Планета для тиранов — страница 7 из 18

– Тогда быстро говорите, что вам требуется, и улетайте, – невежливо сказал Карло. – У меня нет ни минуты свободной.

– Это точно, – мрачно подтвердил робот.

– Среди ваших… – Алиса запнулась, она не знала, как называть диктаторов.

– Клиентов, – подсказал робот.

Между тем инспектор налил супу в тарелку, поставил тарелку на кухонный стол и, не приглашая Алису, принялся есть. Алиса, конечно же, была не голодна, но она никогда бы не позволила себе не пригласить гостя к столу.

– Продолжайте, – проворчал робот-сейф.

– Среди ваших клиентов, – продолжала Алиса, – есть бывший диктатор с планеты Уксу по имени Уксу-ба.

– Как же. Достойный человек, – сказал робот-сейф. Карло продолжал жадно хлебать суп. – Настоящий изверг.

– Тогда вы меня поймете! – Алиса поймала себя на том, что обращается к роботу-сейфу, словно он здесь главный. – Этот Уксу-ба украл на своей планете детскую железную дорогу – три вагона и паровоз.

– Знаю, – сказал робот. – Она у него стоит.

– Но ее надо вернуть обратно. Вы не представляете, как переживают дети на Уксу.

– Представляю. Они писали нам письма, – сказал робот. – Но по закону мы не можем отнять у диктатора железную дорогу, потому что каждый из наказанных диктаторов и вождей имеет право взять с собой самую любимую вещь. Некоторые брали книгу, другие картину, третьи – портрет дедушки или латы прадедушки. Но Уксу-ба взял железную дорогу.

– Тогда позвольте мне самой поговорить с этим диктатором, – попросила Алиса. – Может, он послушает меня.

– Ха-ха-ха, – ответил робот-сейф. – Он вас и слушать не будет. Убьет, и дело с концом.

– Надеюсь, вы меня защитите, – постаралась улыбнуться Алиса. Но никто ей не ответил. Инспектор продолжал быстро есть суп, а робот перемигивался красными глазками, и вид у него был угрожающим.

– Вот именно, – проговорил инспектор Карло Жерардо. – Именно этого я и ждал. Значит, вы непременно желаете попасть на планету диктаторов? И даже к Уксу-ба?

– Хочу, – призналась Алиса. – И не вижу в этом ничего плохого.

– А я вижу, – сказал инспектор. – И мне уже надоели выдумщики. Лгуньи и лжецы. А ну признавайтесь, кто вас послал?

Длинные гибкие руки робота в мгновение ока вытянулись и обхватили Алису словно канатами.

– Как вы смеете! – воскликнула Алиса. – Меня никто не посылал.

– Выкинем ее прямо в космос, шеф? – спросил робот-сейф.

– Она этого достойна, – согласился Карло.

– Ну, я понес ее выкидывать? – спросил робот-сейф.

– Погоди, пускай она сначала признается во всем. Ну, признавайся!

– В чем? – спросила Алиса.

– Кто тебя подослал и с какой дьявольской целью. Я думаю, что ты агент какой-то телевизионной или газетной компании, которой нужны сплетни и жареные факты о нашей скромной жизни.

– А я уверен, – сказал робот-сейф, – что она сторонница одного из наших клиентов и прилетела его освободить.

– Клянусь вам, я не отношусь ни к какой газете, ни к какой телевизионной студии и уж тем более не хочу освобождать диктаторов!

– Вы понимаете, какой вред вы наносите спокойствию Вселенной, когда воспеваете тирана? Ах, он бедненький, ах, ему так плохо на планете Тишина! – произнес Карло.

– Думаете, вы сделаете добро своей планете, если поможете бежать отсюда какому-нибудь негодяю, по которому в старые времена виселица плакала? – спросил робот-сейф.

Алисе было обидно.

– Ну если вы не верите мне, то спросите мой кораблик, – попросила она.

– Мы не разговариваем с сообщниками, – ответил Карло. – Посади ее в какую-нибудь комнату, запри покрепче, пускай посидит, подумает, пока не прилетит инспектор. Пускай он с ней разбирается. Надоело… Надоело! – Карло помолчал и добавил: – И надо же – каждый второй пользуется именем моего дорогого брата Жирардо!

Глава 9Гай-до спешит на помощь

Алиса была в отчаянии. Вот уж не предполагала, что ее желание помочь ребятишкам с планеты Уксу приведет к таким неприятностям. Что делать? Как их убедить?

И тут астероид покачнулся. Зазвенела посуда в шкафу.

– Что такое, – испугался Карло. – В нас попал метеорит?

– Нет! – донесся до них голос с пульта. – Это я, корабль Гай-до. Я услышал, что вы задерживаете мою пассажирку – благородную и честную Алису Селезневу, отважного борца с диктаторами и пиратами всей Вселенной. Вы посмели заподозрить ее в страшных преступлениях!

Астероид снова покачнулся – еще сильнее.

– Я вас опрокину! – крикнул кораблик. – Немедленно отпустите Алису.

– Он сошел с ума, – сообразил Карло. – Нам не хватало еще сумасшедшего космического корабля! Робот, приготовь установку защиты! Дать по кораблю-агрессору залп из всех установок!

– Погодите! – закричала Алиса, которая испугалась за Гай-до. Ведь ее маленький кораблик не знал страха. – Ну почему вам не связаться с Галактическим центром или даже с Землей? Мое имя есть в справочнике. Вы можете поговорить с моим папой.

– Связь с Галактическим центром очень ненадежна, – ответил робот-сейф. – Между нами – черное облако.

Астероид качнулся еще раз.

– Гай-до, прекрати! – приказала Алиса.

– Не прекращу.

И тут Алиса сообразила, что надо делать.

– Постойте! – воскликнула она. – Пожалуйста, сходите к Гай-до на борт, и пусть он даст вам какую-нибудь книжку обо мне. У него их штук десять.

– Еще бы! – ответил Гай-до. – Я собираю все книги о девочке с Земли.

– А что в этих книжках? – спросил Карло.

– Там описаны некоторые из моих приключений, – скромно ответила Алиса. – Эти книжки очень популярны на Земле и на некоторых других планетах.

– На всех, где живут культурные люди, – добавил Гай-до.

– Хорошо, – сдался Карло. – Я пойду и возьму эти книги. Но не буду заходить внутрь твоего корабля, девочка. Я не хочу, чтобы он захватил меня в плен. Я открою люк, а он пускай передаст мне книги манипулятором. Он сможет?

– Смогу, – вздохнул Гай-до, – хотя мне стыдно слушать, как человек, которому доверили охранять целую планету тиранов и деспотов, испугался одной девочки.

– Девочки разные бывают, – ответил робот-сейф, – а некоторые люди отлично умеют переодеваться в девочек.

Карло Жерардо вскоре возвратился, неся в руках пачку книг и видеокассет.

Он положил пачку на стол и принялся перекладывать книги.

– Это все о тебе? – спросил он недоверчиво.

– Там есть мой портрет, – ответила Алиса.

– Как странно! – сказал Карло. – Столько книг об обыкновенной девочке?

Он внимательно посмотрел на Алису, сравнивая ее с портретом на обложке, потом принял решение:

– Отведи девочку на ее корабль. Я прогляжу книги и завтра утром сообщу свое решение.

Робот-сейф, который, как показалось Алисе, с удовольствием посадил бы ее под замок, молча отвел девочку к люку, и Алиса прыгнула внутрь Гай-до.

Гай-до уже приготовил ей ужин, хотя, честно говоря, Алисе совсем не хотелось есть. Но пришлось уничтожить все, потому что для Гай-до было бы трагедией, если бы Алисочка лишилась аппетита.

Кораблик был недоволен приемом и удивлен тем, что на свете есть неучи, которые ничего не читали про Алису.

Наступил ранний вечер. Чтобы скоротать время, Алиса и Гай-до занялись хозяйством. Гай-до вымыл полы и стены и постирал белье, Алиса приготовила себе на завтра еду и вышила подушечку для малышки. Гай-до давно просил ее об этом.

Утром Алиса проснулась от сигнала связи.

Она посмотрела на часы: шесть тридцать местного времени. Еще бы спать и спать…

Жмурясь от яркой лампочки, Алиса включила экран.

На экране появилось лицо Карло. Он выглядел ужасно – глаза красные, невыспавшиеся, лысина потускнела, один ус торчит вверх, а второй – вниз, а синяк под глазом стал желто-зеленым.

– Я не спал всю ночь, – хрипло произнес он. – И мой робот Кристалл тоже не спал всю ночь – мы читали книги о тебе. Прости, что мы оскорбили тебя подозрением. Я беру все мои слова обратно. Я счастлив, что судьба позволила мне познакомиться с самой Алисой Селезневой!

– Спасибо, – сказала Алиса. – Я очень рада. Только мне хочется спать. Вы не могли бы позвонить часа через два?

– Ой, простите! – ахнул Карло. – Я забыл, что еще рано, – мне так хотелось выразить вам свое восхищение. А скажите, пожалуйста, вы в самом деле наследная принцесса…

– И еще дважды княжна, трижды королева и один раз премьер-министр, – ответил за Алису Гай-до, который внутренне ликовал, но старался не показать своей радости.

С извинениями Карло отключился, а Гай-до сказал:

– Мог бы и вчера сообразить, что к чему. Неужели по человеку не видно, герой он или злодей?

– Вот посмотрим с тобой на тиранов и злодеев и выясним, можно их сразу отличить от обыкновенных людей или нельзя, – ответила Алиса.

С этими словами она снова заснула и даже успела до восьми часов просмотреть длинный сон с приключениями, в котором она сражалась с роботом-сейфом.

А утром Карло встречал Алису у люка.

Глава 10Вид на тиранов с орбиты

– Прости, Алиса, еще раз, что мы тебя так плохо встретили, – сказал утром, за общим завтраком, инспектор Карло Жерардо. – Ты не представляешь, в каком кипящем котле оказались мы с Кристаллом.

– Это точно, – подтвердил робот-сейф, стоявший поодаль.

– Я думал, что отыскал тихое место, чтобы спокойно заниматься научными изысканиями в музыке и поэзии. Но не тут-то было. Эти деспоты никак не хотят мириться с тем, что не нужны собственным народам, они повсюду пишут жалобы и вызывают комиссии, утверждая, что мы здесь нарушаем права человека и тирана, потому что тиран тоже человек.

– Не нравится мне ваша система, – произнес Гай-до. – Получается несправедливо. Если ты украл булку, то тебя посадят в тюрьму, а если ты десять лет угнетал собственный народ и казнил миллион человек, тебя отправят отдыхать на мирную планету Тишина.

– Так принято, – сказал Карло. – Возьми, например, Наполеона. Слыхали о нем?