Планета мужчин или Цветы жизни — страница 37 из 40

Я покосилась на спокойную Изольду допивавшую сок.

— С ними все будет хорошо?

— Врачи успеют. — Меланхолично ответила та, отмахнувшись.

— Быть может, и нам туда надо? — Спросила уже Ама, но ответила нам все та же ясновидящая.

— Это будет полезно. — И столько спокойствия в голосе. — Принца с собой прихватите.

Внимательно посмотрела на Изольду, но не нашла на ее лице чего либо предосудительного, а потому подхватив Амиа под локоток, направилась в сторону покоев.

Пем встретил нас магическими кострами, и какой-то общей трагичностью. Безысходность витала в воздухе и была написана на лице каждого встреченного нами кара. Из одного из домов послышался громкий стон, и я устремилась туда, передав Атеа на руки мужа. Стоило мне зайти в жилище, как я услышала голос Клавы:

— Транспортируйте ее в большой дом, и начнем операцию. Здесь всего шестнадцать женщин, эта последняя. — Она вышла мне на встречу.

— Клав, помощь нужна? — Спросила сразу.

— Лишней не будет. Медсестер не хватает. Антисанитария полная.

В главном доме Пема, где был лишь один зал, была поставленна большая армейская палатка, вокруг которой на мягких подстилках лежали стонущие женщины. Я мигом переоделась в операционный костюм, выданный пробегающей девушкой и зашла в палатку, где на настоящем операционном столе лежала «каменная женщина».

— Я обезболила. — Сказала одна из девушек Клаве и подала инструмент, в виде огромного скальпеля с синим лезвием.

Я отвернулась, чтобы не видеть саму операцию и наткнулась взглядом на второй стол, где вовсю орудовала таким же скальпелем Василиса.

— Вася? — Я очень удивилась.

— Меня Клавдия Ефимовна полгода натаскивала, знала, что пригодится. — Она бойко вынула ребенка из разреза и передала медсестре, которая тут же погрузила истошно верещащее дитя в какой-то аквариум с синей жидкостью на несколько секунд, а после подошла к пеленальному столу.

— Давай я, — отодвинула ее, показав взглядом на Василису, которой требовалась помощь в зашивании безбожно огромной иглой.

Ребенка запеленала, и положила в каменную колыбель, которых тут было ровно по числу рожениц. Вскоре мне был передан еще один ребенок, так что скучать мне не пришлось. Такой конвейер работал почти до полуночи. Ну, елки-палки, вторую ночь чем попало занимаюсь. Благо на пятом ребенке меня оттеснила прибывшая на подмогу женщина с образованием педиатра, а потому я взяла на себя другую функцию. А именно, находить новоявленных папаш и сообщать им о том, что они ими стали, не потеряв жену. Почти все кары, самки которых были в главном доме, находились в доме главного шамана, где и были заперты полубогами, окружившими этот дом своей внепланетной магией. А потому я регулярно просила Ама отправить туда вестников, и выпускать каров раз в час, но лишь тех, у кого мандраж больше не зашкаливал.

Когда все самки были прооперированы, Клава вывалилась из палатки, еле стоя на ногах и была тут же подхвачена встревоженным таром Юти.

— Так, мне тонизирующий сок и живой воды, умыться. Во втором поселении еще одиннадцать самок. Сейчас взбодримся и отправимся туда. — Выдохнула она. — В еще восьми поселениях операции уже проводятся.

— Но…. — Возмутился, было, ее муж, но тут же был перебит.

— Женщины могут умереть, так что вперед и с песней. — Клавдия была решительно настроена.

Пока женщины приводили себя в надлежащий вид, Амиа тихо подошел ко мне, удерживая спящего сына на одной руке, и тихо шепнул.

— Я понял. У вас просто в крови жажда спасать всех вокруг себя. — Осознал он.

— Т-с-с. — Приложила я палец к губам, растянувшимся в насмешливой улыбке. — Это секрет, между прочим.

Во втором поселении с обреченностью было еще хуже. До боли знакомый мне шаман, носился вокруг стонущих женщин с какими-то маракасами и громко выкрикивал отдельные слова.

— Мужчины заперты в ближайшей пещере, но скоро прокопают выход из нее, так что стоит поторопиться. — Амиа уже нашел главу поселения и поговорил с ним.

— Развернуть госпиталь! — Рявкнула Клава на помощников, которые тут же засуетились, и за неимением лучшего, воздвигли палатку прямо на центральной площади поселения.

Если честно, то наши охранники обалдело следили за тем, что происходит. Благо внутрь операционных не совались, и то молодцы, но было видно, что не привыкли еще парни к тому вихрю, что обычно раскручивается вокруг меня.

— Первый готов, — ассистирующая медсестра передала мне первого ребенка.

— Отлично, — запеленала и отправила в люльку. — Ам, давай вестника в пещеру. У второго шамана ребенок родился.

Через минуту шум в горе, который издавали запертые мужчины, прекратился, и послышались громкие возгласы поздравления. Ну, дай бог, чтобы сегодня все прошло без осложнений.

Без осложнений не получилось. Последняя кара, которую оперировала Клава, была очень слаба. Развилось кровотечение, не смотря на то, что кровь этого народа была густая и быстро свертывалась.

— И заменить нечем. — Тихо ругалась Клава, думая, чем заменить физраствор.

А меня неожиданно осенило. Выглянула из палатки.

— Ам, живые камни с собой? — он кивнул. — Заряженные? — Снова кивнул. — Давай сюда. — Обмотала руку тканью, чтобы не коснуться и забрала два больших булыжника.

— Кровотечение остановлено. Я зашила, но мне кажется, она не выберется. — Клава расстроенно покачала головой и села на пол рядом с операционным столом.

— Это мы еще посмотрим. — Я водрузила камни на уже плоский живот только что родившей самки, и мы принялись ждать.

— И никакая аппаратура на них не действует. — Поморщилась подруга через десять минут, глядя на неподвижную женщину.

— Интересно, — задумалась я, — а на наших детей будет действовать? Помесь все-таки.

— Не знаю. — Отмахнулась она. — Этот феномен еще потребует подробного изучения чуть позже.

— Где бы еще изучателей найти. — Слабо улыбнулась.

— Ваше Величество? — Раздался тихий шепот со стола. — Ребенок…, он выжил?

— Ну, слава противотанковым ежам! — Вырвалось у меня. Я наклонилась над ослабленной женщиной. — Ребенок жив, и у вас теперь все точно будет хорошо.

Выходя наружу из импровизированной операционной, я мечтала лишь о мягкой кроватке. Солнце уже встало, а я еще не спала. Нашла взглядом бодрого Амиа, который беседовал с толпой каменных мужиков и двинулась к нему. Стоило мне сделать десять шагов, как передо мной возникла толпа каров, которые упали передо мной на колени, возюкая и так серые лица в пыли.

— Ваше Величество! — Хором и синхронно.

— Что? — Меня хватило лишь на это, так как челюсть уже не ворочалась.

— Так как с позволения Его Величества вы являетесь талисманом нашего народа, — тут я мысленно застонала, — наши дары вам отправлены в вашу сокровищницу, и народ каров только что подписал магическое соглашение о полном подчинении королю и королеве Эфиона, не деля их, так как вы с Его Величеством являете собой нечто единое целое.

Ууу, как завернули. Я своим сонным мозгом лишь уловила то, что мой мудрый супруг в обход всех церемоний отправил подарки домой, и нахлебников в королевстве только что прибавилось на целый народ.

— Ну и замечательно. — Согласилась я и уже хотела вновь продолжить свой путь, как глава каров вновь заголосил.

— Ваше Величество, народ каров так же решил отдать в ваше полное пользование нашу святыню….

— Не надо мне никаких святынь! — Психанула я. — У меня святыня на святыне святыней погоняет в последний год. Подчинение принимаю, а святыню оставьте себе.

— Но она исполняет любое желание раз в сто лет. — Кар недоуменно поднял брови.

— Вот пусть она ваши желания и исполняет. — Обошла этих провокаторов, за спинами которых виднелся неподъемный булыжник, и направилась к мужу. — Все, домой. Я спать хочу.

— Сильная женщина, — раздались шепотки позади меня, когда Ам, придерживая меня одной рукой за талию, повел в сторону портала.

В портальной комнате дворца нас ждала целая делегация из всех его жителей. Многие были с вещами и в пыли.

— Что случилось? — Простонала я.10ff63

Вперед вышла Изольда, спокойная, как удав и поведала:

— Дворец наполовину разрушен, портал в обратную сторону не работает, магия вокруг высосана на километр, но там пропасть, а нау не хотела через нее лететь, поэтому вестник вам не был отправлен.

— Как разрушен? — Опешила я. — Кем?

— Братом Оти, который узнал о том, что сестра беременна и решил по-братски навалять за это Лэфу. Только он не учел, что Бог Смерти Эфиона набрался сил и отразил все его нападки. Одно из заклинаний угодило в правое крыло дворца, от которого сейчас осталась груда камней. Королевские покои разрушены, но никто не пострадал, так как я увела почти всех в парк, погулять посреди ночи. Боги уже помирились. Так что дальнейших разрушений не предвидится. — Отчиталась ясновидящая.

— Ты поэтому нас отправила всех отсюда? — Рыкнул Ам.

— Да, — Не моргнув глазом ответила та. — До Темных гор звуки бы не долетели, а вы бы вмешались в поединок, вызвав тем самым еще большие разрушения.

— Подожди! — Я застыла на месте. — Ты сказала, что почти всех вывела. Кто остался?

Изольда чуть виновато на меня взглянула и, вздохнув, призналась.

— Евдокия впитала большую часть заклинания, иначе от столицы ничего бы не осталось.

Та-ак!

— Тар Ирц где? — Прищурилась я.

— В обсерватории, куда заранее был отправлен с сыном и заперт в лаборатории Лия. И муж его усыпил приготовленным специально для него отваром. — Добавила она покаянно.

— Дуся где? — Я мрачно посмотрела на ясновидящую, обещая той проблемы.

— Я здесь. — Из толпы вышла сине-зеленая сестра, выглядящая лет на пятнадцать.

— Она просто объелась божественной магии и вот…, - попыталась было оправдаться Изольда, но Витка отвесила ей подзатыльник и она замолчала.

— Ирц психанет и разнесет столицу. — Простонала я и повернулась к Аму. — Настраивай аварийный портал в казематы, а оттуда на Кеф. Там Зина с семьей всех устроят, а потом уже будем решать возникшие проблемы.