаре.

— Валерка, я тебе говорю, соглашайся! — громко шипел один из гномов, тот самый, которого впечатлило обещание накладывать на мечи «Драконье пламя». — Ты себе не представляешь, что это такое! Мне Илюха рассказывал, что он в архиве нашел записи об этом «Драконьем пламени». Так там написано, что раны, нанесенные такими мечами, практически не заживали, а то и со временем расползались, представляешь?! А еще они в темноте светились и…

— И врагов сами убивали? — язвительно поинтересовался другой гном. — Нет, мне кажется, нельзя этим чешуйчатым доверять. Мало ли. Сделаем работу, а они нам на прощанье только хвостом помашут. Да и эльфы обидятся, если за работу возьмемся.

— А чего им обижаться? — удивился Валерхам.

— Так ведь ты говорил, что Максимиэль дракониху ту рыжую недолюбливает.

— Ну да, недолюбливает, — согласился Валерхам. — Но то их дело. А нам-то надо с драконами дружить. Так, Игорь, ты говоришь, что «Драконье пламя» — хорошая штука?

— Не то слово! — воскликнул тот. — Да с ним наши мечи так в спросе вырастут, что тебе и не снилось. Эльфийские-то похуже будут.

— Я тоже думаю, что согласиться надо, — прогудел третий, доселе молчавший «советник». — Шахт-то у нас мало пока. И работать в них может хорошо если одна пятая наших. Остальные маются, не знают, чем себя занять. Среди них и архитекторы есть, я знаю.

— Так и ты, Паш, вроде раньше плиточником был, — заметил Валерхам.

— Был, — подтвердил Паша. — И до сих пор навыки не утратил. Если что, тоже могу к драконам пойти, заодно и проконтролирую все.

— Ладно, уговорили, — решительно сказал король Валерхам. — Соглашаемся на ремонт.

— А эльфы?

— А с эльфами я потом как-нибудь поговорю, — мрачно ответил Валерхам, поворачиваясь к драконам.

Иресса и Рохасс, деактивировав заклятия, с улыбкой смотрели на приближающихся гномов.

ГЛАВА 22

Хроники Димона

Я готовил еду под восхищенные причитания моего друга. Для Сашки все эти блага были внове, тем более что вокруг царило лето. Теплое и солнечное.

— Димон, а как мы все-таки тут оказались? — внезапно озадачился Сашка. — Я, признаться, не верю, что тут какая-то телепортация была. Скорее, похоже на декорации фильма про олигархов.

— Это резиденция Арагорна, — проинформировал я, мелко кроша луковицу для салата. — Он тут отдыхает от трудов праведных и от чокнутых толкиенистов.

— А суп будет? — поинтересовался Александр, внимательно рассматривая плоды моих кулинарных трудов. — Ты учти, я суп люблю на свином бульоне. И бутерброды с майонезом не забудь!.. Так где мы все-таки?

— Обойдешься без свиного бульона, — буркнул я. — Я же уже тебе сказал: мы на даче у Арагорна.

— Судя по тому, что вокруг лето, то мы в Южном полушарии, — задумчиво проговорил Сашка. — Ого! Я начинаю верить, что магия таки существует.

— То, что она существует — факт! И вот тебе пример. Присмотрись внимательнее к границе этого участка.

Я ткнул ножом в ту сторону, в которую предлагал всматриваться.

Сашка долго щурился в окно, потом недоуменно повернулся ко мне:

— Ничего особенного не вижу. Там же сплошные заросли.

Я с досадой посмотрел мимо друга. Ну что значат заросли, если и при их наличии очень хорошо просматривается куча опавшей листвы за пределами участка?

— Дима! — испуганно прохрипел Сашка. — А что это у тебя с глазами?

Я недоуменно повернулся к другу.

— А что там такое у меня может быть с глазами?

— Они же у тебя обычно серые, так?

Я кивнул.

— А вот только что они вдруг стали темно-синими… О, а вот сейчас снова серые.

Блин! Это же моя вторая, эльфийская натура играет со мной такие шутки. Надо срочно разруливать ситуацию и проявлять рекомендованную дипломатичность. А то этот кадр снова уйдет в нирвану. Как его после этого вытаскивать? Тем более что ужин остынет.

— Понимаешь, Саня… — Я поднял крышку кастрюльки и посмотрел, как булькает в ней овощной супчик. — Магия действительно существует. И нам выпала участь принять на себя тяжкий крест первопроходцев. Ну если и не самых первых, то в передних рядах. Да-да! И тебе тоже.

— Объясни! — потребовал Саня, тяжело опускаясь на табурет, который так кстати оказался в нужном месте.