– За пророков!
– За Павла, нашего разведчика, который, надеюсь, нас не предаст.
Мы пьем, не обращая внимания на крики людей, спорящих о том, какое решение будет лучше.
Бедные люди!
Вся ситуация настолько смешна, что я с трудом удерживаюсь от хохота.
38. Эпидемия смеха в Танзании
30января 1962 г. в пансионе для девушек в танзанийской деревне Кашаша разразилась эпидемия безумного смеха. Сначала хохотали трое, потом хохот распространился на всех 159 воспитанниц. В течение шестнадцати дней их разбирал неудержимый смех. Преподавателей эпидемия не затронула, но они признавали, что ни они, ни ученицы не могут работать в таких условиях.
Министр здравоохранения Танзании серьезно отнесся к ситуации и присвоил эпидемии смеха название на суахили: омунеепо.
Явление оказалось заразным и затронуло другие образовательные учреждения поблизости. В марте омунеепо подхватили 217 человек, причем не только подростки, но и взрослые. В мае новая волна, поразившая две школы, вынудила власти их закрыть. В июне эпидемия безумного смеха поразила еще четырнадцать школ, тоже закрытых властями.
Эпидемия омунеепо продолжалась несколько месяцев: люди начинали смеяться и переставали себя контролировать. Более чем с тысячью человек происходили повторяющиеся приступы сумасшедшего хохота, не дававшие им сосредоточиться на простейших делах.
Несколько английских и американских ученых, приехавших изучать это явление, в том числе профессор социологии Питер МакГроу, не нашли никакого объяснения эпидемии, охватившей одновременно множество людей, ограничившись указанием на стресс от школьного обучения как на ее вероятную причину.
Энциклопедия абсолютного и относительного знания.
Том XIV
39. Инфильтрант
– У меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать? – говорит Павел.
Благодаря написанной Романом программе речь крысы переводится и на кошачий, и на человеческий язык. Перевод звучит из громкоговорителей на весь зал заседаний, где мы собрались.
В этот раз мне предоставили специальное место, усадив на одном уровне с людьми.
Меня снимают, мое изображение выводится на экраны внутреннего телевидения башни Свободы. Все люди и все кошки в башне меня видят и слушают. Я говорю отчетливо, чтобы исключить недопонимание.
– Первым делом я выражаю вам, Павел, благодарность за восстановление связи с нами. Оставляю вам право самому решить, с какой из двух новостей начать.
– Начну с хорошей. Это произошло вчера вечером. Тамерлан и Аль Капоне повздорили. Из-за меня. Тамерлан считает, что мне можно доверять, Аль Капоне – что нельзя. После этого они много говорили о вас… Бастет. Аль Капоне спрашивал, почему той ночью, когда на нас напали кошки и он дрался с одной из них, Тамерлан не пришел ему на помощь, а неподвижно наблюдал за вами, Бастет. Француз отвечал, что вы – не просто кошка и что он сразу заметил, что у вас на шее нет РЭОАЗ. Он не захотел вас убивать, не узнав, где РЭОАЗ. Аль Капоне сказал, что чуть не погиб. Разговор о вас, Бастет, продолжился.
Мне нравится, когда враг приписывает мне значимость.
– Увидев вас той ночью, Тамерлан счел вас сверходаренной кошкой, превосходящей умом всех людей в башне Свободы, вместе взятых.
А он мне нравится, этот Павел. У него весьма современный способ мышления.
Я бросаю взгляд на Хиллари Клинтон, напоминая ей о нашем письменном соглашении и о том, что если я добьюсь результата, то ей придется выполнить обещание.
Она вздыхает и чуть заметно двигает подбородком, имея, видимо, в виду: «Быть вам сто третьей представительницей ассамблеи».
Я повторяю, чтобы быть уверенной, что все хорошо расслышали:
– Итак, два крысиных царя повздорили из-за того, можно ли вам доверять, и из-за страха, который им внушаю я. Что было дальше?
– Тамерлан подчеркивал важность РЭОАЗ. Он сказал, что если поспешить с подрывом башни, то среди развалин трудно будет найти этот бесценный предмет. Аль Капоне стал нервничать, напомнил Тамерлану, что тот чужак, которого терпят только за его технические познания, и что он обязан повиноваться ему. Тамерлан возразил, что доступ к человеческим знаниям будет выгоден всем крысам и что вредно путать личную гордыню с коллективным интересом. Аль Капоне обвинил Тамерлана в том, что тот – сообщник крыс. После этого у меня создалось впечатление, что настал момент вмешаться и приступить к выполнению вашего, Бастет, задания.
Он снова делает паузу, чтобы все напряглись в ожидании.
– Я начал со слов, что знаком с вами лично и что вы – грозная кошка, которой им следует серьезно опасаться.
Недурно.
– Я напомнил, что это вы предприняли ночную диверсию и что вы настолько извращены и жестоки, что от вас приходится ждать дальнейших неожиданностей.
Куда он клонит?
– Потом я сказал, что мне понятно бездействие Тамерлана, поскольку такую, как Бастет, лучше взять в плен живой. Хотя бы по той простой причине, что только она знает, где искать РЭОАЗ. Я объяснил, что имел доступ к этой неисчерпаемой кладези премудрости и что этот опыт меня потряс. Этим я приобрел симпатию Тамерлана и враждебность Аль Капоне. Тот усомнился в моем статусе двойного агента и заподозрил меня в том, что я являюсь тройным агентом на вашем содержании.
Логично.
– Я сказал, что благодаря нашему численному превосходству мы, крысы, не можем потерпеть поражения. И что единственный серьезный вопрос касается не моего статуса и не статуса какой-то там кошки, а того, кто будет нами править после победы – две крысы или одна.
Обожаю эту крысу. До чего изощренный ум в теле какого-то грызуна!
– На это Аль Капоне ответил: «Я есть и всегда буду единственным властелином. Ты, Тамерлан, – всего лишь мой гость и вассал». Тамерлан возразил, что то, что он даровал крысам огонь и вскоре дарует взрывчатку, – достаточный довод в пользу того, чтобы не считаться простым вассалом. Закончил Тамерлан словами, что если кому предстоит единолично править после победы, то это будет обладатель знаний, необходимых для того, чтобы предложить всем крысам вдохновляющий проект будущего.
– Что было дальше? – нетерпеливо спрашиваю я.
– Аль Капоне сказал, что с него хватит наглости этого чужака.
Все, и люди, и кошки, замирают в ожидании продолжения. Кажется, Павлу доставляет извращенное удовольствие тянуть, создавая интригу.
– Два царя утратили взаимопонимание. Усилились трения между многочисленными американскими баронами и немногочисленными французскими, пытавшимися сохранить независимость. Аль Капоне сказал, что американские крысы крупнее, сильнее и умнее французских, а их самки красивее и благоуханнее. «Насчет ума я не уверен», – ответил на это Тамерлан. Аль Капоне потребовал, чтобы он повторил. «Вы, американцы, не крупнее, а толще», – заявил Тамерлан. Окружавшие нас бароны уже были готовы друг на друга наброситься. Назревал американо-французский конфликт. Решение принял Аль Капоне, предложивший Тамерлану: «Пусть будет дуэль. Проверим, кто из нас двоих сильнее».
Очередная пауза.
– Они схлестнулись. Все бароны встали вокруг них кольцом, чтобы внимательно следить за царской дуэлью.
– И?..
Он злоупотребляет властью рассказчика. Чувствую, ему нравится нас обескураживать.
– Аль Капоне навалился на Тамерлана всей своей тушей, но Тамерлан ловко отскочил в сторону, обежал его и нанес удар сзади. Укус пришелся в шейную вену. Аль Капоне даже не мог дотянуться до него когтями. Как он ни хлестал противника своим толстым хвостом, тот не думал его отпускать. Тамерлан все усиливал и усиливал хватку, пока не хлынула кровь. Аль Капоне рухнул на колени, потом растянулся плашмя и истек кровью. Французские, потом американские бароны принялись лакать кровь поверженного властелина.
Чудесная новость!
– Аль Капоне мертв! Ты уверен?
– Маловероятно, что он оправится от полученных ран, тем более что Тамерлан провел ритуал перехода власти от одного царя к другому. Он вскрыл его череп и сожрал мозг в знак того, что ум предшественника перешел к нему.
До чего все просто!
– Тамерлан провозгласил себя не просто царем, а императором крыс. Он потребовал, чтобы все бароны принесли ему клятву верности. Все мы подчинились: простерлись перед ним, выставив зады, и позволили ему на нас помочиться. Потом он объявил, что намерен воспользоваться Интернетом, чтобы объединить не только американских крыс, но и крыс всей планеты. Он потребовал, чтобы его признали ИМПЕРАТОРОМ ВСЕХ КРЫС МИРА.
Новость о гибели одного из худших наших врагов должна бы меня обрадовать, но у меня предчувствие, что худшее впереди.
Что если, стремясь сделать лучше, я усилила и централизовала власть наших недругов?
Теперь нам противостоит единственный вражеский главарь, но я слишком дорого заплатила за знание об этом, и это хуже всего.
Немного подождав, я задаю не дающий мне покоя вопрос:
– Все это – хорошая новость. А плохая?
– Едва Тамерлана выбрали, как он вспомнил способ получения селитры. По его утверждению, для этого достаточно собрать помет летучих мышей. Как нарочно, многие тоннели нью-йоркского метро облюбованы летучими мышами. Он приказал всем присутствующим крысам выскоблить стены тоннелей, где живут летучие мыши. Он назвал пропорцию для пороха: 30 процентов угля, 30 процентов серы, 40 процентов селитры. Получив достаточное количество пороха, он собирается заложить пороховые заряды в подвалы башни Свободы и подорвать ее.
– А как же его страх не найти среди развалин флешку с РЭОАЗ?
– Он передумал. Тамерлан сказал, что вспомнил еще кое-что: флешка противоударная, а значит, он обязательно рано или поздно найдет ее среди обломков. Так что плохая новость заключается в том, что все вы, похоже… умрете.
В моем Третьем Глазу вдруг начинается зуд. Наверное, в мой мозг поступает слишком много информации, приводящей к переутомлению. Пора отключаться.